"lang"
{
"Language"	"greek"
"Tokens"
{
"SFUI_On"	"Ενεργή"
"[english]SFUI_On"	"On"
"SFUI_Off"	"Ανενεργή"
"[english]SFUI_Off"	"Off"
"SFUI_FriendlyFireColon"	"Φίλια πυρά:"
"[english]SFUI_FriendlyFireColon"	"Friendly Fire:"
"SFUI_ScenarioColon"	"ΣΕΝΑΡΙΟ:"
"[english]SFUI_ScenarioColon"	"Scenario:"
"SFUI_CashColon"	"Αρχικά χρήματα:"
"[english]SFUI_CashColon"	"Starting Cash:"
"SFUI_GameTimeColon"	"Χρόνος παιχνιδιού:"
"[english]SFUI_GameTimeColon"	"Game Time:"
"SFUI_TimePerRoundColon"	"Χρόνος γύρου:"
"[english]SFUI_TimePerRoundColon"	"Time Per Round:"
"SFUI_BuyTimeColon"	"Χρόνος αγοράς:"
"[english]SFUI_BuyTimeColon"	"Buy Time:"
"SFUI_WinMatchColon"	"Διάρκεια παιχνιδιού:"
"[english]SFUI_WinMatchColon"	"Match Length:"
"SFUI_SpectateColon"	"Παρακολούθηση:"
"[english]SFUI_SpectateColon"	"Spectate:"
"SFUI_BotsColon"	"Bots:"
"[english]SFUI_BotsColon"	"Bots:"
"SFUI_AutoBuyColon"	"Αυτόματη αγορά βασικού εξοπλισμού:"
"[english]SFUI_AutoBuyColon"	"Auto Buy Basic Equipment:"
"SFUI_Minutes"	"λεπτά"
"[english]SFUI_Minutes"	"minutes"
"SFUI_Seconds"	"δευτερόλεπτα"
"[english]SFUI_Seconds"	"seconds"
"SFUI_Rounds"	"γύροι"
"[english]SFUI_Rounds"	"rounds"
"SFUI_Legend_Cancel"	"${cancel} Άκυρο"
"[english]SFUI_Legend_Cancel"	"${cancel} Cancel"
"SFUI_Legend_Ok"	"${confirm} OΚ"
"[english]SFUI_Legend_Ok"	"${confirm} OK"
"SFUI_Legend_OkCancel"	"${cancel} Άκυρο ${confirm} OK"
"[english]SFUI_Legend_OkCancel"	"${cancel} Cancel     ${confirm} OK"
"SFUI_Play"	"Έναρξη"
"[english]SFUI_Play"	"PLAY"
"SFUI_Back"	"Πίσω"
"[english]SFUI_Back"	"BACK"
"SFUI_GameTypeFreestyle"	"ΕΞΑΣΚΗΣΗ"
"[english]SFUI_GameTypeFreestyle"	"PRACTICE"
"SFUI_GameMode"	"ΤΥΠΟΣ"
"[english]SFUI_GameMode"	"MODE"
"SFUI_GameModeCasual"	"ΚΛΑΣΙΚΟ CASUAL"
"[english]SFUI_GameModeCasual"	"CLASSIC CASUAL"
"SFUI_GameModeCompetitive"	"ΚΛΑΣΙΚΟ COMPETITIVE"
"[english]SFUI_GameModeCompetitive"	"CLASSIC COMPETITIVE"
"SFUI_GameModeGGProgressive"	"ARMS RACE"
"[english]SFUI_GameModeGGProgressive"	"ARMS RACE"
"SFUI_GameModeGGBomb"	"DEMOLITION"
"[english]SFUI_GameModeGGBomb"	"DEMOLITION"
"SFUI_HalftimePrompt"	"ΗΜΙΧΡΟΝΟ"
"[english]SFUI_HalftimePrompt"	"HALFTIME"
"SFUI_GameModeCasualDesc"	"∙ Αυτόματη αγορά αλεξίσφαιρου\n∙ Τα φίλια πυρά είναι απενεργοποιημένα\n∙ Η ομαδική σύγκρουση είναι απενεργοποιημένη\n∙ 50% ποσά ανταμοιβής ανά φόνο."
"[english]SFUI_GameModeCasualDesc"	"Buy new weapons each round with money earned.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Friendly fire is off\n· Team collision is off\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 10 rounds"
"SFUI_GameModeCompetitiveDesc"	"∙ Το αλεξίσφαιρο δεν είναι αυτόματο\n∙ Τα φίλια πυρά είναι ενεργοποιημένα\n∙ Η σύγκρουση συμπαικτών είναι ενεργοποιημένη."
"[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc"	"Buy new weapons each round with money earned.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds"
"SFUI_GameModeFreestyleDesc"	"∙ Κλασικοί χάρτες για έναν παίκτη\n∙ Προσαρμοζόμενο επίπεδο δυσκολίας Bot."
"[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc"	"· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty"
"SFUI_GameModeGGProgressiveDesc"	"∙ Αποκτήστε ένα νέο όπλο με κάθε σκοτωμό\n∙ Ο πρώτος παίκτης που θα σκοτώσει με μαχαίρι κερδίζει"
"[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc"	"New weapons are awarded by getting kills.\n\nWin the match by being the first player to get a kill with every weapon.\n\n· Weapons are awarded immediately\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is on\n· Team collision is off"
"SFUI_GameModeGGBombDesc"	"Ολοκληρώστε τους στόχους ή σκοτώστε τους εχθρούς για να κερδίσετε όπλα για τον επόμενο γύρο."
"[english]SFUI_GameModeGGBombDesc"	"New weapons are awarded by getting kills.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is on\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds"
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer"	"Χωρίς καταγραφή στατιστικών."	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer"	"No stats tracking."
"SFUI_GameModeProgressDisclaimer"	"Χωρίς καταγραφή στατιστικών."	[$PS3]
"[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer"	"No stats tracking."
"SFUI_TrialTimeRemaining"	"Δοκιμαστική λειτουργία (απομένει %s1:%s2)"
"[english]SFUI_TrialTimeRemaining"	"Trial mode (%s1:%s2 remaining)"
"SFUI_TrialTimeExpired"	"Η δοκιμαστική έκδοση έληξε"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired"	"Trial mode expired"
"SFUI_TrialWelcomeTitle"	"Δοκιμαστική έκδοση"
"[english]SFUI_TrialWelcomeTitle"	"Trial Mode"
"SFUI_TrialWelcomeMessage"	"Καλώς ορίσατε στη δοκιμαστική έκδοση του Counter Strike. Όλα τα χαρακτηριστικά του παιχνιδιού ξεκλειδώνονται κατά την διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου."
"[english]SFUI_TrialWelcomeMessage"	"Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period"
"SFUI_TrialWelcomeMessageExpired"	"Η δοκιμαστική περίοδος του Counter Strike έχει λήξει"
"[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired"	"The Counter Strike game trial period has expired"
"SFUI_TrialHudTextMinutes"	"Δοκιμή ενεργή (απομένουν %s1 λεπτά)"
"[english]SFUI_TrialHudTextMinutes"	"Trial Active (%s1 minutes left)"
"SFUI_TrialHudTextMinute"	"Δοκιμή ενεργή (απομένει 1 λεπτό)"
"[english]SFUI_TrialHudTextMinute"	"Trial Active (1 minute left)"
"SFUI_TrialSignOutTitle"	"Δοκιμαστικό προφίλ συνδέθηκε"
"[english]SFUI_TrialSignOutTitle"	"Trial Signed In Profile"
"SFUI_TrialSignOutMsg"	"Ένα συνδεδεμένο προφίλ απαιτείται για την δοκιμαστική έκδοση"
"[english]SFUI_TrialSignOutMsg"	"A signed in profile is required for trial mode"
"SFUI_TrialMUPullTitle"	"Αποθηκευτικός χώρος δοκιμαστικού προφίλ"
"[english]SFUI_TrialMUPullTitle"	"Trial Profile Storage"
"SFUI_TrialMUPullMsg"	"Η δοκιμαστική έκδοση απαιτεί ένα εγγράψιμο συνδεδεμένο προφίλ."
"[english]SFUI_TrialMUPullMsg"	"Trial mode requires a writable signed in profile"
"SFUI_BotDifficulty"	"Δυσκολία Bot"
"[english]SFUI_BotDifficulty"	"Bot Difficulty"
"SFUI_BotDifficulty0"	"Χωρίς Bot"
"[english]SFUI_BotDifficulty0"	"No Bots"
"SFUI_BotDifficulty1"	"Αβλαβή"
"[english]SFUI_BotDifficulty1"	"Harmless Bots"
"SFUI_BotDifficulty2"	"Χαμηλή"
"[english]SFUI_BotDifficulty2"	"Easy Bots"
"SFUI_BotDifficulty3"	"Μεσαία"
"[english]SFUI_BotDifficulty3"	"Medium Bots"
"SFUI_BotDifficulty4"	"Υψηλή"
"[english]SFUI_BotDifficulty4"	"Hard Bots"
"SFUI_BotDifficulty5"	"Μέγιστη"
"[english]SFUI_BotDifficulty5"	"Expert Bots"
"SFUI_SpectateAnyone"	"Οποιονδήποτε"
"[english]SFUI_SpectateAnyone"	"Anyone"
"SFUI_SpectateTeamOnly"	"Μόνο ομάδα"
"[english]SFUI_SpectateTeamOnly"	"Team only"
"SFUI_HostageMap"	"Όμηρος"
"[english]SFUI_HostageMap"	"Hostage"
"SFUI_BombMap"	"Βόμβα"
"[english]SFUI_BombMap"	"Defuse"
"SFUI_GunGameProgressiveMap"	"Arms Race"
"[english]SFUI_GunGameProgressiveMap"	"Arms Race"
"SFUI_GunGameTRMap"	"Κατεδάφιση"
"[english]SFUI_GunGameTRMap"	"Demolition"
"SFUI_Map_de_dust"	"Dust"
"[english]SFUI_Map_de_dust"	"Dust"
"SFUI_Map_de_dust2"	"Dust II"
"[english]SFUI_Map_de_dust2"	"Dust II"
"SFUI_Map_de_train"	"Train"
"[english]SFUI_Map_de_train"	"Train"
"SFUI_Map_de_inferno"	"Inferno"
"[english]SFUI_Map_de_inferno"	"Inferno"
"SFUI_Map_de_nuke"	"Nuke"
"[english]SFUI_Map_de_nuke"	"Nuke"
"SFUI_Map_de_shorttrain"	"Shorttrain"
"[english]SFUI_Map_de_shorttrain"	"Shorttrain"
"SFUI_Map_random"	"Τυχαίος χάρτης"
"[english]SFUI_Map_random"	"Random"
"SFUI_Map_ar_baggage"	"Baggage"
"[english]SFUI_Map_ar_baggage"	"Baggage"
"SFUI_Map_ar_shoots"	"Shoots"
"[english]SFUI_Map_ar_shoots"	"Shoots"
"SFUI_Map_de_bank"	"Bank"
"[english]SFUI_Map_de_bank"	"Bank"
"SFUI_Map_de_lake"	"Lake"
"[english]SFUI_Map_de_lake"	"Lake"
"SFUI_Map_de_safehouse"	"Safehouse"
"[english]SFUI_Map_de_safehouse"	"Safehouse"
"SFUI_Map_de_sugarcane"	"Sugarcane"
"[english]SFUI_Map_de_sugarcane"	"Sugarcane"
"SFUI_Map_de_stmarc"	"St. Marc"
"[english]SFUI_Map_de_stmarc"	"St. Marc"
"SFUI_Map_training1"	"Προπόνηση"
"[english]SFUI_Map_training1"	"Weapons Course"
"SFUI_CreateSinglePlayerTitle"	"Single player"
"[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle"	"SINGLE PLAYER"
"SFUI_VariesByMap"	"Ποικίλλει ανά χάρτη"
"[english]SFUI_VariesByMap"	"Varies by map"
"SFUI_SinglePlayer_ModeSelect"	"${dpad} Πλοήγηση ${confirm} Επιλογή ${cancel} Πίσω"
"[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect"	"${cancel} Back     ${confirm} Select     ${dpad} Navigate"
"SFUI_SinglePlayer_MapSelect"	"${dpad} Πλοήγηση ${confirm} Εκκίνηση ${cancel} Πάνω"
"[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect"	"${cancel} Back     ${confirm} GO     ${dpad} Navigate"
"SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty"	"Δυσκολία Bot"
"[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty"	"Bot Difficulty"
"SFUI_SinglePlayer_Number_Maps"	"Αριθμός χαρτών: "
"[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps"	"Number of maps: "
"SFUI_CreateMultiplayerTitle"	"MATCHMAKING"
"[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle"	"MATCHMAKING"
"SFUI_SessionVisibilityPublic"	"${north} Αλλαγή σε ιδιωτικό"
"[english]SFUI_SessionVisibilityPublic"	"${north} MAKE PRIVATE"
"SFUI_SessionVisibilityPrivate"	"${north} Αλλαγή σε δημόσιο"
"[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate"	"${north} MAKE PUBLIC"
"SFUI_PublicMatch"	"Αλλαγή σε δημόσιο"
"[english]SFUI_PublicMatch"	"MAKE PRIVATE"
"SFUI_PrivateMatch"	"Δημόσιο"
"[english]SFUI_PrivateMatch"	"MAKE PUBLIC"
"SFUI_MMStatus_Title"	"Αναζήτηση"
"[english]SFUI_MMStatus_Title"	"SEARCHING"
"SFUI_MMStatus_Searching"	"Αναζήτηση..."
"[english]SFUI_MMStatus_Searching"	"Searching..."
"SFUI_MMStatus_Creating"	"Δημιουργία παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_MMStatus_Creating"	"Creating game..."
"SFUI_MMStatus_Joining"	"Είσοδος σε παιχνίδι..."
"[english]SFUI_MMStatus_Joining"	"Joining game..."
"SFUI_MMStatus_Legend"	"${cancel} Άκυρο"
"[english]SFUI_MMStatus_Legend"	"${cancel} Cancel"
"SFUI_MMStatus_JoinFailed"	"Αποτυχία σύνδεσης σε παιχνίδι."
"[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed"	"Failed to join game."
"SFUI_PressStartPrompt"	"Πατήστε ${start} για να ξεκινήσετε"
"[english]SFUI_PressStartPrompt"	"Press ${start} to Start"
"SFUI_MAINMENU"	"ΚΥΡΙΩΣ ΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_MAINMENU"	"MAIN MENU"
"SFUI_MainMenu_PlayButton"	"Παιχνίδι"
"[english]SFUI_MainMenu_PlayButton"	"PLAY"
"SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton"	"Κατάταξη"
"[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton"	"LEADERBOARDS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui"	"Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton"	"Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton"	"Επιτεύγματα και Στατιστικά"
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MainMenu_MedalButton"	"Βραβεία και στατιστικά"	[$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton"	"AWARDS"
"SFUI_MainMenu_HelpButton"	"Βοήθεια και Επιλογές"
"[english]SFUI_MainMenu_HelpButton"	"HELP & OPTIONS"
"SFUI_MainMenu_DownloadButton"	"ΛΗΨΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton"	"DOWNLOAD CONTENT"
"SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots"	"ΧΩΡΙΣΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ ΜΕ ΠΑΙΚΤΕΣ BOT"
"[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots"	"SPLITSCREEN WITH BOTS"
"SFUI_MainMenu_QuitGameButton"	"Έξοδος"
"[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton"	"EXIT GAME"
"SFUI_MainMenu_Training"	"Προπόνηση"
"[english]SFUI_MainMenu_Training"	"WEAPONS COURSE"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT"	"CT"
"[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT"	"CT"
"SFUI_MainMenu_TeamIcon_T"	"Τ"
"[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T"	"T"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Root"	" "	[$WIN32]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root"	""
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu"	" "	[$WIN32]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu"	""
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title"	"Έξοδος"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title"	"EXIT GAME"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message"	"Θέλετε να βγείτε από το παιχνίδι τώρα;"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message"	"Do you wish to exit the game now?"
"SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation"	"${cancel} Όχι ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Yes"
"SFUI_MainMenu_Player2Join"	"Παίκτη 2 πατήστε ${start} για να συνδεθείτε"
"[english]SFUI_MainMenu_Player2Join"	"Player 2 press ${start} to join"
"SFUI_MainMenu_Player2Leave"	"%s1 πατήστε ${start} για να αποχωρήσετε"
"[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave"	"%s1 press ${start} to leave"
"SFUI_PlayMenuTitle"	"Έναρξη παιχνιδιού"
"[english]SFUI_PlayMenuTitle"	"PLAY"
"SFUI_PlayMenu_Online"	"MATCHMAKING"
"[english]SFUI_PlayMenu_Online"	"MATCHMAKING"
"SFUI_PlayMenu_Offline"	"ΤΟΠΙΚΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]SFUI_PlayMenu_Offline"	"LOCAL PLAY"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton"	"Εύρεση παιχνιδιού"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton"	"QUICK MATCH"
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton"	"Προσαρμογή"	[$WIN32]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton"	"FIND A GAME"
"SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton"	"ΒΡΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ"	[$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton"	"QUICK MATCH"
"SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton"	"Προσαρμογή"	[$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton"	"FIND A GAME"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton"	"ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΟΜΑΔΑ XBOX LIVE"	[$X360]
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton"	"JOIN XBOX LIVE PARTY GAME"
"SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton"	"Δημιουργία ομάδας"	[$WIN32||$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton"	"PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton"	"Δημιουργία παιχνιδιού"
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton"	"CREATE MATCH"
"SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton"	"ΚΟΥΜΠΙΆ ΠΑΙΧΤΗ & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
"[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton"	"PLAYER CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_ProfileMenu_StatsButton"	"ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton"	"STATS"
"SFUI_HelpTitle"	"Βοήθεια & Επιλογές"
"[english]SFUI_HelpTitle"	"HELP & OPTIONS"
"SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton"	"Πως να παίξετε"
"[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton"	"HOW TO PLAY"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton"	"ΠΛΗΚΤΡΑ"	[$X360]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton"	"CONTROLS"
"SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton"	"Πληκτρολόγιο / Ποντίκι"
"[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton"	"KEYBOARD / MOUSE"
"SFUI_HelpMenu_MotionController"	"Χειριστήριο κίνησης"
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionController"	"MOTION CONTROLLER"
"SFUI_HelpMenu_VideoSettings"	"Ρυθμίσεις γραφικών"
"[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings"	"VIDEO SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_AudioSettings"	"Ρυθμίσεις ήχου"
"[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings"	"AUDIO SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_CreditsButton"	"Συντελεστές"
"[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton"	"CREDITS"
"SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton"	"ΚΟΥΜΠΙΑ PC & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"
"[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton"	"PC CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_PAUSE"	"Παύση"
"[english]SFUI_PAUSE"	"MENU"
"SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton"	"Συνέχιση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton"	"RESUME GAME"
"SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton"	"Επιλογή ομάδας"
"[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton"	"CHOOSE TEAM"
"SFUI_PauseMenu_CallVoteButton"	"Κάλεσμα ψηφοφορίας..."
"[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton"	"CALL VOTE..."
"SFUI_PauseMenu_InviteButton"	"Προσκαλέστε..."
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton"	"INVITE..."
"SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton"	"Κατάταξη"
"[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton"	"LEADERBOARDS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui"	"Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton"	"Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton"	"Επιτεύγματα και Στατιστικά"
"[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton"	"ACHIEVEMENTS & STATS"
"SFUI_PauseMenu_MedalButton"	"Βραβεία και στατιστικά"	[$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton"	"AWARDS & STATS"
"SFUI_PauseMenu_HelpButton"	"Βοήθεια & Επιλογές"
"[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton"	"HELP & OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameButton"	"Έξοδος"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton"	"EXIT TO MAIN MENU"
"SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle"	"ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΠΡΟΣΚΛΗΣΗΣ"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle"	"INVITE OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton"	"ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΟΜΑΔΑΣ XBOX LIVE"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton"	"INVITE XBOX LIVE PARTY"
"SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton"	"Πρόσκληση φίλων"
"[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton"	"INVITE FRIENDS"
"SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton"	"ΜΕΤΑΤΡΟΠΗ ΣΕ ΔΗΜΟΣΙΟ"
"[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton"	"MAKE GAME PUBLIC"
"SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle"	"Βοήθεια & Επιλογές"
"[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle"	"HELP & OPTIONS"
"SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton"	"Πως να παίξετε"
"[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton"	"HOW TO PLAY"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton"	"Χειριστήριο"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton"	"CONTROLLER"
"SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton"	"ΠΛΗΚΤΡΑ"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton"	"CONTROLS"
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton"	"Ρυθμίσεις"	[$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton"	"SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton"	"Ρυθμίσεις παιχνιδιού"	[$WIN32||$OSX||$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton"	"GAME SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton"	"ΚΟΥΜΠΙΑ PC & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton"	"PC CONTROLS & SETTINGS"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title"	"Έξοδος παιχνιδιού"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title"	"QUIT GAME"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message"	"Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message"	"Do you wish to stop playing now?"
"SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation"	"${cancel} Όχι ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Yes"
"SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle"	"Κάλεσμα ψηφοφορίας"
"[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle"	"CALL VOTE"
"SFUI_PauseMenu_KickPlayer"	"ΔΙΩΞΙΜΟ ΠΑΙΚΤΗ..."
"[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer"	"KICK PLAYER..."
"SFUI_PauseMenu_TeamSwitch"	"ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΟΜΑΔΩΝ"
"[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch"	"SWAP TEAMS"
"SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams"	"ΑΝΑΚΑΤΕΜΑ ΟΜΑΔΩΝ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams"	"SCRAMBLE TEAMS"
"SFUI_PauseMenu_Surrender"	"Παράδοση"
"[english]SFUI_PauseMenu_Surrender"	"SURRENDER"
"SFUI_PauseMenu_RestartMatch"	"ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch"	"RESTART MATCH"
"SFUI_PauseMenu_ChangeMap"	"ΑΛΛΑΓΗ ΧΑΡΤΗ"
"[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap"	"CHANGE MAP"
"SFUI_HOW TO PLAY"	"Πως να παίξετε"
"[english]SFUI_HOW TO PLAY"	"HOW TO PLAY"
"SFUI_HOW_TO_PLAY"	"Πως να παίξετε"
"[english]SFUI_HOW_TO_PLAY"	"How to Play"
"SFUI_Medals_Title"	"Επιτεύγματα και Στατιστικά"
"[english]SFUI_Medals_Title"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_MedalsAndStatsTitle"	"Βραβεία και στατιστικά"	[$X360]
"[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle"	"AWARDS & STATS"
"SFUI_MedalsStats_OverallT"	"Συνολικά στατιστικά"
"[english]SFUI_MedalsStats_OverallT"	"Overall Stats"
"SFUI_MedalsStats_LastMatchT"	"Στατιστικά τελευταίου παιχνιδιού"
"[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT"	"Last Match Stats"
"SFUI_MedalsStats_MedalT"	"Βραβεία"
"[english]SFUI_MedalsStats_MedalT"	"Awards"
"SFUI_MedalsStats_Help"	"${cancel} Πίσω"
"[english]SFUI_MedalsStats_Help"	"${cancel} Back"
"SFUI_MedalsInfo_Invalid"	"-- Άκυρο βραβείο --"
"[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid"	"-- Invalid Award --"
"SFUI_MedalsInfo_LockedName"	"Βραβείο κλειδωμένο"
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName"	"Award Locked"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDate"	"Κλειδωμένο"
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate"	"Locked"
"SFUI_MedalsInfo_LockedDesc"	"Αυτό είναι ένα μυστικό βραβείο. Θα πρέπει να το ξεκλειδώσετε για να μπορέσετε να το δείτε."
"[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc"	"This is a secret award. You must unlock it before you can see it."
"SFUI_MedalsInfo_Unlocked"	"Ολοκληρώθηκε"
"[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked"	"Completed"
"SFUI_MedalCategory_Recent"	"Πρόσφατα"
"[english]SFUI_MedalCategory_Recent"	"Recently Unlocked"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective"	"Ομάδα & Στόχοι"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective"	"Team Tactics"
"SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge"	"Κυριαρχία & Εκδίκηση"
"[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge"	"Domination & Revenge"
"SFUI_MedalCategory_Combat"	"ΣΥΜΠΛΟΚΗ"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat"	"Combat Skills"
"SFUI_MedalCategory_Weapon"	"Όπλα"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon"	"Weapon Specialist"
"SFUI_MedalCategory_Special"	"Ειδικό"
"[english]SFUI_MedalCategory_Special"	"Special"
"SFUI_MedalCategory_GunGame"	"Arms Race & Demolition"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame"	"Arms Race & Demolition"
"SFUI_MedalCategory_Map"	"Χάρτης"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map"	"Global Expertise"
"SFUI_MedalCategory_No_Medals"	"Δεν έχουν ξεκλειδωθεί βραβεία"
"[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals"	"No Awards Unlocked"
"SFUI_TEAM"	"Ομάδα"
"[english]SFUI_TEAM"	"Team"
"SFUI_FAVORITEWEAPON"	"Αγαπημένο όπλο"
"[english]SFUI_FAVORITEWEAPON"	"Favorite Weapon"
"SFUI_PERFORMANCE"	"Επίδοση"
"[english]SFUI_PERFORMANCE"	"Performance"
"SFUI_MISCELLANEOUS"	"Διάφορα"
"[english]SFUI_MISCELLANEOUS"	"Miscellaneous"
"SFUI_FAVORITEMAP"	"Αγαπημένος χάρτης"
"[english]SFUI_FAVORITEMAP"	"Favorite Map"
"SFUI_LastMatch_TeamDesc"	"Νίκες ως Τρομοκράτης \nΝίκες ως Αντι-Τρομοκρατική \nΝίκες ομάδας \nΑριθμός παικτών"
"[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc"	"Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players"
"SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc"	"Χτυπήματα \nΣκοτωμοί \nΕυστοχία"
"[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc"	"Hits \nKills \nAccuracy"
"SFUI_LastMatch_PerfDesc"	"Αστέρια \nΣκοτωμοί \nΘάνατοι \nΑναλογία σκοτωμών θανάτων\nΜέση βαθμολογία ομάδας"
"[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc"	"Stars \nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio\nAvg. Squad Score"
"SFUI_LastMatch_MiscDesc"	"Ζημιά \nΚόστος/Σκοτωμός \nΚυριαρχίες \nΕκδικήσεις"
"[english]SFUI_LastMatch_MiscDesc"	"Damage \nCost/Kill \nDominations \nRevenges"
"SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon"	"Κανένα αγαπημένο όπλο"
"[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon"	"No favorite weapon"
"SFUI_Overall_PlayerStats"	"Γύροι \nΓύροι που νικήθηκαν \nΑναλογία νικών \nΠυροβολισμοί \nΠετυχιμένοι πυροβολισμοί \nΑναλογία πετυχιμένων πυροβολισμών \n\nΦόνοι \nΘάνατοι \nΦόνος/Αναλογία θανάτων"
"[english]SFUI_Overall_PlayerStats"	"Rounds Played \nRounds Won \nWin % \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio"
"SFUI_Overall_WeaponStats"	"Βολές \nΧτυπήματα \nΣκοτωμοί \nΣκοτωμοί/Βολές"
"[english]SFUI_Overall_WeaponStats"	"Shots \nHits \nKills \nKills/Shot"
"SFUI_Overall_MapStats"	"%s \nΓύροι: %d \nΝίκες: %d \nΑναλογία νικών: %.3f"
"[english]SFUI_Overall_MapStats"	"%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f"
"SFUI_Overall_MapStats"	"%ls \nΠαίχθηκαν: %d \nΝίκες: %d \nΑναλογία Νίκων: %.3f"	[$PS3]
"[english]SFUI_Overall_MapStats"	"%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f"
"SFUI_Overall_Stars"	"Αστέρια MVP: %d"
"[english]SFUI_Overall_Stars"	"MVP Stars: %d"
"SFUI_Overall_NoFavorite"	"Χωρίς αγαπημένο"
"[english]SFUI_Overall_NoFavorite"	"No favorite"
"SFUI_MBox_OKButton"	"OK"
"[english]SFUI_MBox_OKButton"	"OK"
"SFUI_MBox_CancelButton"	"ΑΚΥΡΟ"
"[english]SFUI_MBox_CancelButton"	"Cancel"
"SFUI_LOADING"	"ΦΟΡΤΩΣΗ..."
"[english]SFUI_LOADING"	"Loading..."
"SFUI_StartCT"	"Εκκίνηση αντι-τρομοκρατών"
"[english]SFUI_StartCT"	"CT Start"
"SFUI_StartT"	"Εκκίνηση τρομοκρατών"
"[english]SFUI_StartT"	"T Start"
"SFUI_BuyZoneCT"	"Ζώνη αγοράς ΑΤ"
"[english]SFUI_BuyZoneCT"	"CT Buy Zone"
"SFUI_BuyZoneT"	"Ζώνη αγοράς Τ"
"[english]SFUI_BuyZoneT"	"T Buy Zone"
"SFUI_HostageZone"	"Ζώνη ομήρων"
"[english]SFUI_HostageZone"	"Hostage Zone"
"SFUI_HostageRescueZone"	"Ζώνη διάσωσης ομήρων"
"[english]SFUI_HostageRescueZone"	"Hostage Rescue Zone"
"SFUI_BombZoneA"	"Σημείο βόμβας A"
"[english]SFUI_BombZoneA"	"Bomb Site A"
"SFUI_BombZoneB"	"Σημείο βόμβας Β"
"[english]SFUI_BombZoneB"	"Bomb Site B"
"SFUI_ScoreboardTitle"	"Βαθμολογία"
"[english]SFUI_ScoreboardTitle"	"Scoreboard"
"SFUI_Scoreboard_MapName"	"Χάρτης: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_MapName"	"Map: %s1"
"SFUI_CT_Label"	"ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ"
"[english]SFUI_CT_Label"	"COUNTER-TERRORISTS"
"SFUI_CT_Player_Text"	"παίκτης"
"[english]SFUI_CT_Player_Text"	"PLAYER"
"SFUI_CT_Clan_Text"	"ΟΜΑΔΑ"
"[english]SFUI_CT_Clan_Text"	"TEAM"
"SFUI_CT_Score_Text"	"ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]SFUI_CT_Score_Text"	"SCORE"
"SFUI_CT_Death_Text"	"ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]SFUI_CT_Death_Text"	"DEATHS"
"SFUI_CT_Kills_Text"	"Φόνοι"
"[english]SFUI_CT_Kills_Text"	"KILLS"
"SFUI_CT_KillPoints_Text"	"Σκοτωμοί"
"[english]SFUI_CT_KillPoints_Text"	"KILL POINTS"
"SFUI_CT_Money_Text"	"Χρήματα"
"[english]SFUI_CT_Money_Text"	"MONEY"
"SFUI_CT_Status_Text"	"ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
"[english]SFUI_CT_Status_Text"	"STATUS"
"SFUI_CT_Vote_Text"	"Ψήφος"
"[english]SFUI_CT_Vote_Text"	"VOTE"
"SFUI_CT_Elo_Change_Text"	"+/- Ικανότητα"
"[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text"	"+/- Elo"
"SFUI_T_Label"	"ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ"
"[english]SFUI_T_Label"	"TERRORISTS"
"SFUI_T_Player_Text"	"παίκτης"
"[english]SFUI_T_Player_Text"	"PLAYER"
"SFUI_T_Clan_Text"	"Ομάδα"
"[english]SFUI_T_Clan_Text"	"TEAM"
"SFUI_T_Score_Text"	"ΠΟΝΤΟΙ"
"[english]SFUI_T_Score_Text"	"SCORE"
"SFUI_T_Death_Text"	"ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]SFUI_T_Death_Text"	"DEATHS"
"SFUI_T_Kills_Text"	"Φόνοι"
"[english]SFUI_T_Kills_Text"	"KILLS"
"SFUI_T_KillPoints_Text"	"ΠΟΝΤΟΙ ΣΚΟΤΟΜΩΝ"
"[english]SFUI_T_KillPoints_Text"	"KILL POINTS"
"SFUI_T_Money_Text"	"Χρήματα"
"[english]SFUI_T_Money_Text"	"MONEY"
"SFUI_T_Status_Text"	"ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
"[english]SFUI_T_Status_Text"	"STATUS"
"SFUI_T_Vote_Text"	"Ψήφος"
"[english]SFUI_T_Vote_Text"	"VOTE"
"SFUI_T_Elo_Change_Text"	"+/- Ικανότητα"
"[english]SFUI_T_Elo_Change_Text"	"+/- Elo"
"SFUI_Scoreboard_Spectator"	"%s1 Παρατηρητής"
"[english]SFUI_Scoreboard_Spectator"	"%s1 SPECTATOR"
"SFUI_Scoreboard_Spectators"	"%s1 Παρατηρητές"
"[english]SFUI_Scoreboard_Spectators"	"%s1 SPECTATORS"
"SFUI_Scoreboard_Player"	"%s1 παίκτης"
"[english]SFUI_Scoreboard_Player"	"%s1 Player"
"SFUI_Scoreboard_Players"	"%s1 παίκτες"
"[english]SFUI_Scoreboard_Players"	"%s1 Players"
"SFUI_Scoreboard_TimeLeft"	"Υπόλοιπος χρόνος: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft"	"Time Left: %s1"
"SFUI_Scoreboard_FightTime"	"Χρόνος μάχης: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_FightTime"	"Fight Time: %s1"
"SFUI_Scoreboard_RoundsLeft"	"Εναπομείναντες γύροι: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft"	"Rounds Left: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common"	"${dpad} Πλοήγηση ${altstart} Κλείσιμο ${cancel} Πίσω"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common"	"${cancel} Back     ${dpad} Navigate     ${altstart} Close"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Common"	"${dpad} Πλοήγηση ${cancel} Πίσω"	[$PS3]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common"	"${cancel} Back     ${dpad} Navigate"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card"	"${north} Προβολή Gamercard"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card"	"${north} View Gamer Card     "
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Left"	"${lshoulder} Ναι <img src='Vote' width='20' height='20' vspace='0' />"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left"	"${lshoulder} Yes <img src='Vote' width='20' height='20' vspace='0' />"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick"	"${lshoulder} Ψήφος για διώξιμο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick"	"${lshoulder} Vote to Kick "
"SFUI_Player_Wants_Restart"	"Ο χρήστης %s1 θέλει να επανεκκινήσει το παιχνίδι."
"[english]SFUI_Player_Wants_Restart"	"%s1 wants to restart the match."
"SFUI_bot_controlled_by"	"BOT (%s1)"
"[english]SFUI_bot_controlled_by"	"BOT (%s1)"
"SFUI_bot_decorated_name"	"BOT %s1"
"[english]SFUI_bot_decorated_name"	"BOT %s1"
"SFUI_Scoreboard_1st"	"1ος"
"[english]SFUI_Scoreboard_1st"	"1st"
"SFUI_Scoreboard_2nd"	"2ος"
"[english]SFUI_Scoreboard_2nd"	"2nd"
"SFUI_Scoreboard_1st_Half"	"1ο Ημίχρονο"
"[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half"	"1st Half"
"SFUI_Scoreboard_Halftime"	"Ημίχρονο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Halftime"	"Halftime"
"SFUI_Scoreboard_2nd_Half"	"2ο Ημίχρονο"
"[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half"	"2nd Half"
"SFUI_Scoreboard_Final"	"Τελικός"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final"	"Final"
"SFUI_Scoreboard_Team_One"	"Ομάδα Ένα"
"[english]SFUI_Scoreboard_Team_One"	"Team One"
"SFUI_Scoreboard_Team_Two"	"Ομάδα Δύο"
"[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two"	"Team Two"
"SFUI_Scoreboard_Switch_In"	"Αλλαγή ομάδων σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In"	"Team Switch In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_Next_In"	"Το επόμενο παιχνίδι ξεκινά σε: %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_Next_In"	"Next Match Starts In: %s1"
"SFUI_Scoreboard_VoteStatus"	"Θετικοί ψήφοι %s1/%s2 : %s3"
"[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus"	"Yes Votes %s1/%s2 : %s3"
"SFUI_Scoreboard_NormalPlayer"	"%s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer"	"%s1"
"SFUI_Vote_None"	" "
"[english]SFUI_Vote_None"	""
"SFUI_Vote_KickPlayer"	"Διώξιμο %s1"
"[english]SFUI_Vote_KickPlayer"	"Kick Player..."
"SFUI_Vote_TeamSwitch"	"Εναλλαγή ομάδων"
"[english]SFUI_Vote_TeamSwitch"	"Swap Teams"
"SFUI_Vote_ScrambleTeams"	"Ανακάτεμα ομάδων"
"[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams"	"Scramble Teams"
"SFUI_Vote_Surrender"	"Παράδοση"
"[english]SFUI_Vote_Surrender"	"Surrender"
"SFUI_Vote_RestartMatch"	"Επανεκκίνηση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Vote_RestartMatch"	"Restart Match"
"SFUI_Vote_ChangeMap"	"Αλλαγή χάρτη"
"[english]SFUI_Vote_ChangeMap"	"Change Map..."
"SFUI_Vote_VoteStatus"	"%s4 ψήφοι για %s3. Θετικοί ψήφοι: %s1/%s2"
"[english]SFUI_Vote_VoteStatus"	"%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2"
"SFUI_Vote_PressToVote"	"Ανοίξτε τον πίνακα για ψήφο."
"[english]SFUI_Vote_PressToVote"	"Open scoreboard to vote."
"SFUI_Choose_Team"	"Επιλογή ομάδας"
"[english]SFUI_Choose_Team"	"CHOOSE TEAM"
"SFUI_TeamNavNoSpectate"	"${confirm} Αποδοχή ${cancel} Άκυρο ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${altstart} Βαθμολογία"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_TeamNavNoSpectate"	"${cancel} Back     ${confirm} Accept     ${dpad} Select     ${west} Auto select     ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavWithSpectate"	"${confirm} Αποδοχή ${cancel} Άκυρο ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${lshoulder} Παρακολούθηση ${altstart} Βαθμολογία"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_TeamNavWithSpectate"	"${cancel} Back     ${confirm} Accept     ${dpad} Select     ${west} Auto select     ${lshoulder} Spectate     ${altstart} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavNoSpectate"	"${confirm} Αποδοχή ${cancel} Άκυρο ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${dpaddown} Βαθμολογία"	[$PS3]
"[english]SFUI_TeamNavNoSpectate"	"${cancel} Back     ${confirm} Accept     ${dpad} Select     ${west} Auto select     ${north} Scoreboard"
"SFUI_TeamNavWithSpectate"	"${confirm} Αποδοχή ${cancel} Άκυρο ${dpad} Επιλογή ${west} Αυτόματη επιλογή ${lshoulder} Παρακολούθηση ${dpaddown} Βαθμολογία"	[$PS3]
"[english]SFUI_TeamNavWithSpectate"	"${cancel} Back     ${confirm} Accept     ${dpad} Select     ${west} Auto select     ${lshoulder} Spectate     ${north} Scoreboard"
"SFUI_TeamButtonAuto"	"Τυχαία"
"[english]SFUI_TeamButtonAuto"	"Auto select"
"SFUI_TeamButtonCancel"	"Άκυρο"
"[english]SFUI_TeamButtonCancel"	"Cancel "
"SFUI_TeamButtonSpectate"	"Θεατής"
"[english]SFUI_TeamButtonSpectate"	"Spectate"
"SFUI_TeamConfirmTitle"	"Επιβεβαίωση ακύρωσης"
"[english]SFUI_TeamConfirmTitle"	"Confirm Cancel"
"SFUI_TeamConfirmMsg"	"Η ακύρωση τώρα θα σας επιστρέψει στο κύριο μενού. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε;"
"[english]SFUI_TeamConfirmMsg"	"Cancelling now will return you to the main menu.  Are you sure you want to cancel?"
"SFUI_TeamConfirmNav"	"${cancel} Όχι ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_TeamConfirmNav"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Yes"
"SFUI_TeamHumans"	"Άνθρωποι:"
"[english]SFUI_TeamHumans"	"Humans: "
"SFUI_TeamBots"	"Bots:"
"[english]SFUI_TeamBots"	"Bots: "
"SFUI_TeamFull"	"Πλήρης ομάδα"
"[english]SFUI_TeamFull"	"Team Full"
"SFUI_TeamTimer"	"Τυχαία επιλογή σε:"
"[english]SFUI_TeamTimer"	"Auto pick in:"
"SFUIHUD_playerid_sameteam"	"<font color='#6E7D5C'>Φίλος: %s1 Ζωή: %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_sameteam"	"<font color='#6E7D5C'>Friend: %s1 Health: %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_diffteam"	"<font color='#CC0000'>Εχθρός: %s1</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_diffteam"	"<font color='#CC0000'>Enemy: %s1</font>"
"SFUIHUD_playerid_specteam"	"<font color='#6E7D5C'>%s1</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_specteam"	"<font color='#6E7D5C'>%s1</font>"
"SFUIHUD_playerid_noteam"	"<font color='#FFCC00'>%s1 Ζωή:%s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_noteam"	"<font color='#FFCC00'>%s1 Health:%s2</font>"
"SFUIHUD_hostageid"	"<font color='#FFCC00'>Όμηρος: %s1</font>"
"[english]SFUIHUD_hostageid"	"<font color='#e5da25'>Hostage</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_weaponid_pickup"	"${use} Αλλαγή όπλου για %s1"
"[english]SFUIHUD_weaponid_pickup"	"${use} swap for %s1"
"SFUIHUD_weaponid_c4defuse"	"${use} Αφόπλιση του C4"
"[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse"	"${use} defuse the C4"
"SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle"	" "
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle"	""
"SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle"	"Ειδοποίηση"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle"	"Alert"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle"	"Αφοπλισμός:"
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle"	"Defuse Time:"
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText"	"Αφοπλίζετε τη βόμβα."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText"	"You are defusing the bomb."
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera"	"${confirm} Κάμερα"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera"	"${confirm} Camera "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot"	"${use} Έλεγχος Bot"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot"	"${use} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard"	"${altstart} Βαθμολογία"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard"	"${altstart} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard"	"${dpaddown} Βαθμολογία"	[$PS3]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard"	"${dpaddown} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead"	"<font color=\"%s1\">Παρακολουθείτε %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead"	"<font color=\"%s1\">Following %s2</font>"
"Choose_Class_Navigation"	"${confirm} Επιλογή ${cancel} Πίσω ${dpad} Πλοήγηση ${west} Αυτόματη επιλογή ${north} Βαθμολογία"
"[english]Choose_Class_Navigation"	"${cancel} Back     ${confirm} Select     ${dpad} Navigation     ${west} Auto-Select     ${north} Scoreboard"
"ChooseClassHeader"	"Επιλογή μονάδας"
"[english]ChooseClassHeader"	"Choose Unit"
"SFUI_Urban_Name"	"Seal Team 6"
"[english]SFUI_Urban_Name"	"SEAL TEAM 6"
"SFUI_Urban_Label"	"Η ST-6 (μετέπειτα γνωστή ως DEVGRU) ιδρύθηκε το 1980 υπο την αρχηγία του Υπολοχαγού Richard Marcincko. Η ST-6 τέθηκε σε μόνιμο συναγερμό για την ανταπόκριση σε τρομοκρατικές επιθέσεις ενάντια Αμερικανικών στόχων παγκοσμίως."
"[english]SFUI_Urban_Label"	"ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide."
"SFUI_ST6_Male_Name"	"Ειδική ομάδα επέμβασης"
"[english]SFUI_ST6_Male_Name"	"Special Response Team"
"SFUI_ST6_Male_Label"	"SRT ή SWAT είναι μία Αμερικανική ειδικών επιχειρήσεων παραστρατιωτική τακτική μονάδα, που λειτουργεί στο εσωτερικό εγχώριων υπηρεσιών επιβολής του νόμου."
"[english]SFUI_ST6_Male_Label"	"SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies."
"SFUI_SAS_Male_Name"	"BRITISH SPECIAL AIR SERVICE"
"[english]SFUI_SAS_Male_Name"	"British Special Air Service"
"SFUI_SAS_Male_Label"	"Η παγκοσμίου φήμης Βρετανική SAS ιδρύθηκε στο Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο από έναν άνδρα που ονομάζεται David Stirling. Ο ρόλος τους κατά τον 2ο Παγκόσμιο Πόλεμο συμπεριλάμβανε συλλογή πληροφοριών πίσω από τις εχθρικές γραμμές και εκτέλεση δολιοφθορών και δολοφονιών εναντίον σημαντικών στόχων."
"[english]SFUI_SAS_Male_Label"	"The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets."
"SFUI_GSG9_Male_Name"	"GRENZSCHUTZGRUPPE-9"
"[english]SFUI_GSG9_Male_Name"	"Grenzschutzgruppe-9"
"SFUI_GSG9_Male_Label"	"Η GSG-9 γεννήθηκε από τα τραγικά γεγονότα που οδήγησαν στο θάνατο αρκετών Ισραηλινών αθλητών κατά την διάρκεια των Ολυμπιακών αγώνων στο Μόναχο της Γερμανίας το 1972."
"[english]SFUI_GSG9_Male_Label"	"GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany."
"SFUI_Phoenix_Name"	"The Phoenix Connexion"
"[english]SFUI_Phoenix_Name"	"The Phoenix Connexion"
"SFUI_Phoenix_Label"	"Έχοντας αποκτήσει φήμη οτι σκοτώνουν όποιον τους εμποδίσει, οι \"Phoenix Faction\" είναι μια από τις μεγαλύτερες τρομοκρατικές οργανώσεις στην ανατολική Ευρώπη. Σχηματίστηκαν λιγό καιρό μετά την κατάρρευση της ΕΣΣΔ."
"[english]SFUI_Phoenix_Label"	"Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR."
"SFUI_Separatist_Male_Name"	"Αυτονομιστής"
"[english]SFUI_Separatist_Male_Name"	"Separatist"
"SFUI_Separatist_Male_Label"	"Ισχυριζόμενοι πως έχουν μια συγκινητική επιθυμία για να αποδείξουν την αποφασιστικότητα τους, αυτή η Ευρωπαϊκή μειονότητα έχει προβεί σε αποτρόπαια εγκλήματα, ώστε να πετύχουν το εθνικό όραμα τους."
"[english]SFUI_Separatist_Male_Label"	"Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision."
"SFUI_Pirate_Male_Name"	"ΠΕΙΡΑΤΗΣ"
"[english]SFUI_Pirate_Male_Name"	"PIRATE"
"SFUI_Pirate_Male_Label"	"Από το «Κέρας της Αφρικής» έρχεται μια ομάδα μοντέρνων πειρατών οι οποίοι ισχυρίζονται πως οι ενέργειες τους γίνονται για την ασφάλεια των υδάτων τους αλλά με τους εκβιασμούς και τις δολοφονίες από την αυτοαποκαλούμενη Ακτοφυλακή διαψεύδονται οι ισχυρισμοί."
"[english]SFUI_Pirate_Male_Label"	"The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims."
"SFUI_Professional_Male_Name"	"Επαγγελματίας"
"[english]SFUI_Professional_Male_Name"	"Professional"
"SFUI_Professional_Male_Label"	"Οι Επαγγελματίες είναι υψηλής τεχνολογίας, καλά εξοπλισμένοι κλέφτες χωρίς πολιτικό ή θρησκευτικό χαρακτήρα."
"[english]SFUI_Professional_Male_Label"	"The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda."
"SFUI_WinPanel_CT_Win"	"ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ"
"[english]SFUI_WinPanel_CT_Win"	"Counter-Terrorists Win"
"SFUI_WinPanel_T_Win"	"ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ"
"[english]SFUI_WinPanel_T_Win"	"Terrorists Win"
"SFUI_WinPanel_Round_Draw"	"ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw"	"Round Draw"
"SFUI_WinPanel_Win"	"νίκη"
"[english]SFUI_WinPanel_Win"	"WIN"
"SFUI_WinPanel_Draw"	"ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]SFUI_WinPanel_Draw"	"DRAW"
"SFUI_WinPanel_Nav"	"${confirm} Κλείσιμο"
"[english]SFUI_WinPanel_Nav"	"${confirm} Close"
"SFUI_Notice_Got_Bomb"	"Μόλις πήρατε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Notice_Got_Bomb"	"You picked up the bomb."
"SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground"	"Πρέπει να είστε στο έδαφος για να αφοπλίσετε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground"	"You must be on the ground to defuse the bomb."
"SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused"	"Η βόμβα ήδη αφοπλίζεται."
"[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused"	"The bomb is already being defused."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit"	"Αφοπλίζετε τη βόμβα."
"[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit"	"Defusing the bomb."
"SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit"	"Αφοπλίζετε ΧΩΡΙΣ σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit"	"Defusing WITHOUT a defuse kit."
"SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot"	"Το C4 πρέπει να τοποθετηθεί σε περιοχή βόμβας."
"[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot"	"C4 must be planted at a bomb site."
"SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground"	"Θα πρέπει να στέκεστε στο έδαφος για να τοποθετήσετε το C4."
"[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground"	"You must be standing on the ground to plant the C4."
"SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled"	"Η ακολουθία οπλισμού ακυρώθηκε. Η βόμβα C4 μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε συγκεκριμένη τοποθεσία"
"[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled"	"Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target."
"SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot"	"Το C4 πρέπει να ενεργοποιηθεί σε περιοχή βόμβας"
"[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot"	"C4 must be activated at a bomb target"
"SFUI_Notice_Killed_Teammate"	"Σκοτώσατε ένα συμπαίκτη!"
"[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate"	"You killed a teammate!"
"SFUI_Notice_Game_teammate_kills"	"Σκοτωμοί συμπαικτών: %s1 από 3"
"[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills"	"Teammate kills: %s1 of 3"
"SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates"	"Αποκλειστήκατε από αυτόν το διακομιστή γιατί σκοτώσατε πολλούς συμπαίκτες."
"[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates"	"You are being banned from the server for killing too many teammates."
"SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates"	"Προσοχή! Αν πυροβολείτε συμπαίκτες μειώνεται η βαθμολογία σας."
"[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates"	"Careful! Shooting at teammates will lower your score."
"SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip"	"Κερδίσατε $2500 επειδή σκοτώσατε τον VIP!"
"[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip"	"You have been rewarded $2500 for killing the VIP!"
"SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy"	"Σκοτώσατε έναν εχθρό! Κερδίστε το γύρο, εξαλείφοντας τους εχθρούς."
"[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy"	"You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!"
"SFUI_Notice_Game_scoring"	"Η βαθμολόγηση δε θα αρχίσει μέχρι και οι δύο ομάδες να έχουν παίκτες."
"[english]SFUI_Notice_Game_scoring"	"Scoring will not start until both teams have players."
"SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round"	"*** Αυτόματη εξισορρόπηση ομάδων στον επόμενο γύρο ***"
"[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round"	"*** Auto-Team Balance next round ***"
"SFUI_Notice_Game_will_restart_in"	"Το παιχνίδι θα επανεκκινήσει σε %s1 %s2"
"[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in"	"The game will restart in %s1 %s2"
"SFUI_Notice_Player_Balanced"	"Μετακινηθήκατε στην άλλη ομάδα για την ισορροπία του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Notice_Player_Balanced"	"You have been moved to the other team for game balance."
"SFUI_Notice_Teams_Balanced"	"Οι ομάδες εξισορροπήθηκαν."
"[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced"	"The teams have been balanced."
"SFUI_Notice_Target_Bombed"	"Ο στόχος ανατινάχτηκε επιτυχώς!"
"[english]SFUI_Notice_Target_Bombed"	"Target successfully bombed!"
"SFUI_Notice_VIP_Assassinated"	"Ο VIP δολοφονήθηκε!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated"	"VIP has been assassinated!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Escaped"	"Οι τρομοκράτες ξέφυγαν!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped"	"The terrorists have escaped!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Win"	"Οι τρομοκράτες νίκησαν!"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win"	"Terrorists Win!"
"SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued"	"Δε διασώθηκαν οι όμηροι!"
"[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued"	"Hostages have not been rescued!"
"SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped"	"Ο VIP δεν κατάφερε να διαφύγει."
"[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped"	"VIP has not escaped."
"SFUI_Notice_VIP_Escaped"	"Ο VIP διέφυγε!"
"[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped"	"The VIP has escaped!"
"SFUI_Notice_CTs_PreventEscape"	"Οι αντι-τρομοκράτες απέτρεψαν την πλειονότητα των τρομοκρατών να διαφύγει."
"[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape"	"The CTs have prevented most of the terrorists from escaping."
"SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized"	"Όλοι οι φυγάδες τρομοκράτες εξοντώθηκαν."
"[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized"	"Escaping terrorists have all been neutralized."
"SFUI_Notice_Bomb_Defused"	"Η βόμβα αφοπλίστηκε."
"[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused"	"The bomb has been defused."
"SFUI_Notice_CTs_Win"	"H Αντι-τρομοκρατική νίκησε!"
"[english]SFUI_Notice_CTs_Win"	"Counter-Terrorists Win!"
"SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued"	"Όλοι οι όμηροι διασώθηκαν!"
"[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued"	"All hostages have been rescued!"
"SFUI_Notice_Target_Saved"	"Ο στόχος σώθηκε!"
"[english]SFUI_Notice_Target_Saved"	"Target has been saved!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped"	"Οι τρομοκράτες δεν κατάφεραν να ξεφύγουν."
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped"	"Terrorists have not escaped."
"SFUI_Notice_Game_Commencing"	"Εκκίνηση παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Notice_Game_Commencing"	"Game Commencing."
"SFUI_Notice_Round_Draw"	"Ισοπαλία!"
"[english]SFUI_Notice_Round_Draw"	"Round Draw!"
"SFUI_Notice_Terrorists_Surrender"	"Οι τρομοκράτες παραδίνονται"
"[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender"	"Terrorists Surrender"
"SFUI_Notice_CTs_Surrender"	"Παράδοση αντι-τρομοκρατών"
"[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender"	"CTs Surrender"
"SFUI_Notice_Knife_Level"	"Ένας παίκτης έχει φτάσει στο επίπεδο του μαχαιριού."
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level"	"%s1 has reached gold knife level!"
"SFUI_Notice_Gun_Game_Leader"	"Προηγείστε στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader"	"You are the new leader."
"Hint_you_have_the_defuser"	"Έχετε τα σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]Hint_you_have_the_defuser"	"You have the defuse kit."
"SFUI_Notice_Have_Bomb"	"Έχετε τη βόμβα. Βρείτε τη περιοχή βόμβας ή ΑΦΗΣΤΕ τη βόμβα για άλλο τρομοκράτη."
"[english]SFUI_Notice_Have_Bomb"	"You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist."
"SFUI_Voice_Dead_Location"	"ΝΕΚΡΟΣ"
"[english]SFUI_Voice_Dead_Location"	"DEAD"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS"	"Χειριστήριο"
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS"	"CONTROLLER"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS"	"ΠΛΗΚΤΡΑ"	[$X360]
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS"	"CONTROLS"
"SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD"	"Πληκτρολόγιο / Ποντίκι"
"[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD"	"KEYBOARD / MOUSE"
"SFUI_Controls_Nav"	"${cancel} Κλείσιμο ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${west} Καθαρισμός ${confirm} Επεξεργασία ${dpad} Αλλαγή/Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Controls_Nav"	"${cancel} Back     ${confirm} Modify     ${west} Clear     ${north} Restore Defaults     ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Controls_Nav_Limit"	"${cancel} Κλείσιμο ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Αλλαγή/Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Controls_Nav_Limit"	"${cancel} Back     ${north} Restore Defaults     ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Controls_Cancel"	"${start} Άκυρο"
"[english]SFUI_Controls_Cancel"	"${start} Cancel"
"SFUI_Controls_Cancel"	"&nbsp"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Controls_Cancel"	""
"SFUI_Controls_Title"	"%s1"
"[english]SFUI_Controls_Title"	"%s1"
"SFUI_Controls_Modify"	"Πατήστε ένα πλήκτρο..."
"[english]SFUI_Controls_Modify"	"Press a button..."
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Title"	"Επαναφορά προεπιλογών"
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title"	"RESTORE DEFAULTS"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg"	"Επαναφορά όλων των επιλογών του χειριστηρίου Xbox 360 στις προεπιλεγμένες τιμές τους;"	[$X360]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg"	"Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg"	"Επαναφορά όλων των επιλογών χειριστηρίου στα προεπιλεγμένα;"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg"	"Reset all controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg"	"Επαναφορά όλων των ασύρματων επιλογών χειριστηρίου στις προεπιλεγμένες τιμές τους;"	[$PS3]
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg"	"Reset all wireless controller options to their defaults?"
"SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav"	"${cancel} Όχι ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Yes"
"SFUI_Controls_Clear"	"Καθαρισμός"
"[english]SFUI_Controls_Clear"	"CLEAR"
"SFUI_Controls_Edit"	"Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Controls_Edit"	"EDIT"
"SFUI_ReverseMouse"	"Αντιστροφή ποντικιού"
"[english]SFUI_ReverseMouse"	"Reverse Mouse"
"SFUI_MouseSensitivity"	"Ευαισθησία ποντικιού"
"[english]SFUI_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SFUI_RawInput"	"Απευθείας είσοδος"
"[english]SFUI_RawInput"	"Raw Input"
"SFUI_MouseAcceleration"	"Επιτάχυνση ποντικιού"
"[english]SFUI_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"SFUI_AccelerationAmount"	"Τιμή επιτάχυνσης"
"[english]SFUI_AccelerationAmount"	"Acceleration Amount"
"SFUI_Toggle_Always_Show_Inv"	"Εναλλαγή εμφάνισης αντικειμένων"
"[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv"	"Toggle Inventory Display"
"SFUI_Forward"	"Κίνηση εμπρός"
"[english]SFUI_Forward"	"Move Forward"
"SFUI_Backward"	"Κίνηση πίσω"
"[english]SFUI_Backward"	"Move Backward"
"SFUI_MoveRight"	"Κίνηση δεξιά"
"[english]SFUI_MoveRight"	"Move Right (strafe)"
"SFUI_MoveLeft"	"Κίνηση αριστερά"
"[english]SFUI_MoveLeft"	"Move Left (strafe)"
"SFUI_Previous"	"Τελευταίο όπλο"
"[english]SFUI_Previous"	"Last Weapon Used"
"SFUI_Voice"	"Μικρόφωνο"
"[english]SFUI_Voice"	"Use Mic"
"SFUI_Buy"	"Μενού αγοράς"
"[english]SFUI_Buy"	"Buy Menu"
"SFUI_StandardRadio"	"Απλά μηνύματα ασυρμάτου"
"[english]SFUI_StandardRadio"	"Standard Radio Message"
"SFUI_GroupRadio"	"Ομαδικό μήνυμα ασυρμάτου"
"[english]SFUI_GroupRadio"	"Group Radio Message"
"SFUI_ReportRadio"	"Μήνυμα αναφοράς ασυρμάτου"
"[english]SFUI_ReportRadio"	"Report Radio Message"
"SFUI_ChatMessage"	"Μήνυμα συνομιλίας"
"[english]SFUI_ChatMessage"	"Chat Message"
"SFUI_TeamMessage"	"Μήνυμα ομάδας"
"[english]SFUI_TeamMessage"	"Team Message"
"SFUI_PreviousWeapon"	"Προηγούμενο όπλο"
"[english]SFUI_PreviousWeapon"	"Select Previous Weapon"
"SFUI_NextWeapon"	"Επόμενο όπλο"
"[english]SFUI_NextWeapon"	"Select Next Weapon"
"SFUI_Autobuy"	"Αυτόματη αγορά"
"[english]SFUI_Autobuy"	"Autobuy"
"SFUI_Rebuy"	"Επαναγορά"
"[english]SFUI_Rebuy"	"Rebuy"
"SFUI_JoystickSpeedMode"	"Τρόπος περπατήματος"
"[english]SFUI_JoystickSpeedMode"	"Walk Mode"
"SFUI_MouseZoomSensitivity"	"Ευαισθησία εστίασης"
"[english]SFUI_MouseZoomSensitivity"	"Zoom Sensitivity"
"SFUI_ControllerZoomSensitivity"	"Ευαισθησία εστίασης"
"[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity"	"Zoom Sensitivity"
"SFUI_TaserSlot"	"Zeus x27"
"[english]SFUI_TaserSlot"	"Zeus x27"
"SFUI_MolotovSlot"	"Μολότοφ"
"[english]SFUI_MolotovSlot"	"Molotov Cocktail"
"SFUI_DecoySlot"	"Χειροβομβίδα παραπλάνησης"
"[english]SFUI_DecoySlot"	"Decoy Grenade"
"SFUI_CycleWeapons"	"Εναλλαγή όπλων"
"[english]SFUI_CycleWeapons"	"Swap Primary/Secondary"
"SFUI_CycleGrenades"	"Εναλλαγή χειροβομβίδων"
"[english]SFUI_CycleGrenades"	"Cycle Grenades"
"SFUI_PrimaryWeapon"	"Κύριο όπλο"
"[english]SFUI_PrimaryWeapon"	"Primary Weapon"
"SFUI_SecondaryWeapon"	"Δευτερεύον όπλο"
"[english]SFUI_SecondaryWeapon"	"Secondary Weapon"
"SFUI_WeaponSpecial"	"Ειδική λειτουργία όπλου"
"[english]SFUI_WeaponSpecial"	"Weapon Special Function"
"SFUI_Silencer_Burst"	"Σιγαστήρας / Ριπή"
"[english]SFUI_Silencer_Burst"	"Silencer / Burst"
"SFUI_Zoom_Slash"	"Μεγέθυνση / Κόψιμο"
"[english]SFUI_Zoom_Slash"	"Zoom / Slash"
"SFUI_KnifeSlot"	"Μαχαίρι"
"[english]SFUI_KnifeSlot"	"Knife"
"SFUI_BombSlot"	"Βόμβα"
"[english]SFUI_BombSlot"	"Bomb"
"SFUI_Left_Handed"	"Αριστερόχειρας"
"[english]SFUI_Left_Handed"	"Left-Handed"
"SFUI_Right_Handed"	"Δεξιόχειρας"
"[english]SFUI_Right_Handed"	"Right-Handed"
"SFUI_JoystickLookType"	"Τύπος παρατήρησης"
"[english]SFUI_JoystickLookType"	"Look Type"
"SFUI_JoystickNormal"	"Κανονικό"
"[english]SFUI_JoystickNormal"	"Normal"
"SFUI_JoystickInverted"	"Ανεστραμμένο"
"[english]SFUI_JoystickInverted"	"Inverted"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks"	"Μοχλοί κίνησης/παρατήρησης"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks"	"Move/Look Sticks"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks"	"Μοχλοί"	[$X360]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks"	"Sticks"
"SFUI_JoystickMoveLookSticks"	"Αριστερός μοχλός / Δεξιός μοχλός"	[$PS3]
"[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks"	"Left Stick / Right Stick"
"SFUI_JoystickDuckMode"	"Σκύψιμο"
"[english]SFUI_JoystickDuckMode"	"Duck Mode"
"SFUI_Toggle"	"Εναλλαγή"
"[english]SFUI_Toggle"	"Toggle"
"SFUI_Hold"	"Kράτημα"
"[english]SFUI_Hold"	"Hold"
"SFUI_JoystickLookSpeedPitch"	"Κάθετη ευαισθησία"
"[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch"	"Vertical Sensitivity"
"SFUI_JoystickLookSpeedYaw"	"Οριζόντια ευαισθησία"
"[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw"	"Horizontal Sensitivity"
"SFUI_Rumble"	"Δόνηση"
"[english]SFUI_Rumble"	"Vibration"
"SFUI_Fire"	"Πυρ"
"[english]SFUI_Fire"	"Fire"
"SFUI_Reload_Weapon"	"Γέμισμα όπλου"
"[english]SFUI_Reload_Weapon"	"Reload"
"SFUI_Jump"	"Άλμα"
"[english]SFUI_Jump"	"Jump"
"SFUI_Duck"	"Σκύψιμο"
"[english]SFUI_Duck"	"Duck"
"SFUI_CycleWeapons"	"Εναλλαγή όπλων"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_CycleWeapons"	"Swap Primary/Secondary"
"SFUI_CycleGrenades"	"Εναλλαγή χειροβομβίδων"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_CycleGrenades"	"Cycle Grenades"
"SFUI_Pickup_Use_Objects"	"Χρήση"
"[english]SFUI_Pickup_Use_Objects"	"Use"
"SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard"	"Βαθμολογία"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard"	"Scoreboard"
"SFUI_Walk"	"Περπάτημα"
"[english]SFUI_Walk"	"Walk"
"SFUI_Drop_Weapon"	"Πέταγμα όπλου"
"[english]SFUI_Drop_Weapon"	"Drop Weapon"
"SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade"	"Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade"	"HE Grenade"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang"	"Χειρ/βίδα κρότου-λάμψης"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang"	"Flashbang"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade"	"Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade"	"Smoke Grenade"
"SFUI_Screenshot"	"Λήψη φωτογραφίας"
"[english]SFUI_Screenshot"	"Take Screenshot"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS"	"Ρυθμίσεις παιχνιδιού"	[$WIN32||$OSX||$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS"	"GAME SETTINGS"
"SFUI_Settings_General_nav"	"${cancel} Κλείσιμο ${north} Επαναφορά προεπιλογών"
"[english]SFUI_Settings_General_nav"	"${cancel} Back     ${north} Restore Defaults"
"SFUI_Settings_mic_nav"	"     ${west} Ρυθμίσεις μικροφώνου"
"[english]SFUI_Settings_mic_nav"	"     ${west} Setup Microphone"
"SFUI_Settings_push_to_talk_nav"	"     ${confirm} Επεξεργασία πλήκτρου μικροφώνου     "
"[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav"	"     ${confirm} Edit Use Mic Key     "
"SFUI_Settings_Nav"	"${cancel} Κλείσιμο ${west} Μέγεθος οθόνης ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Nav"	"${cancel} Back     ${west} HUD Size     ${north} Restore Defaults     ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Nav_Video"	"${cancel} Κλείσιμο ${west} Προχωρημένες ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Nav_Video"	"${cancel} Back     ${west} Advanced     ${north} Restore Defaults     ${rshoulder} Apply     ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced"	"${cancel} Κλείσιμο ${west} Μέγεθος οθόνης ${north} Επαναφορά προεπιλογών ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced"	"${cancel} Back     ${west} HUD Size     ${north} Restore Defaults     ${rshoulder} Apply    ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Resize"	"${cancel} Πίσω ${dpad} Επεξεργασία"
"[english]SFUI_Settings_Resize"	"${cancel} Back     ${dpad} Modify"
"SFUI_Settings_Screen_Resize"	"ΜΕΓΕΘΟΣ ΟΘΟΝΗΣ"
"[english]SFUI_Settings_Screen_Resize"	"HUD SIZE"
"SFUI_Settings_Title"	"Παίκτης: Ρυθμίσεις %s1"
"[english]SFUI_Settings_Title"	"Player: %s1 Settings"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Title"	"Επαναφορά προεπιλογών"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title"	"RESTORE DEFAULTS"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg"	"Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων στις συνιστώμενες προεπιλογές του συστήματος σας;"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg"	"Reset all settings to your system's recommended defaults?"
"SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav"	"${cancel} Όχι ${confirm} Ναι"
"[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Yes"
"SFUI_Weapon_Name_VO"	"Ανακοίνωση ονόματος όπλου"
"[english]SFUI_Weapon_Name_VO"	"Weapon Name Announcement"
"SFUI_Settings_Advanced"	"Προχωρημένη"
"[english]SFUI_Settings_Advanced"	"ADVANCED"
"SFUI_Settings_Video_Advanced"	"ΓΡΑΦΙΚΑ - ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΕΣ"
"[english]SFUI_Settings_Video_Advanced"	"VIDEO - ADVANCED"
"SFUI_Settings_Model_Texture_Detail"	"Λεπτομέρεια μοντέλων / υφών"
"[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail"	"Model / Texture Detail"
"SFUI_Settings_Effect_Detail"	"Λεπτομέρεια εφέ"
"[english]SFUI_Settings_Effect_Detail"	"Effect Detail"
"SFUI_Settings_Shader_Detail"	"Shader Detail"
"[english]SFUI_Settings_Shader_Detail"	"Shader Detail"
"SFUI_Settings_Shadow_Detail"	"Λεπτομέρειες σκιάς"
"[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail"	"Shadow Detail"
"SFUI_Settings_Multicore"	"Multicore Rendering"
"[english]SFUI_Settings_Multicore"	"Multicore Rendering"
"SFUI_Settings_Paged_Pool"	"Σελιδοποιημένη διαθέσιμη μνήμη"
"[english]SFUI_Settings_Paged_Pool"	"Paged Pool Memory Available"
"SFUI_Settings_Water_Detail"	"Λεπτομέρειες νερού"
"[english]SFUI_Settings_Water_Detail"	"Water Detail"
"SFUI_Settings_Color_Correction"	"Διόρθωση χρώματος"
"[english]SFUI_Settings_Color_Correction"	"Color Correction"
"SFUI_Settings_Antialiasing_Mode"	"Anti-Aliasing"
"[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode"	"Multisampling Anti-Aliasing Mode"
"SFUI_Settings_Filtering_Mode"	"Λειτουργία φίλτρου"
"[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode"	"Texture Filtering Mode"
"SFUI_Settings_Aspect_Ratio"	"Αναλογία οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio"	"Aspect Ratio"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_10"	"Ευρεία οθόνη 16:10"
"[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10"	"Widescreen 16:10"
"SFUI_Settings_Widescreen_16_9"	"Ευρεία οθόνη 16:9"
"[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9"	"Widescreen 16:9"
"SFUI_Settings_Normal"	"Κανονική 4:3"
"[english]SFUI_Settings_Normal"	"Normal 4:3"
"SFUI_Settings_Resolution"	"Ανάλυση"
"[english]SFUI_Settings_Resolution"	"Resolution"
"SFUI_Settings_Display_Mode"	"Τρόπος εμφάνισης"
"[english]SFUI_Settings_Display_Mode"	"Display Mode"
"SFUI_Settings_Fullscreen"	"Πλήρης οθόνη"
"[english]SFUI_Settings_Fullscreen"	"Fullscreen"
"SFUI_Settings_Windowed"	"Σε παράθυρο"
"[english]SFUI_Settings_Windowed"	"Windowed"
"SFUI_Settings_Laptop_Power"	"Εξοικονόμηση ενέργειας laptop"
"[english]SFUI_Settings_Laptop_Power"	"Laptop Power Savings"
"SFUI_Settings_Vertical_Sync"	"Αναμονή για vertical sync"
"[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync"	"Wait for Vertical Sync"
"SFUI_Settings_Motion_Blur"	"Motion Blur"
"[english]SFUI_Settings_Motion_Blur"	"Motion Blur"
"SFUI_Settings_High_Dynamic_Range"	"Δυναμική φωτοσκίαση"
"[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range"	"High Dynamic Range"
"SFUI_Settings_Very_High"	"Πολύ υψηλή"
"[english]SFUI_Settings_Very_High"	"Very High"
"SFUI_Settings_High"	"Υψηλό"
"[english]SFUI_Settings_High"	"High"
"SFUI_Settings_Medium"	"Μεσαία"
"[english]SFUI_Settings_Medium"	"Medium"
"SFUI_Settings_Low"	"Χαμηλό"
"[english]SFUI_Settings_Low"	"Low"
"SFUI_Settings_Master_Volume"	"Κυρίως ένταση"
"[english]SFUI_Settings_Master_Volume"	"Master Volume"
"SFUI_Settings_Music_Volume"	"Ένταση μουσικής"
"[english]SFUI_Settings_Music_Volume"	"Music Volume"
"SFUI_Settings_Speaker_Config"	"Διάταξη ηχείων"
"[english]SFUI_Settings_Speaker_Config"	"Speaker Configuration"
"SFUI_Settings_Headphones"	"Ακουστικά"
"[english]SFUI_Settings_Headphones"	"Headphones"
"SFUI_Settings_2_Speakers"	"2 Ηχεία"
"[english]SFUI_Settings_2_Speakers"	"2 Speakers"
"SFUI_Settings_4_Speakers"	"4 Ηχεία"
"[english]SFUI_Settings_4_Speakers"	"4 Speakers"
"SFUI_Settings_51_Speakers"	"5.1 Ηχεία"
"[english]SFUI_Settings_51_Speakers"	"5.1 Speakers"
"SFUI_Settings_Sound_Quality"	"Ποιότητα ήχου"
"[english]SFUI_Settings_Sound_Quality"	"Sound Quality"
"SFUI_Settings_Enable_Voice"	"Ενεργοποίηση ομιλίας"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Voice"	"Enable Voice"
"SFUI_Settings_Open_Mic"	"Ανοικτό μικροφώνου"
"[english]SFUI_Settings_Open_Mic"	"Open Microphone"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk"	"Με πλήκτρο"
"[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk"	"Press to Use Mic"
"SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key"	"ΠΛΗΚΤΡΟ ΟΜΙΛΙΑΣ"
"[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key"	"EDIT USE MIC KEY"
"SFUI_Settings_Setup_Microphone"	"Ρύθμιση μικροφώνου"
"[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone"	"MIC SETUP"
"SFUI_Settings_Simple_Refl"	"Απλές αντανακλάσεις"
"[english]SFUI_Settings_Simple_Refl"	"Simple Reflections"
"SFUI_Settings_Reflect_World"	"Αντανάκλαση κόσμου"
"[english]SFUI_Settings_Reflect_World"	"Reflect World"
"SFUI_Settings_Reflect_All"	"Αντανάκλαση όλων"
"[english]SFUI_Settings_Reflect_All"	"Reflect All"
"SFUI_Settings_Enabled"	"Ενεργό"
"[english]SFUI_Settings_Enabled"	"Enabled"
"SFUI_Settings_Enabled_Double"	"Double Buffered"
"[english]SFUI_Settings_Enabled_Double"	"Double Buffered"
"SFUI_Settings_Enabled_Triple"	"Triple Buffered"
"[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple"	"Triple Buffered"
"SFUI_Settings_Disabled"	"Ανενεργό"
"[english]SFUI_Settings_Disabled"	"Disabled"
"SFUI_Settings_None"	"Καμία"
"[english]SFUI_Settings_None"	"None"
"SFUI_Settings_2X_MSAA"	"2x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_2X_MSAA"	"2x MSAA"
"SFUI_Settings_4X_MSAA"	"4x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_4X_MSAA"	"4x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_MSAA"	"8x MSAA"
"[english]SFUI_Settings_8X_MSAA"	"8x MSAA"
"SFUI_Settings_8X_CSAA"	"8x CSAA"
"[english]SFUI_Settings_8X_CSAA"	"8x CSAA"
"SFUI_Settings_16X_CSAA"	"16x CSAA"
"[english]SFUI_Settings_16X_CSAA"	"16x CSAA"
"SFUI_Settings_16XQ_CSAA"	"16xQ CSAA"
"[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA"	"16xQ CSAA"
"SFUI_Settings_Bilinear"	"Bilinear"
"[english]SFUI_Settings_Bilinear"	"Bilinear"
"SFUI_Settings_Trilinear"	"Trilinear"
"[english]SFUI_Settings_Trilinear"	"Trilinear"
"SFUI_Settings_Anisotropic_2X"	"Anisotropic 2X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X"	"Anisotropic 2X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_4X"	"Anisotropic 4X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X"	"Anisotropic 4X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_8X"	"Anisotropic 8X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X"	"Anisotropic 8X"
"SFUI_Settings_Anisotropic_16X"	"Anisotropic 16X"
"[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X"	"Anisotropic 16X"
"SFUI_Settings_Bloom"	"Διάχυση φωτός"
"[english]SFUI_Settings_Bloom"	"Bloom"
"SFUI_Settings_Full"	"ΓΕΜΑΤΟ"
"[english]SFUI_Settings_Full"	"Full"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title"	"Σημείωση"
"[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title"	"Notice"
"SFUI_Settings_Changes_On_Restart"	"Οι αλλαγές θα εφαρμοστούν στην επανεκκίνηση."
"[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart"	"Changes will be applied at restart."
"SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav"	"${confirm} OK"
"[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav"	"${confirm} OK"
"SFUI_Settings_SplitMode"	"Διαίρεση οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode"	"Splitscreen Mode"
"SFUI_Settings_SplitMode_Auto"	"Αυτόματο"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto"	"Auto"
"SFUI_Settings_SplitMode_Vert"	"Πλάι πλάι"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert"	"Side by Side"
"SFUI_Settings_SplitMode_Horz"	"Πάνω / Κάτω"
"[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz"	"Over / Under"
"SFUI_Settings_Always_Show_Inventory"	"Διαρκής εμφάνιση εξοπλισμού"
"[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory"	"Always Show Inventory"
"SFUI_Settings_Enable_Console"	"Ενεργοποίηση κονσόλας (~)"
"[english]SFUI_Settings_Enable_Console"	"Enable Developer Console (~)"
"SFUI_Settings_HUDScaling"	"Απόσταση παιξίματος"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaling"	"Play Distance"
"SFUI_Settings_HUDScaleSmall"	"Μικρό κείμενο οθόνης"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall"	"Desktop Small Text"
"SFUI_Settings_HUDScaleMed"	"Οθόνη υπολογιστή"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed"	"Desktop"
"SFUI_Settings_HUDScaleLarge"	"Καναπές"
"[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge"	"Couch"
"SFUI_Settings_Apply"	"Εφαρμογή"
"[english]SFUI_Settings_Apply"	"APPLY"
"SFUI_Settings_Changed_Discard"	"Έχουν γίνει αλλαγές. Απόρριψη των νέων αλλαγών;"
"[english]SFUI_Settings_Changed_Discard"	"Changes have been made. Discard current changes?"
"SFUI_Settings_Video"	"Γραφικά"
"[english]SFUI_Settings_Video"	"Video"
"SFUI_Settings_Discard_Nav"	"${cancel} Άκυρο ${confirm} Απόρριψη αλλαγών"
"[english]SFUI_Settings_Discard_Nav"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Discard"
"SFUI_Settings_PowerSavings_Info"	"Στη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, το παιχνίδι τρέχει σκοπίμως σε χαμηλό ρυθμό καρέ για τη διατήρηση ισχύος της μπαταρίας, επεκτείνοντας το χρονικό διάστημα που μπορείτε να παίξετε με μπαταρία."
"[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info"	"In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power."
"SFUI_Settings_Antialiasing_Info"	"Το Anti-aliasing παρέχει μια ομαλή απεικόνηση στις άκρες των τρισδιάστατων αντικειμένων, αφού τα απαλλάσει απο τις κατσαρές άκρες. Αυξάνοντας την ποιότητα του Anti-aliasing μπορεί να μειώσει την απόδοση των γραφικών του παιχνιδιού."
"[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info"	"Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_Filtering_Info"	"Η αύξηση του φιλτραρίσματος των υφών βελτιώνει την εμφάνιση του παιχνιδιού. Η αύξηση της ποιότητας φιλτραρίσματος μπορεί να υποβαθμίσει την επίδοση των γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_Filtering_Info"	"Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_QueuedMode_Info"	"Η πολυπύρηνη απόδοση επιτρέπει στο CS:GO να χρησιμοποιήσει τους πολλαπλούς επεξεργαστές που υπάρχουν στο σύστημα σας. Η ρύθμιση Απενεργοποιημένο μπορεί να παρέχει υψηλότερο αριθμό καρέ αλλά με χαμηλότερη οπτική ποιότητα."
"[english]SFUI_Settings_QueuedMode_Info"	"Multicore rendering allows CS:GO to utilize the multiple CPUs present in your system. The Disabled setting may provide a higher framerate but with lower visual quality."
"SFUI_Settings_ShaderDetail_Info"	"Η λεπτομέρεια σκίασης ελέγχει την περιπλοκότητα των εφέ φωτισμού και σκίασης που χρησιμοποιούνται σε υφές στο παιχνίδι. Υψηλότερες ρυθμίσεις βελτιώνουν την οπτική ποιότητα αλλά μπορούν να μειώσουν την απόδοση γραφικών."
"[english]SFUI_Settings_ShaderDetail_Info"	"Shader detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance."
"SFUI_Settings_CPUDetail_Info"	"Οι λεπτομέριες εφέ ελέγχουν την πολυπλοκότητα συγκεκριμένων οπτικών εφέ μέσα στο παιχνίδι καθώς και την απόσταση εμφάνισης τρισδιάστατων σχημάτων. Αν χαμηλώσετε αυτή την επιλογή ενδέχεται το παιχνίδι να έχει καλύτερη απόδοση αλλά όμως δε θα βλέπετε συγκεκριμένα τρισδιάστατα αντικείμενα εκτος εάν είναι κοντά σας."
"[english]SFUI_Settings_CPUDetail_Info"	"Effect detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
"SFUI_Settings_ModelDetail_Info"	"Η ρύθμιση λεπτομέρειας μοντέλων / υφών ελέγχει την ευκρίνεια των υφών και τη γεωμετρική πολυπλοκότητα των μοντέλων στο παιχνίδι. Μειώνοντας αυτή τη ρύθμιση μπορεί να βελτιωθεί η απόδοση σε χαμηλής απόδοσης συστήματα, αλλά θα μειωθεί η ποιότητα εικόνας."
"[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info"	"The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality."
"SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info"	"Η διαθέσιμη μνήμη CPU μπορεί να επηρεάζεται από άλλα προγράμματα, όπως προγράμματα anti-virus που λειτουργούν στο παρασκήνιο."
"[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info"	"Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background."
"SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel"	"Αποστολή"
"[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel"	"Send"
"SFUI_Settings_Chat_Say"	"Μήνυμα σε όλους"
"[english]SFUI_Settings_Chat_Say"	"Say to all"
"SFUI_Settings_Chat_SayTeam"	"Μήνυμα σε ομάδα"
"[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam"	"Say to team"
"SFUI_BuyMenu_Title"	"Επιλογή όπλου"
"[english]SFUI_BuyMenu_Title"	"Select Weapon"
"SFUI_BuyMenu_Autobuy"	"Αυτόματη αγορά"
"[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy"	"Auto Buy"
"SFUI_BuyMenu_Buyprev"	"Επαναγορά προηγουμένων"
"[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev"	"Re-Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_Done"	"Κλείσιμο"
"[english]SFUI_BuyMenu_Done"	"Close"
"SFUI_BuyMenu_Pistols"	"Πιστόλια"
"[english]SFUI_BuyMenu_Pistols"	"PISTOLS"
"SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons"	"Bαρύς"
"[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons"	"HEAVY"
"SFUI_BuyMenu_Rifles"	"Rifles"
"[english]SFUI_BuyMenu_Rifles"	"RIFLES"
"SFUI_BuyMenu_Equipment"	"Εξοπλισμός"
"[english]SFUI_BuyMenu_Equipment"	"GEAR"
"SFUI_BuyMenu_Loadouts"	"Εξοπλισμοί"
"[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts"	"LOADOUTS"
"SFUI_BuyMenu_SMGs"	"Ημιαυτόματα"
"[english]SFUI_BuyMenu_SMGs"	"SMGs"
"SFUI_BuyMenu_SelectWeapon"	"Επιλογή\nόπλου"
"[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon"	"Select\nWeapon"
"SFUI_BuyMenu_CurrentInventory"	"Τρέχοντα αντικείμενα"
"[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory"	"Current Inventory"
"SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber"	"Εξοπλισμός %s1"
"[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber"	"Loadout %s1"
"SFUI_BuyMenu_Firepower"	"Ισχύς όπλου:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Firepower"	"FIREPOWER"
"SFUI_BuyMenu_FireRate"	"ΤΑΧΥΒΟΛΙΑ"
"[english]SFUI_BuyMenu_FireRate"	"FIRERATE"
"SFUI_BuyMenu_Accuracy"	"Ευστοχία:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy"	"ACCURACY"
"SFUI_BuyMenu_Movement"	"ΡΥΘΜΟΣ ΚΙΝΗΣΗΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Movement"	"MOVEMENT RATE"
"SFUI_BuyMenu_AmmoLabel"	"Πυρομαχικά:"
"[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel"	"AMMO:"
"SFUI_BuyMenu_SpecialLabel"	"ΕΙΔΙΚΟ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel"	"SPECIAL:"
"SFUI_BuyMenu_CountryLabel"	"ΧΩΡA:"
"[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel"	"COUNTRY:"
"SFUI_BuyMenu_TimerText"	"Υπόλοιπος χρόνος αγοράς :"
"[english]SFUI_BuyMenu_TimerText"	"Buy Time Left :"
"SFUI_BuyMenu_OutOfTime"	"Η περιόδος αγοράς %s1 δευτερολέπτων έληξε"
"[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime"	"The %s1 second buy period has expired"
"SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone"	"Έχετε φύγει από τη ζώνη αγοράς"
"[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone"	"You have left the buy zone"
"SFUI_BuyMenu_Help_Select"	"${lshoulder} Αυτόματη αγορά ${rshoulder} Αγορά προηγούμενων ${cancel} Άκυρο ${confirm} Επιλογή"
"[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select"	"${cancel} Back     ${confirm} Select     ${lshoulder} Autobuy     ${rshoulder} Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_Help_Buy"	"${lshoulder} Αυτόματη αγορά ${rshoulder} Αγορά προηγούμενων ${cancel} Άκυρο ${confirm} Αγορά"
"[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy"	"${cancel} Back     ${confirm} Select     ${lshoulder} Autobuy     ${rshoulder} Buy Previous"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_glock"	"Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_glock"	"Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock"	"3x Ριπή"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock"	"3x Burst-Fire"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp"	"Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp"	"Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp"	"Σιγαστήρας"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp"	"Silencer"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228"	"Ελβετία/Γερ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228"	"Switz/Ger"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_deagle"	"Ισραήλ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_deagle"	"Israel"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven"	"Βέλγιο"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven"	"Belgium"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_elite"	"Ιταλία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_elite"	"Italy"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p250"	"Ελβετία/Γερ/Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p250"	"Swiss/Ger"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000"	"Ελβετία/Γερ/Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000"	"Swiss/Ger"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3"	"Ιταλία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3"	"Italy"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_xm1014"	"Ιταλία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_xm1014"	"Italy"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp"	"Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp"	"Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy"	"Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy"	"Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mac10"	"Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mac10"	"U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ump45"	"Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ump45"	"Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p90"	"Βέλγιο"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p90"	"Belgium"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_famas"	"Γαλλία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_famas"	"France"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas"	"3x Ριπές"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas"	"3x Burst-Fire"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout"	"Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout"	"Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout"	"Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout"	"Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ak47"	"Ρωσία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ak47"	"Russia"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil"	"Ισραήλ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil"	"Israel"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galilar"	"Ισραήλ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galilar"	"Israel"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m4a1"	"Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m4a1"	"U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_aug"	"Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_aug"	"Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug"	"Εστίαση"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug"	"Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550"	"Ελβετία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550"	"Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550"	"Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550"	"Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552"	"Ελβετία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552"	"Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552"	"Εστίαση"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552"	"Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg556"	"Ελβετία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg556"	"Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556"	"Εστίαση"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556"	"Zoom"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_awp"	"Ηνωμένο Βασίλειο"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_awp"	"U.K."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp"	"Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp"	"Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1"	"Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1"	"Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1"	"Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1"	"Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m249"	"Βέλγιο"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m249"	"Belgium"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_negev"	"Ισραήλ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_negev"	"Israel"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_nova"	"Ιταλία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_nova"	"Italy"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff"	"Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff"	"U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mag7"	"Νότια Αφρική"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mag7"	"South Africa"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tec9"	"Σουηδία/Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tec9"	"Sweden/U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17"	"Βέλγιο/Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17"	"Belgium/U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar20"	"Βέλγιο/Η.Π.Α."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar20"	"Belgium/U.S.A."
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20"	"Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20"	"Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ssg08"	"Αυστρία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ssg08"	"Austria"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08"	"Εστίαση 2x"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08"	"Zoom 2x"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp7"	"Γερμανία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp7"	"Germany"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_bizon"	"Ρωσία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_bizon"	"Russia"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp9"	"Ελβετία"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp9"	"Switzerland"
"SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9"	"Μ/Δ"
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9"	"N/A"
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser"	"Ένα όπλο μικρού βεληνεκούς και μιας μόνο βολής που παραδίδει μια θανατηφόρα δόση ηλεκτρισμού στο στόχο."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser"	"A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy"	"Μια συσκευή αντιπερισπασμού που μπορεί να προσομοιώσει εκπυρσοκρότηση όπλων."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy"	"A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit"	"Προστασία του σώματος και του κεφαλιού από βλήματα και εκρηκτικά."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit"	"Body and head protection against projectiles and explosives."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov"	"Ένας εκρηκτικός, εμπρηστικός μηχανισμός ο οποίος καλύπτει το σημείο της πρόσκρουσης με φλόγες για σύντομο χρονικό διάστημα."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov"	"An explosive, incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade"	"Μια συσκευή αντιπερισπασμού η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να παρέχει προσωρινή κάλυψη για τη μετακίνηση από μέρος σε μέρος."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade"	"A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang"	"Κάνει ένα δυνατό θόρυβο και μία εκτυφλωτική λάμψη όταν ρίχνεται στον εχθρό (τραβήξτε την περόνη πρώτα). Χρήσιμη για την πρόκληση αντιπερισπασμών πριν τη είσοδο σε μία περιοχή."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang"	"Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade"	"Μια συσκευή που παράγει δυνατή έκρηξη. Τραβήξτε την περόνη, αφήστε το εναυσματοφόρο και ρίψατε."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade"	"A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw."
"SFUI_Freeze_Skip"	"${confirm} Παράλειψη"
"[english]SFUI_Freeze_Skip"	"${confirm}Skip"
"SFUI_Freeze_Snapshot"	"[%s1] Φωτογραφία!"
"[english]SFUI_Freeze_Snapshot"	"[%s1]	Save this moment"
"SFUI_CONNWARNING_HEADER"	"ΠΡΟΣΟΧΗ: Πρόβλημα σύνδεσης"
"[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER"	"WARNING: Connection problem"
"SFUI_CONNWARNING_BODY"	"Αυτόματη αποσύνδεση σε: "
"[english]SFUI_CONNWARNING_BODY"	"Auto-disconnect in: "
"SFUI_LEADERBOARD"	"Κατάταξη"
"[english]SFUI_LEADERBOARD"	"LEADERBOARDS"
"SFUI_LBoard_Mode"	"Λειτουργία"
"[english]SFUI_LBoard_Mode"	"MODE"
"SFUI_LBoard_Filter"	"Φίλτρο"
"[english]SFUI_LBoard_Filter"	"FILTER"
"SFUI_LBoard_Entries"	"ΣΥΝΟΛΙΚΕΣ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΙΣ: 0"
"[english]SFUI_LBoard_Entries"	"TOTAL ENTRIES: 0"
"SFUI_LBoard_Updating"	"Ενημέρωση από το διακομιστή..."
"[english]SFUI_LBoard_Updating"	"UPDATING FROM SERVER..."
"SFUI_LBRank"	"Κατάταξη:"
"[english]SFUI_LBRank"	"RANK:"
"SFUI_LBCat_Lt"	"${ltrigger}"
"[english]SFUI_LBCat_Lt"	"${ltrigger}"
"SFUI_LBCat_Rt"	"${rtrigger}"
"[english]SFUI_LBCat_Rt"	"${rtrigger}"
"SFUI_LBMode_X"	"${west}"
"[english]SFUI_LBMode_X"	"${west}"
"SFUI_LBFilter_Y"	"${north}"
"[english]SFUI_LBFilter_Y"	"${north}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Κλείσιμο ${confirm} Εμφάνιση Gamercard ${dpad} Πλοήγηση λίστας"
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Close ${confirm} Show Gamer Card ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3"	"${cancel} Κλείσιμο ${dpad} Πλοήγηση λίστας"
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation_PS3"	"${cancel} Back     ${dpad} Navigate List"
"SFUI_LB_Status"	"Ανάγνωση δεδομένων του πίνακα κατάταξης..."
"[english]SFUI_LB_Status"	"Reading leaderboard data..."
"SFUI_LB_NoResults"	"Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
"[english]SFUI_LB_NoResults"	"No results found."
"SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath"	"Τρέχουσα αναλογία φόνων / σκοτωμών"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath"	"Current Kill / Death Ratio"
"SFUI_Leaderboard_LB_Wins"	"Ολικές νίκες"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins"	"Total Wins"
"SFUI_Leaderboard_LB_Stars"	"Συνολικά αστέρια"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars"	"Total Stars"
"SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed"	"Σύνολο παιχνιδιών που παίχθηκαν"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed"	"Total Games Played"
"SFUI_LeaderboardFilter_Overall"	"Συνολικά"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall"	"Overall"
"SFUI_LeaderboardFilter_Friends"	"Φίλοι"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends"	"Friends"
"SFUI_LeaderboardFilter_Me"	"Εσείς"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me"	"Me"
"SFUI_LeaderboardMode_All"	"Όλα"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_All"	"All"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual"	"Διαδικτυακό Casual"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual"	"Online Casual"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive"	"Διαδικτυακό Competitive"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive"	"Online Competitive"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro"	"Διαδικτυακό Pro"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro"	"Online Pro"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate"	"Διαδικτυακό ιδιωτικό"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate"	"Online Private"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual"	"Τοπικό Casual"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCasual"	"Local Casual"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive"	"Τοπικό Competitive"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineCompetitive"	"Local Competitive"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro"	"Τοπικό Pro"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflinePro"	"Local Pro"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive"	"Διαδικτυακό Arms Race"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive"	"Online Arms Race"
"SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb"	"Διαδικτυακό Demolition"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb"	"Online Demolition"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive"	"Τοπικό Arms Race"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameProgressive"	"Local Arms Race"
"SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb"	"Τοπικό Demolition"
"[english]SFUI_LeaderboardMode_OfflineGunGameBomb"	"Local Demolition"
"SFUI_LeaderboardHeading_Rank"	"Κατάταξη"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank"	"Rank"
"SFUI_LeaderboardHeading_KD"	"K/D"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD"	"K/D"
"SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots"	"Κεφαλίδια"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots"	"Head Shots"
"SFUI_LeaderboardHeading_Hits"	"Χτυπήματα"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits"	"Hits"
"SFUI_LeaderboardHeading_Kills"	"Φόνοι"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills"	"Kills"
"SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent"	"Νίκες %"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent"	"Win %"
"SFUI_LeaderboardHeading_Wins"	"Νίκες"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins"	"Wins"
"SFUI_LeaderboardHeading_Losses"	"ΗΤΤΕΣ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses"	"Losses"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT"	"Νίκες ως ΑΤ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT"	"Wins as CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT"	"Νίκες ως Τ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT"	"Wins as T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Stars"	"Αστέρια"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars"	"Stars"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet"	"Σετ βόμβας"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet"	"Bomb Set"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated"	"Εκρήξεις βομβών"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated"	"Bombs Detonated"
"SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused"	"Αφοπλίσεις βομβών"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused"	"Bombs Defused"
"SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued"	"Διασώσεις ομήρων"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued"	"Hostages Rescued"
"SFUI_LeaderboardHeading_Total"	"Σύνολο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total"	"Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore"	"Βαθμολογία"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore"	"Score"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound"	"Σκοτωμοί ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound"	"Kills Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound"	"Θάνατοι ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound"	"Deaths Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound"	"Ζημιά ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound"	"Damage Per Round"
"SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP"	"Συνολικό MVP"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP"	"MVP Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal"	"Σύνολο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal"	"Total"
"SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed"	"Χρόνος παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed"	"Time Played"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT"	"Παίξατε ως ΑΤ"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT"	"Played as CT"
"SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT"	"Παίξατε ως T"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT"	"Played as T"
"SFUI_LeaderboardHeading_Medals"	"Συνολικά βραβεία"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals"	"Awards Total"
"SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle"	"Σφάλμα multiplayer"
"[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle"	"Multiplayer Error"
"SFUI_GameUI_ErrorDismiss"	"${confirm} Απόρριψη"
"[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss"	"${confirm} Dismiss"
"SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled"	"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος σε ένα προφίλ παίκτη με προνόμια για πολλούς παίκτες για να παίξετε σε απευθείας σύνδεση."
"[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled"	"You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges and connected to Xbox LIVE in order to play online."
"SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn"	"Πρέπει να συνδεθείτε στο Xbox LIVE για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το χαρακτηριστικό. Θα θέλατε να συνδεθείτε τώρα;"
"[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn"	"You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?"
"SFUI_GameUI_LostServerXLSP"	"Ο διακομιστής %s δεν είναι διαθέσιμος αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_GameUI_LostServerXLSP"	"The %s service is not available at this time. Please try again later."
"SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed"	"Αποτυχία εύρεσης αποκλειστικού διακομιστή."
"[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed"	"Failed to find a dedicated server."
"SFUI_DisconnectReason_Unknown"	"Παρουσιάστηκε σφάλμα με τη σύνδεση σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown"	"An error occurred with your connection. Please try again."
"SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession"	"Ο χρήστης αφαιρέθηκε από το παιχνίδι"
"[english]SFUI_DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession"	"Client was removed from host session."
"SFUI_DisconnectReason_Idle"	"Έχετε διωχθεί λόγο αδράνειας."
"[english]SFUI_DisconnectReason_Idle"	"You have been kicked due to inactivity."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer"	"Η σύνδεσή σας στο διακομιστή έληξε."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedFromServer"	"Your connection to the server has timed out."
"SFUI_DisconnectReason_TeamKilling"	"Διωχθήκατε γιατί σκοτώσατε πολλούς συμπαίκτες."
"[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling"	"You have been kicked for killing too many teammates."
"SFUI_Disconnect_Title"	"Αποσυνδεδεμένο"
"[english]SFUI_Disconnect_Title"	"Disconnected"
"SFUI_SessionError_Unknown"	"Παρουσιάστηκε σφάλμα με τη σύνδεση σας σε συνεδρία. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά σε λίγα λεπτά."
"[english]SFUI_SessionError_Unknown"	"An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments."
"SFUI_SessionError_NotAvailable"	"Το παιχνίδι δεν είναι διαθέσιμο."
"[english]SFUI_SessionError_NotAvailable"	"The session is no longer available."
"SFUI_SessionError_Create"	"Αποτυχία δημιουργίας συνεδρίας. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση σας και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_SessionError_Create"	"Failed to create session. Please check your connection and try again."
"SFUI_SessionError_Connect"	"Αποτυχία σύνδεσης στο διακομιστή παιχνιδιού."
"[english]SFUI_SessionError_Connect"	"Failed to connect to the game server."
"SFUI_SessionError_Full"	"Απέτυχε η σύνδεση στο παιχνίδι επειδή δεν υπήρχαν αρκετές θέσεις."
"[english]SFUI_SessionError_Full"	"Failed to join session because the session did not have enough open slots."
"SFUI_SessionError_Kicked"	"Διωχθήκατε από τη συνεδρία."
"[english]SFUI_SessionError_Kicked"	"You have been kicked from the session."
"SFUI_SessionError_Migrate"	"Ο υπεύθυνος παιχνιδιού αποχώρησε από το παιχνίδι."
"[english]SFUI_SessionError_Migrate"	"Lobby leader has left the game."
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle"	"Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων τίτλου"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTitle"	"Gamer profile load fail"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg"	"Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη φόρτωση των δεδομένων. Θέλετε να επανεκκινήστε χάνοντας τις ρυθμίσεις και την πρόοδο στο παιχνίδι σας;"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedMsg"	"There was an error loading the gamer profile.  Would you like to attempt to reset the gamer profile losing all game progress and settings?"
"SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg"	"Υπήρξε ένα πρόβλημα με τη φόρτωση των δεδομένων. Η δοκιμαστική έκδοση απαιτεί έγκυρα δεδομένα"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg"	"There was an error loading the gamer profile.  Trial mode requires valid gamer profile"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle"	"Αποτυχία εγγραφής δεδομένων τίτλου"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedTitle"	"Gamer profile write fail"
"SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg"	"Υπήρξε ένα πρόβλημα με την εγγραφή των δεδομένων. Η πρόοδος σας δεν αποθηκεύθηκε"
"[english]SFUI_GameUI_ProfileDataWriteFailedMsg"	"There was an error writing the gamer profile.  The storage device containing the profile may be missing or full.  No game progress can be saved"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle"	"Αγοράστε το πλήρες Παιχνίδι!"
"[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle"	"Purchase the Full Game!"
"SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked"	"Πρέπει να αγοράσετε το πλήρες παιχνίδι για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργία!"
"[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked"	"You must purchase the full game in order to access this feature!"
"SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole"	"Έριξα χειροβομβίδα!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole"	"Fire in the hole!"
"SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole"	"Χειροβομβίδα!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole"	"FireBomb on the way!"
"SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole"	"Προσοχή χειροβομβίδα κρότου-λάμψης!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole"	"Flashbang Out!"
"SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole"	"Προσοχή καπνός!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole"	"Smoke Out!"
"SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole"	"Προσοχή χειροβομβίδα παραπλάνησης!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole"	"Decoy Out!"
"WIN_BOMB_PLANT_NAME"	"Κάποιος μας την έστησε"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME"	"Someone Set Up Us The Bomb"
"WIN_BOMB_PLANT_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο τοποθετώντας τη βόμβα"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC"	"Win a round by planting a bomb"
"BOMB_PLANT_LOW_NAME"	"Εκρηκτικός"
"[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME"	"Boomala Boomala"
"BOMB_PLANT_LOW_DESC"	"Τοποθετήστε 100 βόμβες"
"[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC"	"Plant 100 bombs"
"BOMB_DEFUSE_LOW_NAME"	"Πυροτεχνουργός"
"[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME"	"The Hurt Blocker"
"BOMB_DEFUSE_LOW_DESC"	"Αφοπλίστε 100 βόμβες"
"[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC"	"Defuse 100 bombs successfully"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME"	"Γρήγορο κόψιμο"
"[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME"	"Quick Cut"
"TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC"	"Αφοπλίστε πέντε βόμβες σε παιχνίδι Κατεδάφισης"
"[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC"	"Defuse five bombs in Demolition mode"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME"	"Κοντό φιτίλι"
"[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME"	"Shorter Fuse"
"TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC"	"Οπλίστε πέντε βόμβες σε παιχνίδι Demolition"
"[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC"	"Plant five bombs in Demolition Mode"
"KILL_ENEMY_LOW_NAME"	"Body Bagger"
"[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME"	"Body Bagger"
"KILL_ENEMY_LOW_DESC"	"Σκοτώστε 25 εχθρούς"
"[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC"	"Kill 25 enemies"
"KILL_ENEMY_MED_NAME"	"Νεκροθάφτης"
"[english]KILL_ENEMY_MED_NAME"	"Corpseman"
"KILL_ENEMY_MED_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς"
"[english]KILL_ENEMY_MED_DESC"	"Kill 500 enemies"
"KILL_ENEMY_HIGH_NAME"	"Θεός του πολέμου"
"[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME"	"God of War"
"KILL_ENEMY_HIGH_DESC"	"Σκοτώστε 10.000 εχθρούς"
"[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC"	"Kill 10,000 enemies"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME"	"Second to None"
"[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME"	"Second to None"
"BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC"	"Αφοπλίστε επιτυχώς μια βόμβα ενώ απομένει λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο"
"[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC"	"Successfully defuse a bomb with less than one second remaining"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME"	"Έσω έτοιμος"
"[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME"	"Combat Ready"
"BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC"	"Αφοπλίστε μια βόμβα που δε θα προλαβαίνατε χωρίς σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC"	"Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one"
"KILL_BOMB_DEFUSER_NAME"	"Αντι-αντι-τρομοκρατική"
"[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME"	"Counter-Counter-Terrorist"
"KILL_BOMB_DEFUSER_DESC"	"Σκοτώστε έναν Αντι-τρομοκράτη ενώ αφοπλίζει την βόμβα"
"[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC"	"Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb"
"WIN_BOMB_DEFUSE_NAME"	"Το κόκκινο ή το πράσινο καλώδιο;"
"[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME"	"Rite of First Defusal"
"WIN_BOMB_DEFUSE_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο αφοπλίζοντας τη βόμβα"
"[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC"	"Win a round by defusing a bomb"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME"	"Κοντό φιτίλι"
"[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME"	"Short Fuse"
"BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC"	"Οπλίστε τη βόμβα μέσα σε 25 δευτερόλεπτα (όχι σε παιχνίδι Demolition)"
"[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC"	"Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)"
"WIN_ROUNDS_LOW_NAME"	"Newb World Order"
"[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME"	"Newb World Order"
"WIN_ROUNDS_LOW_DESC"	"Κερδίστε δέκα γύρους"
"[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC"	"Win ten rounds"
"WIN_ROUNDS_MED_NAME"	"Pro-moted"
"[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME"	"Pro-moted"
"WIN_ROUNDS_MED_DESC"	"Κερδίστε 200 γύρους"
"[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC"	"Win 200 rounds"
"WIN_ROUNDS_HIGH_NAME"	"Leet-er of Men"
"[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME"	"Leet-er of Men"
"WIN_ROUNDS_HIGH_DESC"	"Κερδίστε 5.000 γύρους"
"[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC"	"Win 5,000 rounds"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME"	"Bring a Knife to a Gunfight"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME"	"Gungamer"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC"	"Κερδίστε ένα παιχνίδι τύπου Arms Race"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC"	"Win one match in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME"	"Keep on Stabbin"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME"	"Keep on Gunning"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC"	"Κερδίστε 25 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC"	"Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME"	"Kill of the Century"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME"	"Kill of the Century"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC"	"Κερδίστε 100 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC"	"Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME"	"Ο Επαγγελματίας"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME"	"The Professional"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC"	"Κερδίστε 500 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC"	"Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME"	"Cold Pizza Eater"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME"	"Cold Pizza Eater"
"WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC"	"Κερδίστε 1.000 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC"	"Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME"	"Practice Practice Practice"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME"	"Practice Practice Practice"
"GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC"	"Παίξτε 100 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC"	"Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME"	"Συλλέκτης όπλων"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME"	"Gun Collector"
"GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC"	"Παίξτε 100 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC"	"Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME"	"King of the Kill"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME"	"King of the Kill"
"GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC"	"Παίξτε 5.000 παιχνίδια τύπου Arms Race"
"[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC"	"Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode"
"GIVE_DAMAGE_LOW_NAME"	"Points in Your Favor"
"[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME"	"Points in Your Favor"
"GIVE_DAMAGE_LOW_DESC"	"Προκαλέστε 2.500 συνολικούς πόντους ζημιάς σε εχθρούς"
"[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC"	"Inflict 2,500 total points of damage to enemies"
"GIVE_DAMAGE_MED_NAME"	"You've Made Your Points"
"[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME"	"You've Made Your Points"
"GIVE_DAMAGE_MED_DESC"	"Προκαλέστε 50.000 πόντους ζημιάς σε εχθρούς"
"[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC"	"Inflict 50,000 total points of damage to enemies"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME"	"A Million Points of Blight"
"[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME"	"A Million Points of Blight"
"GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC"	"Προκαλέστε 1.000.000 πόντους ζημιάς σε εχθρούς"
"[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC"	"Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies"
"KILLING_SPREE_NAME"	"Εξολοθρευτής"
"[english]KILLING_SPREE_NAME"	"Ballistic"
"KILLING_SPREE_DESC"	"Σκοτώστε τέσσερις εχθρούς μέσα σε δεκαπέντε δευτερόλεπτα"
"[english]KILLING_SPREE_DESC"	"In Classic mode, kill four enemy players within fifteen seconds"
"KILL_WITH_OWN_GUN_NAME"	"Lost and F0wnd"
"[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME"	"Lost and F0wnd"
"KILL_WITH_OWN_GUN_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό με το όπλο του στον ίδιο γύρο"
"[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC"	"Kill an enemy with a gun they dropped during the current round"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME"	"Cowboy Diplomacy"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME"	"Cowboy Diplomacy"
"RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC"	"Διασώστε 100 ομήρους"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC"	"Rescue 100 hostages"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME"	"SAR Czar"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME"	"SAR Czar"
"RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC"	"Διασώστε 500 ομήρους"
"[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC"	"Rescue 500 hostages"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME"	"Καλός ποιμήν"
"[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME"	"Good Shepherd"
"RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC"	"Διασώστε όλους τους ομήρους σε ένα γύρο"
"[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC"	"Rescue all hostages in a single round"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME"	"Ταχεία απελευθέρωση"
"[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME"	"Freed With Speed"
"FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC"	"Διασώστε όλους τους ομήρους μέσα σε 90 δευτερόλεπτα"
"[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC"	"Rescue all hostages within 90 seconds"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME"	"Με ένα σμπάρο δυο τρυγόνια"
"[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME"	"Ammo Conservation"
"KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC"	"Σκοτώστε δύο εχθρούς με μία σφαίρα"
"[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC"	"Kill two enemy players with a single bullet"
"EARN_MONEY_LOW_NAME"	"Ομόλογα Πολέμου"
"[english]EARN_MONEY_LOW_NAME"	"War Bonds"
"EARN_MONEY_LOW_DESC"	"Κερδίστε συνολικά $125.000"
"[english]EARN_MONEY_LOW_DESC"	"Earn $50,000 total cash"
"EARN_MONEY_MED_NAME"	"Λάφυρα του πολέμου"
"[english]EARN_MONEY_MED_NAME"	"Spoils of War"
"EARN_MONEY_MED_DESC"	"Κερδίστε συνολικά $2.500.000"
"[english]EARN_MONEY_MED_DESC"	"Earn $2,500,000 total cash"
"EARN_MONEY_HIGH_NAME"	"Ματωμένα διαμάντια"
"[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME"	"Blood Money"
"EARN_MONEY_HIGH_DESC"	"Κερδίστε συνολικά $50.000.000"
"[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC"	"Earn $50,000,000 total cash"
"DEAD_GRENADE_KILL_NAME"	"Πρόωρη κηδεία"
"[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME"	"Premature Burial"
"DEAD_GRENADE_KILL_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό με μια χειροβομβίδα μετά τον θάνατο σας"
"[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC"	"Kill an enemy with a grenade after dying"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME"	"Ειδικός Desert Eagle"
"[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME"	"Desert Eagle Expert"
"KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Desert Eagle"
"[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC"	"Kill 200 enemies with the Desert Eagle"
"KILL_ENEMY_USP_NAME"	"Ειδικός USP"
"[english]KILL_ENEMY_USP_NAME"	"USP Expert"
"KILL_ENEMY_USP_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το USP"
"[english]KILL_ENEMY_USP_DESC"	"Kill 200 enemies with the USP"
"KILL_ENEMY_GLOCK_NAME"	"Ειδικός Glock-18"
"[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME"	"Glock-18 Expert"
"KILL_ENEMY_GLOCK_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Glock-18"
"[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC"	"Kill 100 enemies with the Glock-18"
"KILL_ENEMY_P228_NAME"	"Ειδικός P228"
"[english]KILL_ENEMY_P228_NAME"	"P228 Expert"
"KILL_ENEMY_P228_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το P228"
"[english]KILL_ENEMY_P228_DESC"	"Kill 200 enemies with the P228"
"KILL_ENEMY_ELITE_NAME"	"Ειδικός Dual Berettas"
"[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME"	"Dual Berettas Expert"
"KILL_ENEMY_ELITE_DESC"	"Σκοτώστε 100 εχθρούς με τα Dual Berettas"
"[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC"	"Kill 25 enemies with the Dual Berettas"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME"	"Ειδικός Five-SeveN"
"[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME"	"Five-SeveN Expert"
"KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC"	"Σκοτώστε 100 εχθρούς με το Five-Seven"
"[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC"	"Kill 25 enemies with the Five-SeveN"
"KILL_ENEMY_BIZON_NAME"	"Ειδικός PP-Bizon"
"[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME"	"PP-Bizon Expert"
"KILL_ENEMY_BIZON_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το PP-Bizon"
"[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC"	"Kill 250 enemies with the PP-Bizon"
"KILL_ENEMY_TEC9_NAME"	"Ειδικός Tec-9"
"[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME"	"Tec-9 Expert"
"KILL_ENEMY_TEC9_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Tec-9"
"[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC"	"Kill 100 enemies with the Tec-9"
"KILL_ENEMY_TASER_NAME"	"Ειδικός Zeus x27"
"[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME"	"Zeus x27 Expert"
"KILL_ENEMY_TASER_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Zeus x27"
"[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC"	"Kill 10 enemies with the Zeus x27"
"KILL_ENEMY_HKP2000_NAME"	"Ειδικός P2000 Tactical"
"[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME"	"P2000 Tactical Expert"
"KILL_ENEMY_HKP2000_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το P2000"
"[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC"	"Kill 100 enemies with the P2000"
"KILL_ENEMY_P250_NAME"	"Ειδικός P250"
"[english]KILL_ENEMY_P250_NAME"	"P250 Expert"
"KILL_ENEMY_P250_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το P250"
"[english]KILL_ENEMY_P250_DESC"	"Kill 25 enemies with the P250"
"META_PISTOL_NAME"	"Άρχοντας πιστολιών"
"[english]META_PISTOL_NAME"	"Pistol Master"
"META_PISTOL_DESC"	"Ξεκλειδώστε όλα τα επιτεύγματα πιστολιού"
"[english]META_PISTOL_DESC"	"Unlock all Pistol kill awards"
"KILL_ENEMY_AWP_NAME"	"Ειδικός AWP"
"[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME"	"AWP Expert"
"KILL_ENEMY_AWP_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το AWP"
"[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC"	"Kill 500 enemies with the AWP"
"KILL_ENEMY_AK47_NAME"	"Ειδικός AK-47"
"[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME"	"AK-47 Expert"
"KILL_ENEMY_AK47_DESC"	"Σκοτώστε 1,000 εχθρούς με το AK-47"
"[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC"	"Kill 1,000 enemies with the AK-47"
"KILL_ENEMY_M4A1_NAME"	"Ειδικός M4A4"
"[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME"	"M4A4 Expert"
"KILL_ENEMY_M4A1_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το M4A4"
"[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC"	"Kill 1,000 enemies with the M4A4"
"KILL_ENEMY_AUG_NAME"	"Ειδικός AUG"
"[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME"	"AUG Expert"
"KILL_ENEMY_AUG_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το AUG"
"[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC"	"Kill 250 enemies with the AUG"
"KILL_ENEMY_SG552_NAME"	"Ειδικός SG 552"
"[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME"	"SG 552 Expert"
"KILL_ENEMY_SG552_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το SG 552"
"[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC"	"Kill 500 enemies with the SG 552"
"KILL_ENEMY_SG550_NAME"	"Ειδικός SG 550"
"[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME"	"SG 550 Expert"
"KILL_ENEMY_SG550_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το SG 550"
"[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC"	"Kill 500 enemies with the SG 550"
"KILL_ENEMY_GALIL_NAME"	"Ειδικός Galil"
"[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME"	"Galil Expert"
"KILL_ENEMY_GALIL_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το Galil"
"[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC"	"Kill 500 enemies with the Galil"
"KILL_ENEMY_GALILAR_NAME"	"Ειδικός Galil AR"
"[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME"	"Galil AR Expert"
"KILL_ENEMY_GALILAR_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το Galil AR"
"[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC"	"Kill 250 enemies with the Galil AR"
"KILL_ENEMY_FAMAS_NAME"	"Ειδικός FAMAS"
"[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME"	"FAMAS Expert"
"KILL_ENEMY_FAMAS_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το FAMAS"
"[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC"	"Kill 100 enemies with the FAMAS"
"KILL_ENEMY_SCOUT_NAME"	"Ειδικός Scout"
"[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME"	"Scout Expert"
"KILL_ENEMY_SCOUT_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το Scout"
"[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC"	"Kill 1,000 enemies with the Scout"
"KILL_ENEMY_G3SG1_NAME"	"Ειδικός G3SG1"
"[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME"	"G3SG1 Expert"
"KILL_ENEMY_G3SG1_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το G3SG1"
"[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC"	"Kill 100 enemies with the G3SG1"
"KILL_ENEMY_SCAR17_NAME"	"Ειδικός SCAR-17"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME"	"SCAR-17 Expert"
"KILL_ENEMY_SCAR17_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το SCAR-17"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC"	"Kill 1,000 enemies with the SCAR-17"
"KILL_ENEMY_SCAR20_NAME"	"Ειδικός SCAR-20"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME"	"SCAR-20 Expert"
"KILL_ENEMY_SCAR20_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το SCAR-20"
"[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC"	"Kill 100 enemies with the SCAR-20"
"KILL_ENEMY_SG556_NAME"	"Ειδικός SG553"
"[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME"	"SG553 Expert"
"KILL_ENEMY_SG556_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το SG553"
"[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC"	"Kill 100 enemies with the SG553"
"KILL_ENEMY_SSG08_NAME"	"Ειδικός SSG 08"
"[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME"	"SSG 08 Expert"
"KILL_ENEMY_SSG08_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το SSG 08"
"[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC"	"Kill 100 enemies with the SSG 08"
"META_RIFLE_NAME"	"Άρχοντας Rifle"
"[english]META_RIFLE_NAME"	"Rifle Master"
"META_RIFLE_DESC"	"Ξεκλειδώστε όλα τα επιτεύγματα του τουφεκιού"
"[english]META_RIFLE_DESC"	"Unlock all rifle kill awards"
"KILL_ENEMY_P90_NAME"	"Ειδικός P90"
"[english]KILL_ENEMY_P90_NAME"	"P90 Expert"
"KILL_ENEMY_P90_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το P90"
"[english]KILL_ENEMY_P90_DESC"	"Kill 500 enemies with the P90"
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME"	"Ειδικός MP5"
"[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME"	"MP5 Expert"
"KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το MP5"
"[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC"	"Kill 1,000 enemies with the MP5"
"KILL_ENEMY_TMP_NAME"	"Ειδικός TMP"
"[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME"	"TMP Expert"
"KILL_ENEMY_TMP_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το TMP"
"[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC"	"Kill 500 enemies with the TMP"
"KILL_ENEMY_MAC10_NAME"	"Ειδικός MAC-10"
"[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME"	"MAC-10 Expert"
"KILL_ENEMY_MAC10_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το MAC-10"
"[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC"	"Kill 100 enemies with the MAC-10"
"KILL_ENEMY_UMP45_NAME"	"Ειδικός UMP-45"
"[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME"	"UMP-45 Expert"
"KILL_ENEMY_UMP45_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το UMP-45"
"[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC"	"Kill 250 enemies with the UMP-45"
"KILL_ENEMY_MP7_NAME"	"Ειδικός MP7"
"[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME"	"MP7 Expert"
"KILL_ENEMY_MP7_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 εχθρούς με το MP7"
"[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC"	"Kill 250 enemies with the MP7"
"KILL_ENEMY_MP9_NAME"	"Ειδικός MP9"
"[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME"	"MP9 Expert"
"KILL_ENEMY_MP9_DESC"	"Σκοτώστε 1.000 αντιπάλους με το MP9"
"[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC"	"Kill 100 enemies with the MP9"
"META_SMG_NAME"	"Άρχοντας ημιαυτόματων όπλων"
"[english]META_SMG_NAME"	"Sub-Machine Gun Master"
"META_SMG_DESC"	"Ξεκλειδώστε όλα τα επιτεύγματα ημιαυτόματων όπλων"
"[english]META_SMG_DESC"	"Unlock all sub-machine gun kill awards"
"KILL_ENEMY_M3_NAME"	"Ειδικός M3 Shotgun"
"[english]KILL_ENEMY_M3_NAME"	"M3 Shotgun Expert"
"KILL_ENEMY_M3_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το M3 Shotgun"
"[english]KILL_ENEMY_M3_DESC"	"Kill 200 enemies with the M3 Shotgun"
"KILL_ENEMY_XM1014_NAME"	"Ειδικός XM1014"
"[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME"	"XM1014 Expert"
"KILL_ENEMY_XM1014_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το XM1014"
"[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC"	"Kill 200 enemies with the XM1014"
"KILL_ENEMY_MAG7_NAME"	"Ειδικός MAG-7"
"[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME"	"MAG-7 Expert"
"KILL_ENEMY_MAG7_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το MAG-7"
"[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC"	"Kill 50 enemies with the MAG-7"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME"	"Ειδικός Sawed-Off"
"[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME"	"Sawed-Off Expert"
"KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Sawed-Off"
"[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC"	"Kill 50 enemies with the Sawed-Off"
"KILL_ENEMY_NOVA_NAME"	"Ειδικός Nova"
"[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME"	"Nova Expert"
"KILL_ENEMY_NOVA_DESC"	"Σκοτώστε 200 εχθρούς με το Nova"
"[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC"	"Kill 100 enemies with the Nova"
"META_SHOTGUN_NAME"	"Άρχοντας καραμπινών"
"[english]META_SHOTGUN_NAME"	"Shotgun Master"
"META_SHOTGUN_DESC"	"Ξεκλειδώστε όλα τα επιτεύγματα καραμπίνας"
"[english]META_SHOTGUN_DESC"	"Unlock all shotgun kill awards"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME"	"Ειδικός χειροβομβίδων"
"[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME"	"HE Grenade Expert"
"KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με τη χειροβομβίδα"
"[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC"	"Kill 100 enemies with the HE grenade"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME"	"Ειδικός Molotov"
"[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME"	"Flame Expert"
"KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το Molotov"
"[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC"	"Kill 100 enemies with the Molotov or Incendiary grenade"
"KILL_ENEMY_KNIFE_NAME"	"Ειδικός μαχαιριών"
"[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME"	"Knife Expert"
"KILL_ENEMY_KNIFE_DESC"	"Σκοτώστε 100 εχθρούς με το μαχαίρι"
"[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC"	"Kill 100 enemies with the knife"
"KILL_ENEMY_M249_NAME"	"Ειδικός M249"
"[english]KILL_ENEMY_M249_NAME"	"M249 Expert"
"KILL_ENEMY_M249_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το M249"
"[english]KILL_ENEMY_M249_DESC"	"Kill 100 enemies with the M249"
"KILL_ENEMY_NEGEV_NAME"	"Ειδικός Negev"
"[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME"	"Negev Expert"
"KILL_ENEMY_NEGEV_DESC"	"Σκοτώστε 500 εχθρούς με το Negev"
"[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC"	"Kill 100 enemies with the Negev"
"META_WEAPONMASTER_NAME"	"Ειδικός όπλων"
"[english]META_WEAPONMASTER_NAME"	"Master At Arms"
"META_WEAPONMASTER_DESC"	"Ξεκλειδώστε όλα τα επιτεύγματα όπλων"
"[english]META_WEAPONMASTER_DESC"	"Unlock every weapon kill award"
"KILL_ENEMY_TEAM_NAME"	"Θεριστής"
"[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME"	"The Cleaner"
"KILL_ENEMY_TEAM_DESC"	"Σκοτώστε πέντε εχθρούς σε ένα γύρο"
"[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC"	"In Classic mode, kill five enemies in a single round"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME"	"Έτσι για ποικιλία"
"[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME"	"Variety Hour"
"KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC"	"Διαπράξτε φόνους με πέντε διαφορετικά όπλα σε έναν γύρο"
"[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC"	"Get kills with five different guns in a single round"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME"	"Νεκρός ποιμήν"
"[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME"	"Dead Shepherd"
"KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό που οδηγεί τους ομήρους χωρίς να τραυματίσετε τους ομήρους"
"[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC"	"Kill an enemy who is leading the hostages without injuring the hostages"
"LAST_PLAYER_ALIVE_NAME"	"Πύρρεια νίκη"
"[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME"	"War of Attrition"
"LAST_PLAYER_ALIVE_DESC"	"Να είστε ο τελευταίος παίκτης ζωντανός σε ένα γύρο με πέντε παίκτες στην ομάδα σας"
"[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC"	"Be the last player alive in a round with five players on your team"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME"	"Μαγική σφαίρα"
"[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME"	"Magic Bullet"
"KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό με τη τελευταία σφαίρα στο γεμιστήρα (εκτός sniper rifle και Zeus x27)"
"[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC"	"Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)"
"KILLING_SPREE_ENDER_NAME"	"Kill One, Get One Spree"
"[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME"	"Kill One, Get One Spree"
"KILLING_SPREE_ENDER_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό που μόλις έχει σκοτώσει τέσσερις από τους συμπαίκτες σας σε 15 δευτερόλεπτα"
"[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC"	"Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds"
"BREAK_WINDOWS_NAME"	"Θρύψαλα τα τζάμια..."
"[english]BREAK_WINDOWS_NAME"	"A World of Pane"
"BREAK_WINDOWS_DESC"	"Σπάστε 14 παράθυρα σε ένα γύρο στην Office"
"[english]BREAK_WINDOWS_DESC"	"Shoot out 14 windows in a single round on Office"
"HEADSHOTS_NAME"	"Επαγγελματίας"
"[english]HEADSHOTS_NAME"	"Battle Sight Zero"
"HEADSHOTS_DESC"	"Σκοτώστε 250 εχθρούς με κεφαλίδια"
"[english]HEADSHOTS_DESC"	"Kill 250 enemies with headshots"
"DAMAGE_NO_KILL_NAME"	"Primer"
"[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME"	"Primer"
"DAMAGE_NO_KILL_DESC"	"Προκαλέστε τουλάχιστον 95% ζημιά σε εχθρό που σκοτώνεται μετά από άλλο παίκτη"
"[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC"	"Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player"
"KILL_LOW_DAMAGE_NAME"	"Finishing Schooled"
"[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME"	"Finishing Schooled"
"KILL_LOW_DAMAGE_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό του οποίου η ζωή έχει μειωθεί σε λιγότερο από 5% από άλλους παίκτες"
"[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC"	"Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players"
"KILL_ENEMY_RELOADING_NAME"	"Shot With Their Pants Down"
"[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME"	"Shot With Their Pants Down"
"KILL_ENEMY_RELOADING_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ γεμίζει το όπλο του"
"[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC"	"Kill an enemy while they are reloading"
"KILL_ENEMY_BLINDED_NAME"	"Τυφλή φιλοδοξία"
"[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME"	"Blind Ambition"
"KILL_ENEMY_BLINDED_DESC"	"Σκοτώστε 25 εχθρούς τυφλωμένους από χειροβομβίδες κρότου-λάμψης"
"[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC"	"Kill 25 enemies blinded by flashbangs"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME"	"Τυφλή οργή"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME"	"Blind Fury"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ είστε τυφλωμένοι από χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC"	"Kill an enemy while you are blinded from a flashbang"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME"	"Φιλικά όπλα"
"[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME"	"Friendly Firearms"
"KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC"	"Σκοτώστε 100 εχθρούς με εχθρικά όπλα"
"[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC"	"Kill 100 enemies with enemy weapons"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME"	"Expert Marksman"
"[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME"	"Expert Marksman"
"KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC"	"Σκοτώστε μια φορά με κάθε όπλο"
"[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC"	"Get a kill with every weapon"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME"	"Σκοπευτής"
"[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME"	"Marksman"
"WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC"	"Κερδίστε έναν αγώνα σε κάθε χάρτη παιχνιδιού Arsenal"
"[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC"	"Win a match on every Arms Race and Demolition map"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME"	"Τουρίστας"
"[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME"	"Tourist"
"PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο σε όλες τις πίστες παιχνιδιών τύπου Arsenal"
"[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC"	"Play a round on every Arms Race and Demolition map"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME"	"Denied!"
"[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME"	"Denied!"
"GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC"	"Σκοτώστε έναν παίκτη ο οποίος είναι στο επίπεδο μαχαιριού σε παιχνίδι Arms Race ή Demolition"
"[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_DESC"	"Kill a player who is on gold knife level in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME"	"Living on the Edge"
"[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME"	"Living on the Edge"
"GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC"	"Σκοτώστε κάποιον με μαχαίρι σε παιχνίδι Scavenger"
"[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC"	"Get a knife kill in Scavenger Mode"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME"	"Seppuku"
"[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME"	"Seppuku"
"GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC"	"Σκοτώστε τον εαυτό σας στο επίπεδο μαχαιριού σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_DESC"	"Kill yourself while on gold knife level in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME"	"Μαχαίρι για μαχαίρι"
"[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME"	"Knife on Knife"
"GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό ο οποίος είναι στο ίδιο επίπεδο μαχαιριού με εσάς σε παιχνίδι Arms Race ή Demolition"
"[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_DESC"	"Kill an enemy who is on gold knife level with your own knife in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME"	"Level Playing Field"
"[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME"	"Level Playing Field"
"GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό που είναι στο επίπεδο μαχαιριού με SMG σε παιχνίδι τύπου Arms Race"
"[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_DESC"	"Kill an enemy who is on gold knife level with a sub-machine gun in Arms Race Mode"
"GUN_GAME_RAMPAGE_NAME"	"Rampage!"
"[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME"	"Rampage!"
"GUN_GAME_RAMPAGE_DESC"	"Κερδίστε ένα παιχνίδι Arms Race χωρίς να πεθάνετε"
"[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC"	"Win an Arms Race match without dying"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME"	"FIRST!"
"[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME"	"FIRST!"
"GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC"	"Σκοτώστε πρώτος έναν εχθρό σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC"	"Be the first player to get a kill in an Arms Race or Demolition match"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME"	"First Thing First"
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME"	"First Things First"
"GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC"	"Νικήστε ολόκληρη την ομάδα τρομοκρατών προτού η βόμβα τοποθετηθεί σε παιχνίδι Demolition"
"[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC"	"Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME"	"Target Secured"
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME"	"Target Secured"
"GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC"	"Νικήστε ολόκληρη την ομάδα αντι-τρομοκρατών προτού η βόμβα τοποθετηθεί σε παιχνίδι Demolition"
"[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC"	"Personally kill the entire Counter-Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode"
"IM_STILL_STANDING_NAME"	"I'm Still Standing"
"[english]IM_STILL_STANDING_NAME"	"I'm Still Standing"
"IM_STILL_STANDING_DESC"	"Νικήστε το γύρο ως τελευταίος επιζών σε παιχνίδι Scavenger"
"[english]IM_STILL_STANDING_DESC"	"Win the round as the last man standing in Scavenger Mode"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME"	"One Shot One Kill"
"[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME"	"One Shot One Kill"
"ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC"	"Σκοτώστε τρεις παίκτες διαδοχικά χρησιμοποιώντας την πρώτη σφαίρα του όπλου σας σε παιχνίδι Arms Race."
"[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC"	"Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME"	"Συντηρητικός"
"[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME"	"Conservationist"
"GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC"	"Κερδίστε ένα παιχνίδι Arms Race χωρίς να γεμίσετε κανένα από τα όπλα σας"
"[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC"	"Win an Arms Race match without reloading any of your weapons"
"BASE_SCAMPER_NAME"	"Base Scamper"
"[english]BASE_SCAMPER_NAME"	"Base Scamper"
"BASE_SCAMPER_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό μόλις τελειώσει η ασπίδα προστασίας αναβίωσης σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]BASE_SCAMPER_DESC"	"Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode"
"BORN_READY_NAME"	"Γεννημένος έτοιμος"
"[english]BORN_READY_NAME"	"Born Ready"
"BORN_READY_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό με την πρώτη σας σφαίρα μόλις η ασπίδα προστασίας αναβίωσης τελειώσει σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]BORN_READY_DESC"	"Kill an enemy with the first bullet after your respawn protection ends in Arms Race mode"
"STILL_ALIVE_NAME"	"ΑΚΟΜΗ ΖΩΝΤΑΝΗ"
"[english]STILL_ALIVE_NAME"	"Still Alive"
"STILL_ALIVE_DESC"	"Επιζήστε παραπάνω από 30 δευτερόλεπτα με λιγότερο από 10 πόντους ζωής σε παιχνίδι Arms Race ή σε παιχνίδι Demolition"
"[english]STILL_ALIVE_DESC"	"Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode"
"SMORGASBOARD_NAME"	"Smorgasbord"
"[english]SMORGASBOARD_NAME"	"Smorgasbord"
"SMORGASBOARD_DESC"	"Χρησιμοποιήστε όλα τα διαθέσιμα όπλα σε έναν γύρο στο παιχνίδι Scavenger"
"[english]SMORGASBOARD_DESC"	"Use every available weapon type in a single round in Scavenger Mode"
"MEDALIST_NAME"	"Awardist"
"[english]MEDALIST_NAME"	"Awardist"
"MEDALIST_DESC"	"Κερδίστε όλα τα υπόλοιπα βραβεία"
"[english]MEDALIST_DESC"	"Earn 100 awards"
"SURVIVE_GRENADE_NAME"	"Πολύ σκληρός για να πεθάνει"
"[english]SURVIVE_GRENADE_NAME"	"Shrapnelproof"
"SURVIVE_GRENADE_DESC"	"Δεχτείτε 80 πόντους ζημιά από εχθρικές χειροβομβίδες και επιζήστε το γύρο"
"[english]SURVIVE_GRENADE_DESC"	"Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME"	"Make the Cut"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME"	"Make the Cut"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC"	"Κερδίστε μια μάχη με μαχαίρια"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC"	"Win a knife fight"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME"	"The Bleeding Edge"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME"	"The Bleeding Edge"
"WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC"	"Κερδίστε 100 μάχες με μαχαίρια"
"[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC"	"Win 100 knife fights"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME"	"Αφόπλισε αυτό!"
"[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME"	"Defuse This!"
"KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC"	"Σκοτώστε τον αφοπλιστή με μια χειροβομβίδα"
"[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC"	"Kill the defuser with an HE grenade"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME"	"Των φρονίμων τα παιδιά"
"[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME"	"Safety First"
"SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC"	"Επιβιώστε από μία βολή στο κεφάλι επειδή είχατε την καλή αίσθηση να φορέσετε κράνος (Ανταγωνιστικό παιχνίδι μόνο)"
"[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_DESC"	"Survive a shot to the head because you had the good sense to wear a helmet (Competitive Mode only)"
"HIP_SHOT_NAME"	"Ενστικτωδώς"
"[english]HIP_SHOT_NAME"	"Hip Shot"
"HIP_SHOT_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό με ένα sniper rifle χωρίς να στοχεύσετε από τη διόπτρα"
"[english]HIP_SHOT_DESC"	"Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME"	"Οφθαλμός αντί οφθαλμού"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME"	"Eye to Eye"
"KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC"	"Σκοτώστε με ένα sniper rifle έναν ελεύθερο σκοπευτή που στοχεύει"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC"	"Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME"	"Sknifed"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME"	"Sknifed"
"KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC"	"Σκοτώστε με μαχαίρι έναν ελεύθερο σκοπευτή που στοχεύει"
"[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC"	"Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife"
"KILL_SNIPERS_NAME"	"Snipe Hunter"
"[english]KILL_SNIPERS_NAME"	"Snipe Hunter"
"KILL_SNIPERS_DESC"	"Σκοτώστε 100 εστιασμένους ελεύθερους σκοπευτές"
"[english]KILL_SNIPERS_DESC"	"Kill 100 zoomed-in enemy snipers"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME"	"Dead Man Stalking"
"[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME"	"Dead Man Stalking"
"KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ έχετε ένα πόντο ζωής"
"[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC"	"Kill an enemy while at one health"
"GRENADE_MULTIKILL_NAME"	"Με ένα σμπάρο τρία τρυγόνια"
"[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME"	"Three the Hard Way"
"GRENADE_MULTIKILL_DESC"	"Σκοτώστε τρεις εχθρούς με μία χειροβομβίδα"
"[english]GRENADE_MULTIKILL_DESC"	"Kill three enemies with a single HE grenade"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME"	"Μαχητής του δρόμου"
"[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME"	"Street Fighter"
"PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό με μαχαίρι κατά την διάρκεια του γύρου πιστολιών σε παιχνίδι Competitive"
"[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_DESC"	"Kill an enemy with a knife during the Pistol Round in a Classic match"
"FAST_ROUND_WIN_NAME"	"Επιχείρηση αστραπή"
"[english]FAST_ROUND_WIN_NAME"	"Blitzkrieg"
"FAST_ROUND_WIN_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο εναντίον πέντε εχθρών σε λιγότερο από τριάντα δευτερόλεπτα"
"[english]FAST_ROUND_WIN_DESC"	"Win a round against five enemies in less than thirty seconds"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME"	"Piece Initiative"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME"	"Piece Initiative"
"WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC"	"Κερδίστε 5 γύρους πιστολιών σε παιχνίδια Competitive"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC"	"Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME"	"Give Piece a Chance"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME"	"Give Piece a Chance"
"WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC"	"Κερδίστε 25 γύρους πιστολιών σε παιχνίδια Competitive"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC"	"Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME"	"Piece Treaty"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME"	"Piece Treaty"
"WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC"	"Κερδίστε 250 γύρους πιστολιών σε παιχνίδια Competitive"
"[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC"	"Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode"
"BOMB_MULTIKILL_NAME"	"Μπουρλότο!"
"[english]BOMB_MULTIKILL_NAME"	"Clusterstruck"
"BOMB_MULTIKILL_DESC"	"Σκοτώστε πέντε παίκτες με μια βόμβα που ενεργοποιήσατε"
"[english]BOMB_MULTIKILL_DESC"	"Kill five enemies with a bomb you have planted"
"GOOSE_CHASE_NAME"	"Wild Gooseman Chase"
"[english]GOOSE_CHASE_NAME"	"Wild Gooseman Chase"
"GOOSE_CHASE_DESC"	"Ως ο τελευταίος τρομοκράτης, αποσπάστε τον αφοπλιστή αρκετά ώστε να εκραγεί η βόμβα"
"[english]GOOSE_CHASE_DESC"	"As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME"	"Εκτέλεση διαθήκης"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME"	"Blast Will and Testament"
"WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο παίρνοντας από ένα νεκρό συμπαίκτη και τοποθετώντας τη"
"[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC"	"Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME"	"Target-Hardened"
"[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME"	"Target-Hardened"
"SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC"	"Υποστείτε πυρά από πέντε διαφορετικούς εχθρούς και επιζήστε σε ένα γύρο"
"[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC"	"Survive damage from five different enemies within a round"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME"	"Κανόνας του ελέους"
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME"	"Mercy Rule"
"LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC"	"Σκοτώστε όλη την αντίπαλη ομάδα χωρίς να πεθάνει κανένα μέλος της δικής σας"
"[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC"	"Kill the entire opposing team without any members of your team dying"
"FLAWLESS_VICTORY_NAME"	"Οι ατσαλάκωτοι"
"[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME"	"Clean Sweep"
"FLAWLESS_VICTORY_DESC"	"Σκοτώστε όλη την αντίπαλη ομάδα χωρίς κανένα μέλος της δικής σας να δεχθεί ζημιά"
"[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC"	"Kill the entire opposing team without any members of your team taking damage"
"BREAK_PROPS_NAME"	"Ξε-σπάω"
"[english]BREAK_PROPS_NAME"	"Mad Props"
"BREAK_PROPS_DESC"	"Σπάστε 15 αντικείμενα σε ένα γύρο"
"[english]BREAK_PROPS_DESC"	"Break 15 props in a single round"
"WIN_DUAL_DUEL_NAME"	"Akimbo King"
"[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME"	"Akimbo King"
"WIN_DUAL_DUEL_DESC"	"Χρησιμοποιήστε Dual Berettas για να σκοτώστε έναν εχθρό ο οποίος επίσης χρησιμοποιεί Dual Berettas"
"[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC"	"Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas"
"DECAL_SPRAYS_NAME"	"Η τέχνη του πολέμου"
"[english]DECAL_SPRAYS_NAME"	"The Art of War"
"DECAL_SPRAYS_DESC"	"Τοποθετήστε 100 spray"
"[english]DECAL_SPRAYS_DESC"	"Spray 100 decals"
"NIGHTVISION_DAMAGE_NAME"	"Dead of Night"
"[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME"	"Dead of Night"
"NIGHTVISION_DAMAGE_DESC"	"Προκαλέστε 5.000 ζημιά με ενεργή τη νυκτερινή όραση"
"[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC"	"Do 5,000 damage with nightvision active"
"UNSTOPPABLE_FORCE_NAME"	"Η ασταμάτητη δύναμη"
"[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME"	"The Unstoppable Force"
"UNSTOPPABLE_FORCE_DESC"	"Σκοτώστε τέσσερις εχθρούς μέσα σε ένα μόνο γύρο"
"[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC"	"Kill four enemies within a single round"
"IMMOVABLE_OBJECT_NAME"	"Ακίνητο αντικείμενο"
"[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME"	"The Immovable Object"
"IMMOVABLE_OBJECT_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό ο οποίος έχει σκοτώσει τέσσερις συμπαίκτες σας στον τρέχοντα γύρο"
"[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC"	"Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME"	"Head Shred Redemption"
"[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME"	"Head Shred Redemption"
"HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC"	"Σκοτώστε πέντε εχθρούς με κεφαλίδια σε έναν γύρο"
"[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC"	"Kill five enemy players with headshots in a single round"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME"	"Βετεράνος - Assault"
"[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME"	"Assault Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στην Assault"
"[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC"	"Win 100 rounds on Assault"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME"	"Βετεράνος - Compound"
"[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME"	"Compound Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Compound"
"[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC"	"Win 100 rounds on Compound"
"WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME"	"Βετεράνος - Havana"
"[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME"	"Havana Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Havana"
"[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC"	"Win 100 rounds on Havana"
"WIN_MAP_CS_ITALY_NAME"	"Βετεράνος - Italy"
"[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME"	"Italy Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_ITALY_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στην Italy"
"[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC"	"Win 100 rounds on Italy"
"WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME"	"Βετεράνος - Militia"
"[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME"	"Militia Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Militia"
"[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC"	"Win 100 rounds on Militia"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME"	"Βετεράνος - Office"
"[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME"	"Office Map Veteran"
"WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στην Office"
"[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC"	"Win 100 rounds on Office"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME"	"Βετεράνος - Aztec"
"[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME"	"Aztec Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στην Aztec"
"[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC"	"Win 100 rounds on Aztec"
"WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME"	"Βετεράνος - Cobblestone"
"[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME"	"Cobblestone Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Cobblestone"
"[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC"	"Win 100 rounds on Cobblestone"
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME"	"Βετεράνος - Chateau"
"[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME"	"Chateau Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Chateau"
"[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC"	"Win 100 rounds on Chateau"
"WIN_MAP_DE_DUST_NAME"	"Βετεράνος - Dust"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME"	"Dust Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_DUST_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Dust"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC"	"Win 100 rounds on Dust"
"WIN_MAP_DE_DUST2_NAME"	"Βετεράνος - Dust2"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME"	"Dust2 Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_DUST2_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Dust2"
"[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC"	"Win 100 rounds on Dust2"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME"	"Βετεράνος - Inferno"
"[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME"	"Inferno Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στην Inferno"
"[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC"	"Win 100 rounds on Inferno"
"WIN_MAP_DE_NUKE_NAME"	"Βετεράνος - Nuke"
"[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME"	"Nuke Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_NUKE_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Nuke"
"[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC"	"Win 100 rounds on Nuke"
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME"	"Βετεράνος - Piranesi"
"[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME"	"Piranesi Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Piranesi"
"[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC"	"Win 100 rounds on Piranesi"
"WIN_MAP_DE_PORT_NAME"	"Βετεράνος - Port"
"[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME"	"Port Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PORT_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Port"
"[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC"	"Win 100 rounds on Port"
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME"	"Βετεράνος - Prodigy"
"[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME"	"Prodigy Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Prodigy"
"[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC"	"Win 100 rounds on Prodigy"
"WIN_MAP_DE_TIDES_NAME"	"Βετεράνος - Tides"
"[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME"	"Tides Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_TIDES_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Tides"
"[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC"	"Win 100 rounds on Tides"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME"	"Βετεράνος - Train"
"[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME"	"Train Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC"	"Κερδίστε 100 γύρους στη Train"
"[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC"	"Win 100 rounds on Train"
"WIN_MAP_DE_LAKE_NAME"	"Διακοπές"
"[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME"	"Vacation"
"WIN_MAP_DE_LAKE_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στη Lake"
"[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC"	"Win five matches on Lake"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME"	"Σπίτι μου"
"[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME"	"My House"
"WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στο Safehouse"
"[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC"	"Win five matches on Safehouse"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME"	"Run of the Mill"
"[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME"	"Run of the Mill"
"WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στην Sugarcane"
"[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC"	"Win five matches on Sugarcane"
"WIN_MAP_DE_STMARC_NAME"	"Shack Attack"
"[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME"	"Marcsman"
"WIN_MAP_DE_STMARC_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στην St. Marc"
"[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC"	"Win five matches on St. Marc"
"WIN_MAP_DE_BANK_NAME"	"Bank On It"
"[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME"	"Bank On It"
"WIN_MAP_DE_BANK_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στη Bank"
"[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC"	"Win five matches on Bank"
"WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME"	"Urban Warfare"
"[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME"	"Urban Warfare"
"WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στην Embassy"
"[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC"	"Win five matches on Embassy"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME"	"Depot Despot"
"[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME"	"Depot Despot"
"WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στη Depot"
"[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC"	"Win five matches on Depot"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME"	"Shorttrain Map Veteran"
"[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME"	"Shorttrain Map Veteran"
"WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC"	"Κερδίστε πέντε παιχνίδια στο Shorttrain"
"[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC"	"Win five matches on Shorttrain"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME"	"Shoots Vet"
"[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME"	"Shoots Vet"
"WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC"	"Κερδίστε πέντε αγώνες στο χάρτη Shoots σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_DESC"	"Win five matches in Arms Race Mode on Shoots"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME"	"Baggage Claimer"
"[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME"	"Baggage Claimer"
"WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC"	"Κερδίστε πέντε αγώνες στο χάρτη Baggage σε παιχνίδι Arms Race"
"[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_DESC"	"Win five matches in Arms Race Mode on Baggage"
"KILL_WHILE_IN_AIR_NAME"	"Θάνατος από ψηλά"
"[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME"	"Death From Above"
"KILL_WHILE_IN_AIR_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό ενώ είστε στον αέρα"
"[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC"	"Kill an enemy while you are airborne"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME"	"Μπεκάτσα"
"[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME"	"Bunny Hunt"
"KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC"	"Σκοτώστε έναν εναέριο εχθρό"
"[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC"	"Kill an airborne enemy"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME"	"Αεροπλανικά"
"[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME"	"Aerial Necrobatics"
"KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC"	"Σκοτώστε έναν εναέριο εχθρό ενώ είστε και εσείς στον αέρα"
"[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC"	"Kill an airborne enemy while you are also airborne"
"SILENT_WIN_NAME"	"Ειδικές δυνάμεις"
"[english]SILENT_WIN_NAME"	"Black Bag Operation"
"SILENT_WIN_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο χωρίς να κάνετε ήχο βημάτων και σκοτώστε τουλάχιστον έναν εχθρό"
"[english]SILENT_WIN_DESC"	"Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy"
"BLOODLESS_VICTORY_NAME"	"Ψυχρός πόλεμος"
"[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME"	"Cold War"
"BLOODLESS_VICTORY_DESC"	"Κερδίστε ένα γύρο χωρίς να πεθάνουν εχθροί"
"[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC"	"Win a round in which no enemy players die"
"DONATE_WEAPONS_NAME"	"Ομαδική συνεισφορά"
"[english]DONATE_WEAPONS_NAME"	"Killanthropist"
"DONATE_WEAPONS_DESC"	"Δωρίστε 100 όπλα στους συμπαίκτες σας"
"[english]DONATE_WEAPONS_DESC"	"Donate 100 weapons to your teammates"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME"	"The Frugal Beret"
"[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME"	"The Frugal Beret"
"WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC"	"Νικήστε δέκα γύρους χωρίς να πεθάνετε ή να ξοδέψετε καθόλου χρήματα"
"[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC"	"Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode"
"DEFUSE_DEFENSE_NAME"	"Defusus Interruptus"
"[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME"	"Defusus Interruptus"
"DEFUSE_DEFENSE_DESC"	"Σταματήστε να αφοπλίζετε για να σκοτώσετε έναν τρομοκράτη και έπειτα αφοπλίστε επιτυχώς τη βόμβα"
"[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC"	"Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it"
"KILL_BOMB_PICKUP_NAME"	"Βραβείο συμμετοχής"
"[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME"	"Participation Award"
"KILL_BOMB_PICKUP_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό μέσα σε τρία δευτερόλεπτα μετά την ανάκτηση της βόμβας"
"[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC"	"Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb"
"DOMINATIONS_LOW_NAME"	"Repeat Offender"
"[english]DOMINATIONS_LOW_NAME"	"Repeat Offender"
"DOMINATIONS_LOW_DESC"	"Κυριαρχήστε έναν εχθρό"
"[english]DOMINATIONS_LOW_DESC"	"Dominate an enemy"
"DOMINATIONS_HIGH_NAME"	"Καταστροφέας"
"[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME"	"Decimator"
"DOMINATIONS_HIGH_DESC"	"Κυριαρχήστε δέκα εχθρούς"
"[english]DOMINATIONS_HIGH_DESC"	"Dominate ten enemies"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME"	"Υπερβολή"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME"	"Overkill"
"DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό που ήδη κυριαρχείτε"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_DESC"	"Kill an enemy whom you are already dominating"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME"	"Απόλυτος έλεγχος"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME"	"Command and Control"
"DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC"	"Σκοτώστε 100 εχθρούς που ήδη κυριαρχείτε"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_DESC"	"Kill 100 enemies whom you are already dominating"
"REVENGES_LOW_NAME"	"Εκδίκηση"
"[english]REVENGES_LOW_NAME"	"Insurgent"
"REVENGES_LOW_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό που σας κυριαρχεί"
"[english]REVENGES_LOW_DESC"	"Kill an enemy who is dominating you"
"REVENGES_HIGH_NAME"	"Τον κυριαρχημένο μην τον κλαις"
"[english]REVENGES_HIGH_NAME"	"Can't Keep a Good Man Down"
"REVENGES_HIGH_DESC"	"Σκοτώστε 20 εχθρούς που σας κυριαρχούν"
"[english]REVENGES_HIGH_DESC"	"Kill 20 enemies who are dominating you"
"SAME_UNIFORM_NAME"	"Dressed to Kill"
"[english]SAME_UNIFORM_NAME"	"Dressed to Kill"
"SAME_UNIFORM_DESC"	"Ξεκινήστε ένα γύρο με όλους τους παίκτες στην ομάδα να έχουν την ίδια στολή (τουλάχιστον 5 παίκτες)"
"[english]SAME_UNIFORM_DESC"	"Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME"	"Hat Trick"
"[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME"	"Hat Trick"
"CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC"	"Κυριαρχήστε τρεις εχθρούς ταυτόχρονα"
"[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_DESC"	"Dominate three enemies simultaneously"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME"	"Δέκα οργισμένοι άντρες"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME"	"Ten Angry Men"
"DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC"	"Σκοτώστε 10 εχθρούς που κυριαρχήσατε ήδη κατά τη διάρκεια ενός παιχνιδιού"
"[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_DESC"	"Kill 10 enemies you are already dominating during a single match"
"EXTENDED_DOMINATION_NAME"	"Υπερβολική βιαιότητα"
"[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME"	"Excessive Brutality"
"EXTENDED_DOMINATION_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό άλλες τέσσερις φορές ενώ τον κυριαρχείτε"
"[english]EXTENDED_DOMINATION_DESC"	"Kill an enemy whom you are dominating four additional times"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME"	"Με κλειστά μάτια"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME"	"Spray and Pray"
"KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC"	"Σκοτώστε δύο εχθρούς ενώ είστε τυφλωμένοι από χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_DESC"	"Kill two enemies while you are blinded from a flashbang"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME"	"Friendly Attire"
"[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME"	"Friendly Attire"
"FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC"	"Ξεκινήστε ένα γύρο με 4 φίλους σας, όπου όλοι φοράτε την ίδια στολή"
"[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC"	"Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME"	"Δρόμος στην κόλαση"
"[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME"	"The Road to Hell"
"CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC"	"Τυφλώστε έναν εχθρό που μετά σκοτώνει ένα συμπαίκτη"
"[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC"	"Blind an enemy player who then kills a teammate"
"AVENGE_FRIEND_NAME"	"Avenging Angel"
"[english]AVENGE_FRIEND_NAME"	"Avenging Angel"
"AVENGE_FRIEND_DESC"	"Σκοτώστε έναν εχθρό που σκότωσε έναν παίκτη από τη λίστα φίλων σας στον ίδιο γύρο"
"[english]AVENGE_FRIEND_DESC"	"Kill an enemy who has killed a player on your friends list in the same round"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME"	"Βομβαρδισμένος"
"[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME"	"Bomboozled"
"KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC"	"Σκοτώστε τον τρομοκράτη που τοποθετεί τη βόμβα με χειροβομβίδα."
"[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC"	"Kill a bomb-planting terrorist with a grenade."
"SFUI_Rules_GunGame_Progressive"	"Αποκτήστε ένα νέο όπλο με κάθε εχθρό που σκοτώνετε. \n\n Nα είστε ο πρώτος παίκτης που θα σκοτώσει με μαχαίρι για να κερδίσετε τον αγώνα."
"[english]SFUI_Rules_GunGame_Progressive"	"New weapons are awarded by \neliminating enemies.\n\nWin the match by being the first \nplayer to get a kill with every weapon.\n\nSettings:\n· Weapons are awarded \n  immediately\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is ON\n· Team collision is OFF"
"SFUI_Rules_TRBomb_T"	"Αποστολή τοποθέτησης βόμβας: \nΈνας συμπαγής χάρτης με μικρούς χρόνους κάθε γύρο\nκαι χωρίς τη δυνατότητα αγοράς όπλου.\nΚερδίστε καινούρια όπλα σκοτώνοντας εχθρούς ή ολοκληρώνοντας αποστολές.\nΚερδίστε το παιχνίδι κερδίζοντας είκοσι γύρους."
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_T"	"Bomb Planting Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds."
"SFUI_Rules_TRBomb_CT"	"Αποστολή αφόπλισης βόμβας: \nΈνας συμπαγής χάρτης με μικρούς χρόνους κάθε γύρο\nκαι χωρίς τη δυνατότητα αγοράς όπλου.\nΚερδίστε καινούρια όπλα σκοτώνοντας εχθρούς ή ολοκληρώνοντας αποστολές.\nΚερδίστε το παιχνίδι κερδίζοντας είκοσι γύρους."
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_CT"	"Bomb Defuse Mission: \nCompact map with short round times\nand no weapon buying.\nEarn a new weapon each round by killing enemies or completing objectives.\nWin the match by winning the best of twenty rounds."
"SFUI_Rules_Bomb_T"	"Αποστολή τοποθέτησης βόμβας:\nΗ ομάδα σας πρέπει να τοποθετήσει μια βόμβα σε μια τοποθεσία σε αυτόν το χάρτη. Για να κερδίσετε, πρέπει να εκραγεί η βόμβα ή να εξοντώστε όλους τους Αντι-τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_T"	"Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists."
"SFUI_Rules_Bomb_CT"	"Αποστολή αφόπλισης βόμβας:\nΗ ομάδα σας πρέπει να αποτρέψει τους τρομοκράτες να τοποθετήσουν τη βόμβα. Για να κερδίσετε, αφοπλίστε τη βόμβα ή εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Bomb_CT"	"Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_T"	"Αποστολή παρεμπόδισης διάσωσης ομήρων:\nΗ ομάδα σας έχει ορισμένους ομήρους. Για να κερδίσετε, διατηρήστε τους ομήρους στην κατοχή σας ή εξαλείψτε όλους τους Αντι-τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_T"	"Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_CT"	"Αποστολή διάσωσης ομήρων:\nΣώστε τους ομήρους οδηγώντας τους σε σημείο διάσωσης. Για να νικήσετε, σώστε όλους τους ομήρους ή εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες."
"[english]SFUI_Rules_Hostage_CT"	"Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by leading them to a hostage rescue point. To win, rescue all of the hostages or eliminate all of the Terrorists."
"SFUI_Rules_Hostage_Header"	"Διάσωση ομήρων"
"[english]SFUI_Rules_Hostage_Header"	"Hostage Rescue"
"SFUI_Rules_Bomb_Header"	"Αφόπλιση βόμβας"
"[english]SFUI_Rules_Bomb_Header"	"Bomb Defuse"
"SFUI_Rules_TRBomb_Header"	"Demolition"
"[english]SFUI_Rules_TRBomb_Header"	"Demolition"
"SFUI_Rules_General_Header"	" "
"[english]SFUI_Rules_General_Header"	""
"SFUI_Rules_CTInstructions_Header"	"Σκοπός Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header"	"CT Goal"
"SFUI_Rules_TInstructions_Header"	"Σκοπός Τρομοκρατών"
"[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header"	"Terrorist Goal"
"SFUI_RetrievingDataNotification"	"Ανάκτηση δεδομένων..."
"[english]SFUI_RetrievingDataNotification"	"Retrieving Data..."
"SFUI_MainMenu_Message"	"Kαλώς ορίσατε!\n\nΑυτή είναι μια περιορισμένη έκδοση.\n\nΔεν περιέχει την πλήρη σειρά των όπλων, τα αντικείμενα, χάρτες, τρόπους παιχνιδιού, τη λειτουργικότητα ή εμπειρία.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε την ιστοσελίδα\nhttp://counter-strike.net\n\nΕυχαριστούμε για τη βοήθεια,\n Η ομάδα CS:GO."
"[english]SFUI_MainMenu_Message"	"Welcome!\n\nThis is a limited build.\n\nIt does not contain the full set of weapons, items, maps, game modes, functionality, or experience.\n\nFor more information visit\nhttp://counter-strike.net\n\nThanks for helping out,\n The CS:GO team."
"SFUI_MapSelect"	"ΕΠΙΛΟΓΗ ΧΑΡΤΗ"
"[english]SFUI_MapSelect"	"SELECT A MAP"
"SFUI_Map_de_aztec"	"Aztec"
"[english]SFUI_Map_de_aztec"	"Aztec"
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title"	"Εναλλαγή διακομιστή"
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title"	"Host Migrating"
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message"	"Ο διακομιστής αποσυνδέθηκε. Παρακαλώ περιμένετε όσο μεταφέρεστε σε νέο διακομιστή."
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message"	"The server disconnected.  Please wait while we migrate to a new server."
"SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation"	"${cancel} Ακύρωση μεταφοράς"
"[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation"	"${cancel} Cancel Migration"
"SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton"	"Περιήγηση διακομιστών"
"[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton"	"COMMUNITY SERVERS"
"SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton"	"Δημιουργία ομάδας"
"[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton"	"PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel"	"Εισαγωγή"
"[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel"	"Introduction"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel"	"Getting Started"
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedLabel"	"Getting Started"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents"	"<font size='30'>ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ</font><br/>Πριν ξεκινήσετε να παίζετε, πρέπει να διαλέξτε ομάδα: Αντιτρομοκρατική ή τρομοκράτες. Μπορείτε επίσης να πατήσετε την αυτόματη επιλογή για να τοποθετηθείτε σε μια ομάδα στην τύχη. Δεν καταλήξατε στην ομάδα της προτίμησης σας; Αν η αντίπαλη ομάδα έχει περισσότερα άτομα από την άλλη, η αυτόματη εξισορρόπησης ομάδων κάποιες φορές, μετακινεί παίκτες από τη μια ομάδα στην άλλη για να διατηρηθεί το παιχνίδι ισορροπημένο <br/><br/><font size='30'>ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ</font><br/>Στη βαθμολογία μπορείτε να δείτε τόσο τα δικά σας στατιστικά όσο και των συμπαικτών σας. Εμφανίστε τον πίνακα πατώντας ${togglescores}. Στο πάνω μέρος του πίνακα αναγράφονται ο αριθμός παικτών και πόσους γύρους έχετε κερδίσει. Τα ονόματα των παικτών αναγράφονται κάτω από το όνομα της ομάδας. Η νεκροκεφαλή δηλώνει ποιοι παίκτες σκοτώθηκαν. <img src = 'hud_icon-skull.png' width='24' height='24'/> Μπορείτε επίσης να δείτε τους πόντους, τους φόνους σας και τους θανάτους εδώ.<br/><br/><font size='30'>ΠΟΝΤΟΙ</font><br/>Οι πόντοι σας κερδίζονται με βάση τις ατομικές και ομαδικές ικανότητές σας. Αν μένετε κοντά στην ομάδα σας, παρέχετε πυρά κάλυψης και βοηθάτε στην εκπλήρωση των στόχων κερδίζετε πόντους. Αν πυροβολείτε κατά συμμάχων ή ομήρων τότε 
χάνετε πόντους.<br/><br/><font size='30'>ΒΡΑΒΕΙΑ</font><br/>Τα επιτεύγματα του Steam, τα στατιστικά και τα βραβεία βοηθούν να μετρήστε την ατομική επίδοση σας.<br/>"	[$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents"	"<font size='24'>CHOOSING A TEAM</font><br/>You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly.  Each team has different weapons available to it as well as different objectives. <br/><br/><font size='24'>SCORE</font><br/>You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}.  Scoring events:<br/>6 points for defusing a bomb<br/>2 points for killing an enemy<br/>2 points for planting a bomb<br/>2 points for rescuing one hostage<br/>1 point for assisting with a kill<br/>-2 points for killing yourself<br/>-2 points for killing a hostage<br/>-2 points for killing a teammate<br/><br/><font size='24'>MY AWARDS</font><br/>Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance.  You must be signed into your Xbox LIVE profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.<br/><br/><font size='24'>OFFLINE WITH BOTS</font><br/>Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents"	"<font size='30'>ΕΠΙΛΟΓΗ ΟΜΑΔΑΣ</font><br/>Πριν ξεκινήσετε να παίζετε, πρέπει να διαλέξτε ομάδα: Αντιτρομοκρατική ή τρομοκράτες. Μπορείτε επίσης να πατήσετε την αυτόματη επιλογή για να τοποθετηθείτε σε μια ομάδα στην τύχη. Δεν καταλήξατε στην ομάδα της προτίμησης σας; Αν η αντίπαλη ομάδα έχει περισσότερα άτομα από την άλλη, η αυτόματη εξισορρόπησης ομάδων κάποιες φορές, μετακινεί παίκτες από τη μια ομάδα στην άλλη για να διατηρηθεί το παιχνίδι ισορροπημένο <br/><br/><font size='30'>ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΑ</font><br/>Στη βαθμολογία μπορείτε να δείτε τόσο τα δικά σας στατιστικά όσο και των συμπαικτών σας. Εμφανίστε τον πίνακα πατώντας ${altstart}. Στο πάνω μέρος του πίνακα αναγράφονται ο αριθμός παικτών και πόσους γύρους έχετε κερδίσει. Τα ονόματα των παικτών αναγράφονται κάτω από το όνομα της ομάδας. Η νεκροκεφαλή δηλώνει ποιοι παίκτες σκοτώθηκαν. <img src = 'hud_icon-skull.png' width='24' height='24'/> Μπορείτε επίσης να δείτε τους πόντους, τους φόνους σας και τους θανάτους εδώ.<br/><br/><font size='30'>ΠΟΝΤΟΙ</font><br/>Οι πόντοι σας κερδίζονται με βάση τις ατομικές και ομαδικές ικανότητές σας. Αν μένετε κοντά στην ομάδα σας, παρέχετε πυρά κάλυψης και βοηθάτε στην εκπλήρωση των στόχων κερδίζετε πόντους. Αν πυροβολείτε κατά συμμάχων ή ομήρων τότε 
χάνετε πόντους.<br/><br/><font size='30'>ΒΡΑΒΕΙΑ</font><br/>Τα επιτεύγματα του Steam, τα στατιστικά και τα βραβεία βοηθούν να μετρήστε την ατομική επίδοση σας.<br/>"	[$WIN32]
"[english]SFUI_HowToPlay_GettingStartedContents"	"<font size='24'>CHOOSING A TEAM</font><br/>You can choose to play on either the Counter-Terrorist or Terrorist team as long as there is room for you to join. Choosing the 'Auto-Select' option assigns you to a team randomly.  Each team has different weapons available to it as well as different objectives. <br/><br/><font size='24'>SCORE</font><br/>You can view your individual score (and those of your teammates and opponents) on the scoreboard by pressing ${togglescores}.  Scoring events:<br/>6 points for defusing a bomb<br/>2 points for killing an enemy<br/>2 points for planting a bomb<br/>2 points for rescuing one hostage<br/>1 point for assisting with a kill<br/>-2 points for killing yourself<br/>-2 points for killing a hostage<br/>-2 points for killing a teammate<br/><br/><font size='24'>MY AWARDS</font><br/>Achievements, stats, awards and leaderboard rankings help you gauge your personal performance.  You must be signed into your Steam profile to earn achievements and awards, to save your stats, or to post to the leaderboards.<br/><br/><font size='24'>OFFLINE WITH BOTS</font><br/>Offline mode lets you explore the game at your own pace by competing with computer-controlled opponents. You can adjust the difficulty of Offline mode by setting the skill level of the bot opponents.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_ClassicLabel"	"Κανόνες για κλασικό παιχνίδι"
"[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel"	"Classic Rules"
"SFUI_HowToPlay_GunGameLabel"	"Παιχνίδι Arsenal"
"[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel"	"Arsenal Game Type"
"SFUI_HowToPlay_GunGameContents"	"<font size='30'>ARMS RACE</font><br/>Σε παιχνίδια Arms Race, όλοι οι παίκτες ξεκινάνε με το ίδιο όπλο και αποκτούν ένα νέο κάθε φορά που σκοτώνουν έναν εχθρό. Η σειρά των όπλων που παίρνουν οι παίκτες τελειώνει με το μαχαίρι. Ο παίκτης που θα σκοτώσει πρώτος με μαχαίρι κερδίζει το γύρο.
Σε παιχνίδια Arms Race αναβιώνετε αμέσως. Με την αναβίωση, είστε άτρωτος για πέντε δευτερόλεπτα ή μέχρι να επιτεθείτε.<br/><br/><font size='30'>DEMOLITION</font><br/>Τα παιχνίδια Demolition αποτελούν μια μείξη μεταξύ των κλασσικών παιχνιδιών και των παιχνιδιών Arms Race. Το παιχνίδι χωρίζεται σε δύο ημίχρονα αρκετών γύρων το καθένα. Στο τέλος του πρώτου ημιχρόνου, αλλάζετε ομάδες. Δεν υπάρχει αγορά σε αυτό το παιχνίδι ούτε άμεση αναβίωση. Οι χάρτες είναι μικροί και οι γύροι τείνουν να διαρκούν λίγο.<br/>Για να κερδίσετε ένα γύρο πρέπει να εξοντώσετε την αντίπαλη ομάδα ή να ανατινάξετε / αφοπλίσετε τη βόμβα. Κερδίζετε έναν ειδικό πόντο σκοτώνοντας έναν εχθρό. Αν στο τέλος του γύρου έχετε τουλάχιστον δύο ειδικούς πόντους, στον επόμενο γύρο θα έχετε ένα νέο όπλο. Κερδίζετε διάφορες χειροβομβίδες στον επόμενο γύρο αν έχετε πάνω από δύο ειδικούς πόντους στο τέλος του γύρου.<br/>Η ομάδα με τις περισσότερες νίκες γύρων κερδίζει το παιχνίδι.<br/>"
"[english]SFUI_HowToPlay_GunGameContents"	"<font size='30'>ARMS RACE GAME MODE</font><br/>In arms race mode, all players start with the same weapon and get a new one each time they kill an enemy.  The cycle of weapons ends with the knife.  The player who gets the first knife kill wins the match.
You respawn instantly after being killed in this mode.  Upon respawn, you’re invulnerable for five seconds or until you attack – whichever happens first.<br/><br/><font size='30'>DEMOLITION GAME MODE</font><br/>Demolition mode is a fast-paced hybrid of the classic and arms race game rules.  It consists of two matches, each of which runs for several rounds.  At the end of the first match, you switch sides.  There is no buying in this mode, nor is there instant respawn.  Maps are small, so rounds tend to be short.<br/>Win rounds in demolition mode by eliminating the enemy team or by detonating / defusing the bomb.  Earn a credit towards a new weapon by killing an enemy.  If you have at least two credits at the end of a round, you receive a new weapon at the beginning of the next round.  You get various types of grenades in the next round if you have more than two credits at the end of round.<br/>The team with the most rounds won wins the match.<br/>"
"SFUI_HowToPlay_PlayOnline"	"Επιλογές παιχνιδιού"
"[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline"	"Play Options"
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents"	"ΠΡΟΕΠΙΛΕΓΜΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΑ<br/><br/><br/><br/><br/><br/>                 <img src = 'CS15_Controller_Flyouts_gamepad.png' width='360' height='200'/>"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents"	"DEFAULT CONTROLS<br/><br/><br/><br/><br/>                 <img src = 'CS15_Controller_Flyouts_gamepad.png' width='360' height='200'/>"
"SFUI_HowToPlay_ControlsContents"	"Προεπιλογές<br/><br/><br/><br/><br/><br/>                 <img src = 'CS15_Controller_Flyouts_ps3_03.png' width='360' height='200'/>"	[$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_ControlsContents"	"DEFAULT CONTROLS<br/><br/><br/><br/><br/>                 <img src = 'CS15_Controller_Flyouts_ps3_03.png' width='360' height='200'/>"
"SFUI_HowToPlay_HUD"	"HUD"
"[english]SFUI_HowToPlay_HUD"	"HUD"
"SFUI_HowToPlay_HUDContents2"	"  "
"[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2"	" "
"SFUI_HowToPlay_Equipment"	"Εξοπλισμός"
"[english]SFUI_HowToPlay_Equipment"	"Equipment"
"SFUI_HowToPlay_Tactics"	"Τακτικές"
"[english]SFUI_HowToPlay_Tactics"	"Tactics"
"SFUI_Medal_RankName_1"	"Χάλκινο"
"[english]SFUI_Medal_RankName_1"	"Bronze"
"SFUI_Medal_RankName_2"	"Ασημένιο"
"[english]SFUI_Medal_RankName_2"	"Silver"
"SFUI_Medal_RankName_3"	"Χρυσό"
"[english]SFUI_Medal_RankName_3"	"Gold"
"SFUI_CT_Medals_Header"	"ΒΡΑΒΕΙΑ"
"[english]SFUI_CT_Medals_Header"	"MEDALS"
"SFUI_Scoreboard_Title_Spectators"	"ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΕΣ"
"[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators"	"SPECTATORS"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute"	"${dpadright} Σίγαση"	[$PS3||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute"	"${dpadright} Mute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute"	"${mute} Σίγαση"	[$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute"	"${mute} Mute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute"	"${dpadright} Κατάργηση σίγασης"	[$PS3||$X360]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute"	"${dpadright} Unmute"
"SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute"	"${mute} Κατάργηση σίγασης"	[$WIN32]
"[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute"	"${mute} Unmute"
"SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow"	"<font color='#000000'>%s1 %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow"	"<font color='#000000'>%s1 %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct"	"<font color='#3f74c8'>%s1</font><font color='#5e779f'> %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct"	"<font color='#3f74c8'>%s1</font><font color='#5e779f'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth"	"<font color='#3f74c8'>%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth"	"<font color='#3f74c8'>%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t"	"<font color='#c3953f'>%s1</font><font color='#9a8661'> %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t"	"<font color='#c3953f'>%s1</font><font color='#9a8661'> %s2</font>"
"SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth"	"<font color='#c3953f'>%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth"	"<font color='#c3953f'>%s1</font><font color='#d82429'> %s2</font>"
"SFUIHUD_hostageid_use_lead"	"<font color='#e5da25'>${use} Μετακίνηση ομήρου</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead"	"<font color='#e5da25'>${use} Lead Hostage</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_use_leave"	"<font color='#e5da25'>${use} Σταμάτημα ομήρου</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave"	"<font color='#e5da25'>${use} Stop Hostage</font><font color='#dcdac0'> %s1</font>"
"SFUIHUD_hostageid_following"	"<font color='#e5da25'>Όμηρος (Ακολουθεί %s1)</font><font color='#dcdac0'> %s2</font>"
"[english]SFUIHUD_hostageid_following"	"<font color='#e5da25'>Hostage (Following %s1)</font><font color='#dcdac0'> %s2</font>"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded"	"Αποκτήσατε νέο βαθμό!"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded"	"You've achieved a new rank!"
"SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi"	"Αποκτήσατε %s1 καινούριους βαθμούς!"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_awarded_multi"	"You've achieved %s1 new ranks!"
"SFUI_WinPanel_rank_name_string"	"%s1 (%s2)"
"[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string"	"%s1 <font color='#CCCCCC'>(%s2)</font>"
"SFUI_WinPanel_medal_awarded"	"Αποκτήσατε βραβεία σε αυτόν το γύρο!"
"[english]SFUI_WinPanel_medal_awarded"	"You've earned awards this round!"
"SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory"	"%s1 βραβεία χρειάζονται για τον επόμενο βαθμό"
"[english]SFUI_WinPanelProg_need_in_catagory"	"<font color='#ffffff'><b>%s1</b></font>  %s2 awards needed for next rank"
"SFUI_Medals_Earned_Count"	"%d / %d"
"[english]SFUI_Medals_Earned_Count"	"%d / %d"
"SFUI_MuteBind"	"Σίγαση παίκτη (Βαθμολογία)"
"[english]SFUI_MuteBind"	"Mute Player (Scoreboard)"
"SFUI_ToggleConsole"	"Εναλλαγή κονσόλας"
"[english]SFUI_ToggleConsole"	"Toggle Console"
"SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase"	"Κλείσιμο μενού μετά από αγορά"
"[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase"	"Close Buy Menu After Purchase"
"SFUI_BuyMenu_CQB"	"CQB"
"[english]SFUI_BuyMenu_CQB"	"CQB"
"SFUI_BuyMenu_Grenades"	"ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΕΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Grenades"	"GRENADES"
"SFUI_BuyMenu_Inventory"	"Αντικείμενα"
"[english]SFUI_BuyMenu_Inventory"	"Inventory"
"SFUI_BuyMenu_Penetration"	"ΔΙΕΙΣΔΥΣΗ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Penetration"	"PENETRATION:"
"SFUI_BuyMenu_Penetration_None"	"Καθόλου"
"[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None"	"None"
"SFUI_BuyMenu_KillAward"	"ΒΡΑΒΕΙΟ ΣΚΟΤΩΜΩΝ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward"	"KILL AWARD:"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_Default"	"Προεπιλογή"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default"	"Default"
"SFUI_BuyMenu_KillAward_None"	"Κανένα"
"[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None"	"None"
"SFUI_BuyMenu_Cost"	"ΚΟΣΤΟΣ:"
"[english]SFUI_BuyMenu_Cost"	"COST:"
"SFUI_BuyMenu_Header"	"ΜΕΝΟΥ ΑΓΟΡΑΣ"
"[english]SFUI_BuyMenu_Header"	"BUY MENU"
"SFUI_BuyMenu_WeaponClass"	"ΜΕΝΟΥ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΟΠΛΟΥ"
"[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass"	"SELECT WEAPON MENU"
"SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades"	"Μπορείτε να κουβαλήσετε μόνο %s1 χειροβομβίδες."
"[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades"	"You can only carry %s1 grenades."
"SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType"	"Μπορείτε να κουβαλήσετε μόνο %s1 αυτού του είδους."
"[english]SFUI_BuyMenu_MaxItemsOfType"	"You can only carry %s1 of this type."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying"	"Τρέχοντα αντικείμενα."
"[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying"	"In current inventory."
"SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased"	"Ήδη αγοράσετε ένα αυτό το γύρο."
"[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyPurchased"	"You already purchased one this round."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap"	"Δεν επιτρέπεται σε αυτό το είδος πίστας."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMap"	"Not allowed on this map type."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode"	"Δεν επιτρέπεται σε αυτό το είδος παιχνιδιού."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode"	"Not allowed in this game mode."
"SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam"	"Δεν επιτρέπεται στην τρέχουσα ομάδα σας."
"[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByTeam"	"Not allowed on your current team."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar"	"Προστατεύει το σώμα απο σφαίρες και εκρηκτικά."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar"	"Body protection against projectiles and explosives."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade"	"Mία εκρηκτική, εμπρηστική συσκευή που καλύπτει το σημείο πρόσκρουσης με φλόγες για σύντομο διάστημα."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_incgrenade"	"An explosive, incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time."
"SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser"	"Το κουτί αφοπλισμού βόμβας χρησιμοποιείται για την επιτάχυνση της διαδικασίας αφοπλισμού βόμβας."
"[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser"	"A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process."
"SFUI_WS_GG_NextWep"	"ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΠΛΟ"
"[english]SFUI_WS_GG_NextWep"	"NEXT WEAPON"
"SFUI_WS_GG_AwardNextRound"	"ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΓΥΡΟΥ"
"[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound"	"AWARDED NEXT ROUND"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleClient"	"Σύνδεση σε παιχνίδι"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient"	"Joining Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_TitleHost"	"Δημιουργία παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost"	"Creating Lobby"
"SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed"	"Το Steam απαιτείται για να εισέλθετε σε ένα παιχνίδι. Παρακαλούμε ελέγξτε αν είστε συνδεδεμένος στο Steam και ξαναδοκιμάστε."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_SteamFailed"	"Steam is required to join a team lobby.  Please check your connection to Steam and try again."
"SFUI_LobbyPrompt_Text"	"Παρακαλώ περιμένετε..."
"[english]SFUI_LobbyPrompt_Text"	"Please wait..."
"SFUI_Lobby_NewConnectionMessage"	"Συνδεθήκατε στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage"	"Connected to lobby."
"SFUI_Lobby_InviteFriendMessage"	"Ο χρήστης %s1 προσκλήθηκε στο παιχνίδι."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage"	"Invited %s1 to lobby."
"SFUI_ClansTotalLabel"	" Σύνολο"
"[english]SFUI_ClansTotalLabel"	" Total"
"SFUI_UsersCountLabel"	" Συνδεδεμένοι"
"[english]SFUI_UsersCountLabel"	" Online"
"SFUI_LobbyQuit_Title"	"Έξοδος παιχνιδιού"
"[english]SFUI_LobbyQuit_Title"	"Exit Lobby"
"SFUI_LobbyQuit_Text"	"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποχωρήσετε από αυτό το παιχνίδι;"
"[english]SFUI_LobbyQuit_Text"	"Are you sure you want to exit this online lobby?"
"SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle"	"Ομάδα πολλών παικτών"
"[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle"	"Team Multiplayer"
"SFUI_BYT_TITLE"	"Δημιουργία ομάδας"
"[english]SFUI_BYT_TITLE"	"PLAY WITH FRIENDS"
"SFUI_LOBBYTITLE"	"ΠΑΙΧΝΙΔΙ"
"[english]SFUI_LOBBYTITLE"	"MY TEAM"
"SFUI_STEAM"	"STEAM"
"[english]SFUI_STEAM"	"FRIENDS"
"SFUI_CLAN"	"ΟΜΑΔΕΣ"
"[english]SFUI_CLAN"	"STEAM GROUPS"
"SFUI_STEAMFRIENDS"	"ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ"
"[english]SFUI_STEAMFRIENDS"	"INVITE PLAYERS"
"SFUI_STEAMFRIENDS"	"ΦΙΛΟΙ"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_STEAMFRIENDS"	"FRIENDS"
"SFUI_LOBBYLEADER"	"%s1 (Αρχηγός)"
"[english]SFUI_LOBBYLEADER"	"%s1 (Leader)"
"SFUI_Invite"	"Πρόσκληση"
"[english]SFUI_Invite"	"Invite"
"SFUI_Lobby_ShowChat"	"Συνομιλία"
"[english]SFUI_Lobby_ShowChat"	"Chat"
"SFUI_Lobby_HideChat"	"Απόκρυψη"
"[english]SFUI_Lobby_HideChat"	"Hide"
"SFUI_ClanList"	"Λίστα ομάδων"
"[english]SFUI_ClanList"	"Team List"
"SFUI_CallToArms"	"Κάλεσμα στα όπλα"
"[english]SFUI_CallToArms"	"Call To Arms"
"SFUI_ExpandClan"	"Επέκταση ομάδας"
"[english]SFUI_ExpandClan"	"Expand Team"
"SFUI_Lobby_KickButton"	"Διώξιμο"
"[english]SFUI_Lobby_KickButton"	"Kick"
"SFUI_Lobby_QuickMatchButton"	"Γρήγορος αγώνας"
"[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton"	"Quick Match"
"SFUI_Lobby_CustomMatchButton"	"Προσαρμοσμένος αγώνας"
"[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton"	"Custom Match"
"SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap"	"Υπήρξε ενα πρόβλημα κατά τη διάρκεια φόρτωσης του επιλεγμένου χάρτη για αυτό το δωμάτιο αναμονής. Έχετε αποσυνδεθεί."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_NoMap"	"There was a problem loading the selected map for this lobby.  You have been disconnected."
"SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled"	"Το δωμάτιο αναμονής έχει κλείσει και έχετε αποσυνδεθεί."
"[english]SFUI_LobbyDisconnectError_ListenServerDisabled"	"The lobby has been shut down and you have been disconnected."
"SFUI_Lobby_Quickmatch"	"Προεπιλογή (Γρήγορος αγώνας)"
"[english]SFUI_Lobby_Quickmatch"	"Default (Quick Match)"
"SFUI_Lobby_NoFriendsOnline"	"Δεν υπάρχουν συνδεδεμένοι φίλοι"
"[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline"	"No Friends Online"
"SFUI_Lobby_InviteFriends"	"Πρόσκληση φίλων..."
"[english]SFUI_Lobby_InviteFriends"	"Invite Friends..."
"SFUI_Lobby_PublicMatch"	"Δημόσιο"
"[english]SFUI_Lobby_PublicMatch"	"Public Match"
"SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch"	"Ομάδες κατά προτίμηση"
"[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch"	"Team-Preferred"
"SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch"	"Ομάδες μόνο"
"[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch"	"Team-Only"
"SFUI_Lobby_X360InviteMsg"	"Έχετε λάβει πρόσκληση για ένα ομαδικό παιχνίδι στο Counter-Strike: Global Offensive."	[$X360]
"[english]SFUI_Lobby_X360InviteMsg"	"You have been invited to a team match in Counter-Strike: Global Offensive."
"SFUI_Lobby_StatusInvited"	"Προσκλήθηκε"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInvited"	"<font color='#4F6782'>Invited</font>"
"SFUI_Lobby_StatusInGame"	"Σε παιχνίδι"
"[english]SFUI_Lobby_StatusInGame"	"In-Game"
"SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO"	"Παίζει CS:GO"
"[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO"	"Playing CS:GO"
"SFUI_Lobby_StatusOnline"	"Συνδεδεμένος"
"[english]SFUI_Lobby_StatusOnline"	"Online"
"SFUI_Lobby_StatusSnooze"	"Αδρανής"
"[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze"	"Snooze"
"SFUI_Lobby_StatusBusy"	"Απασχολημένος"
"[english]SFUI_Lobby_StatusBusy"	"Busy"
"SFUI_Lobby_StatusAway"	"Απών"
"[english]SFUI_Lobby_StatusAway"	"Away"
"SFUI_LBoard_Device"	"ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ"
"[english]SFUI_LBoard_Device"	"INPUT TYPE"
"SFUI_LBDevice_LS"	"${lshoulder}"
"[english]SFUI_LBDevice_LS"	"${ltrigger}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Κλείσιμο ${confirm} Εμφάνιση Gamercard ${dpad} Πλοήγηση λίστας"	[$X360]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Back     ${confirm} Show Gamer Card     ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Κλείσιμο   ${confirm} Εμφάνιση προφίλ Steam   ${dpad} Πλοήγηση λίστας"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Back     ${confirm} Show Steam Profile     ${dpad} Navigate List"
"SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking"	"Παγκόσμια κατάταξη"
"[english]SFUI_Leaderboard_LB_WorldRanking"	"Current World Rankings"
"SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND"	"Μέσος όρος ανά γύρο"
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND"	"Average Per Round"
"SFUI_Scoreboard_Title"	"Βαθμολογία"
"[english]SFUI_Scoreboard_Title"	"Scoreboard"
"SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse"	"Πληκτρολόγιο + Ποντίκι"
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse"	"Keyboard + Mouse"
"SFUI_LeaderboardFilter_Hydra"	"Hydra"
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra"	"Hydra"
"SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE"	"Αποσυνδεθήκατε από το Xbox LIVE. Συνδεθείτε και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE"	"You have been disconnected from Xbox LIVE.  Please sign in and try again."
"SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby"	"Αποτυχία σύνδεσης στο διακομιστή παιχνιδιού. Πρέπει να έχετε ένα φίλο παρών για να συνδεθείτε στο συγκεκριμένο διακομιστή."
"[english]SFUI_DisconnectReason_NotAllowedToJoinLobby"	"Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server."
"SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole"	"Χειροβομβίδα!"
"[english]SFUI_TitlesTXT_Incendiary_in_the_hole"	"FireBomb on the way!"
"SFUI_GO"	"ΕΚΚΙΝΗΣΗ"
"[english]SFUI_GO"	"GO"
"SFUI_MapGroupSelect"	"Επιλέξτε ομάδα χαρτών"
"[english]SFUI_MapGroupSelect"	"SELECT A MAP GROUP"
"SFUI_Mapgroup_bomb"	"Αποστολή αφοπλισμού βόμβας"
"[english]SFUI_Mapgroup_bomb"	"Defuse Mission"
"SFUI_Mapgroup_hostage"	"Αποστολή ομήρων"
"[english]SFUI_Mapgroup_hostage"	"Hostage Mission"
"SFUI_Mapgroup_allclassic"	"Κλασικοί χάρτες"
"[english]SFUI_Mapgroup_allclassic"	"All Classic Maps"
"SFUI_Mapgroup_armsrace"	"Arms Race"
"[english]SFUI_Mapgroup_armsrace"	"Arms Race Mission"
"SFUI_Mapgroup_demolition"	"Demolition"
"[english]SFUI_Mapgroup_demolition"	"Demolition Mission"
"SFUI_Map_cs_assault"	"Assault"
"[english]SFUI_Map_cs_assault"	"Assault"
"SFUI_Map_cs_italy"	"Italy"
"[english]SFUI_Map_cs_italy"	"Italy"
"SFUI_Map_cs_office"	"Office"
"[english]SFUI_Map_cs_office"	"Office"
"SFUI_Map_de_vertigo"	"Vertigo"
"[english]SFUI_Map_de_vertigo"	"Vertigo"
"SFUI_Map_de_balkan"	"Balkan"
"[english]SFUI_Map_de_balkan"	"Balkan"
"SFUI_Map_ar_monastery"	"Monastery"
"[english]SFUI_Map_ar_monastery"	"Monastery"
"SFUI_Map_de_embassy"	"Embassy"
"[english]SFUI_Map_de_embassy"	"Embassy"
"SFUI_Map_de_depot"	"Αποθήκη"
"[english]SFUI_Map_de_depot"	"Depot"
"SFUI_MainMenu_MedalButton"	"ΜΕΤΑΛΛΙΑ"	[$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_MedalButton"	"AWARDS"
"SFUI_MainMenu_StatsButton"	"Στατιστικά"
"[english]SFUI_MainMenu_StatsButton"	"STATS"
"SFUI_MainMenu_UnlockFullGame"	"ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_MainMenu_UnlockFullGame"	"UNLOCK FULL GAME"
"SFUI_MainMenu_Loadouts"	"ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ"
"[english]SFUI_MainMenu_Loadouts"	"LOADOUTS"
"SFUI_MainMenu_My_Awards"	"Επιτεύγματα"
"[english]SFUI_MainMenu_My_Awards"	"MY ACCOMPLISHMENTS"
"SFUI_MainMenu_TickerText"	"Μήνυμα της ημέρας: 50% έκπτωση σε όλο τον εξοπλισμό εικόνων!"
"[english]SFUI_MainMenu_TickerText"	"Message of the Day: 50% off all Avatar Gear in Marketplace!"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton"	"Δημιουργία παιχνιδιού"	[$WIN32]
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton"	"OFFLINE WITH BOTS"
"SFUI_PlayMenu_WithBotsButton"	"ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΜΕ BOT"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton"	"OFFLINE WITH BOTS"
"SFUI_PauseMenu_SubPanelNav"	"${cancel} Πίσω"
"[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav"	"${cancel} Back"
"SFUI_Medals_Title"	"ΒΡΑΒΕΙΑ"	[$X360]
"[english]SFUI_Medals_Title"	"AWARDS"
"SFUI_Stats_Title"	"ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ"
"[english]SFUI_Stats_Title"	"STATS"
"SFUI_MedalCategory_CatTitle"	"Κατηγορία"
"[english]SFUI_MedalCategory_CatTitle"	"Category"
"SFUI_MedalCategory_AwardTitle"	"Βραβεία"
"[english]SFUI_MedalCategory_AwardTitle"	"Awards"
"SFUI_MedalCategory_StatusBar"	"Βραβεία που απαιτούνται για μετάλλια"
"[english]SFUI_MedalCategory_StatusBar"	"Awards Required for Medals"
"SFUI_MedalELo_Title"	"Ο βαθμός ELO σας"
"[english]SFUI_MedalELo_Title"	"Your ELO Rank"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML"	"<font color='#72b4d0'>Ομαδικές τακτικές</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_HTML"	"<font color='#72b4d0'>Team Tactics</font>"
"SFUI_MedalCategory_Combat_HTML"	"<font color='#c5945d'>Ικανότητες μάχης</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat_HTML"	"<font color='#c5945d'>Combat Skills</font>"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML"	"<font color='#d7cc59'>Ειδικός όπλων</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_HTML"	"<font color='#d7cc59'>Weapon Specialist</font>"
"SFUI_MedalCategory_Map_HTML"	"<font color='#97c572'>Γενική ειδικότητα</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map_HTML"	"<font color='#97c572'>Global Expertise</font>"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML"	"<font color='#7782d8'>Αγώνας όπλων & κατεδάφισης</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_HTML"	"<font color='#7782d8'>Arms Race & Demolition</font>"
"SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML"	"<font color='#72b4d0'>ΟΜΑΔΙΚΕΣ ΤΑΚΤΙΚΕΣ</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective_CAPHTML"	"<font color='#72b4d0'>TEAM TACTICS</font>"
"SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML"	"<font color='#c5945d'>ΙΚΑΝΟΤΗΤΕΣ ΜΑΧΗΣ</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_Combat_CAPHTML"	"<font color='#c5945d'>COMBAT SKILLS</font>"
"SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML"	"<font color='#d7cc59'>ΕΙΔΙΚΟΣ ΟΠΛΩΝ</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_Weapon_CAPHTML"	"<font color='#d7cc59'>WEAPON SPECIALIST</font>"
"SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML"	"<font color='#97c572'>ΓΕΝΙΚΗ ΕΙΔΙΚΟΤΗΤΑ</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_Map_CAPHTML"	"<font color='#97c572'>GLOBAL EXPERTISE</font>"
"SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML"	"<font color='#7782d8'>ΑΓΩΝΑΣ ΟΠΛΩΝ & ΚΑΤΕΔΑΦΙΣΗΣ</font>"
"[english]SFUI_MedalCategory_GunGame_CAPHTML"	"<font color='#7782d8'>ARMS RACE & DEMOLITION</font>"
"SFUI_Medal_RankName_0"	"Κανένα"
"[english]SFUI_Medal_RankName_0"	"None"
"SFUI_CT_Elo_Rank"	"Ο ΒΑΘΜΟΣ ELO ΣΑΣ"
"[english]SFUI_CT_Elo_Rank"	"YOUR ELO RANK"
"SFUI_Scoreboard_Final_Won"	"Η ομάδα σας κέρδισε!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Won"	"Your Team Won!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Lost"	"Η ομάδα σας έχασε!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Lost"	"Your Team Lost!"
"SFUI_Scoreboard_Final_Tie"	"Ισοπαλία!"
"[english]SFUI_Scoreboard_Final_Tie"	"The Match Tied!"
"SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner"	"ΝΙΚΗΤΗΣ : %s1"
"[english]SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner"	"%s1 won!"
"SFUI_Vote_CancelSubselection"	"${cancel}Άκυρο"
"[english]SFUI_Vote_CancelSubselection"	"${cancel}Back"
"SFUI_VOTING_CALL_VOTE"	"Κάλεσμα ψηφοφορίας"
"[english]SFUI_VOTING_CALL_VOTE"	"CALL VOTE"
"SFUI_VOTING_VOTE_TARGET"	"ΕΠΙΛΟΓΗ"
"[english]SFUI_VOTING_VOTE_TARGET"	"MAKE SELECTION"
"SFUI_vote_header"	"Ψήφος κλήθηκε από: %s1"
"[english]SFUI_vote_header"	"Vote called by: %s1"
"SFUI_vote_yes_pc_instruction"	"Πατήστε F1 για να ψηφίστε ΝΑΙ"
"[english]SFUI_vote_yes_pc_instruction"	"Press F1 for YES"
"SFUI_vote_no_pc_instruction"	"Πατήστε F2 για να ψηφίστε ΟΧΙ"
"[english]SFUI_vote_no_pc_instruction"	"Press F2 for NO"
"SFUI_vote_yes_console_instruction"	"Πατήστε ${dpadleft} για να ψηφίστε ΝΑΙ"
"[english]SFUI_vote_yes_console_instruction"	"Press ${dpadleft} for YES"
"SFUI_vote_no_console_instruction"	"Πατήστε ${dpadright} για να ψηφίστε ΟΧΙ"
"[english]SFUI_vote_no_console_instruction"	"Press ${dpadright} for NO"
"SFUI_vote_passed"	"Η ψηφοφορία πέρασε!"
"[english]SFUI_vote_passed"	"<font color='#00ff12'>Vote Passed!</font>"
"SFUI_vote_failed"	"Η ψηφοφορία απέτυχε."
"[english]SFUI_vote_failed"	"<font color='#ff0000'>Vote Failed.</font>"
"SFUI_vote_failed_quorum"	"Δε ψήφισαν αρκετοί παίκτες."
"[english]SFUI_vote_failed_quorum"	"Not enough players voted."
"SFUI_vote_failed_yesno"	"Οι θετικές ψήφοι πρέπει να ξεπερνούν τις αρνητικές."
"[english]SFUI_vote_failed_yesno"	"Yes votes must exceed No votes."
"SFUI_vote_failed_vote_spam"	"Καλέσατε μια ψηφοφορία πρόσφατα και δεν μπορείτε να καλέσετε άλλη για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_vote_spam"	"You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds."
"SFUI_vote_failed_transition_vote"	"Δεν μπορείτε να καλέσετε μια νέα ψηφοφορία καθώς οι άλλοι παίκτες ακόμη φορτώνουν."
"[english]SFUI_vote_failed_transition_vote"	"You cannot call a new vote while other players are still loading."
"SFUI_vote_failed_disabled_issue"	"Ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει αυτό το θέμα."
"[english]SFUI_vote_failed_disabled_issue"	"Server has disabled that issue."
"SFUI_vote_failed_map_not_found"	"Αυτός ο χάρτης δεν υπάρχει."
"[english]SFUI_vote_failed_map_not_found"	"That map does not exist."
"SFUI_vote_failed_map_name_required"	"Πρέπει να προσδιορίστε ένα όνομα χάρτη."
"[english]SFUI_vote_failed_map_name_required"	"You must specify a map name."
"SFUI_vote_failed_recently"	"Αυτή η ψηφοφορία έχει κληθεί πρόσφατα και απέτυχε. Δεν μπορεί να ξανακληθεί για %s1 δευτερόλεπτα."
"[english]SFUI_vote_failed_recently"	"This vote was called recently and failed. It can not be called again for %s1 seconds."
"SFUI_vote_failed_team_cant_call"	"Η ομάδα σας δεν μπορεί να καλέσει αυτή τη ψηφοφορία."
"[english]SFUI_vote_failed_team_cant_call"	"Your team cannot call this vote."
"SFUI_vote_failed_waitingforplayers"	"Η ψηφοφορία δεν επιτρέπεται καθώς περιμένετε για άλλους παίκτες."
"[english]SFUI_vote_failed_waitingforplayers"	"Voting not allowed while Waiting For Players."
"SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin"	"Δεν μπορείτε να καλέσετε ψηφοφορία για να διώξετε το διαχειριστή αυτού του διακομιστή."
"[english]SFUI_vote_failed_cannot_kick_admin"	"You may not vote to kick the server admin."
"SFUI_vote_failed_scramble_in_prog"	"Ανακάτεμα ομάδων σε εξέλιξη."
"[english]SFUI_vote_failed_scramble_in_prog"	"A Team Scramble is in progress."
"SFUI_vote_failed_swap_in_prog"	"Αλλαγή ομάδων σε εξέλιξη."
"[english]SFUI_vote_failed_swap_in_prog"	"A Team Swap is in progress."
"SFUI_vote_failed_spectator"	"Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τη ψήφο για παρατηρητές."
"[english]SFUI_vote_failed_spectator"	"This server has disabled voting for Spectators."
"SFUI_vote_kick_player_other"	"Διώξιμο παίκτη: %s1;\n"
"[english]SFUI_vote_kick_player_other"	"Kick player: %s1?\n"
"SFUI_vote_kick_player_cheating"	"Διώξιμο παίκτη: %s1;\n(κλεψιές)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_cheating"	"Kick player: %s1?\n(accused of cheating)"
"SFUI_vote_kick_player_idle"	"Διώξιμο παίκτη: %s1;\n(αδρανής)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_idle"	"Kick player: %s1?\n(accused of being idle)"
"SFUI_vote_kick_player_scamming"	"Διώξιμο παίκτη: %s1;\n(εξαπάτηση)"
"[english]SFUI_vote_kick_player_scamming"	"Kick player: %s1?\n(accused of scamming)"
"SFUI_vote_passed_kick_player"	"Διώξιμο παίκτη: %s1..."
"[english]SFUI_vote_passed_kick_player"	"Kicking player: %s1..."
"SFUI_vote_restart_game"	"Επανεκκίνηση του χάρτη;"
"[english]SFUI_vote_restart_game"	"Restart the match?"
"SFUI_vote_passed_restart_game"	"Επανεκκίνηση του χάρτη..."
"[english]SFUI_vote_passed_restart_game"	"Restarting the match..."
"SFUI_vote_changelevel"	"Αλλαγή πίστας σε %s1;"
"[english]SFUI_vote_changelevel"	"Change current level to %s1?"
"SFUI_vote_nextlevel"	"Ορισμός επόμενης πίστας σε %s1;"
"[english]SFUI_vote_nextlevel"	"Set the next level to %s1?"
"SFUI_vote_passed_changelevel"	"Αλλαγή πίστας σε %s1..."
"[english]SFUI_vote_passed_changelevel"	"Changing level to %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel"	"Επόμενη πίστα ορίστηκε σε %s1..."
"[english]SFUI_vote_passed_nextlevel"	"Next level set to %s1..."
"SFUI_vote_passed_nextlevel_extend"	"Επέκταση του χάρτη"
"[english]SFUI_vote_passed_nextlevel_extend"	"Extending the current level (%s1)"
"SFUI_vote_nextlevel_choices"	"Ψηφίστε για τον επόμενο χάρτη!"
"[english]SFUI_vote_nextlevel_choices"	"Vote for the next map!"
"SFUI_vote_scramble_teams"	"Ανακάτεμα ομάδων;"
"[english]SFUI_vote_scramble_teams"	"Scramble the teams?"
"SFUI_vote_passed_scramble_teams"	"Οι ομάδες θα ανακατευτούν."
"[english]SFUI_vote_passed_scramble_teams"	"Teams will be scrambled."
"SFUI_vote_swap_teams"	"Αλλαγή ομάδων;"
"[english]SFUI_vote_swap_teams"	"Swap the teams?"
"SFUI_vote_passed_swap_teams"	"Οι ομάδες θα αλλάξουν."
"[english]SFUI_vote_passed_swap_teams"	"Teams will be swapped."
"SFUI_vote_td_start_round"	"Εκκίνηση τρέχοντος γύρου;"
"[english]SFUI_vote_td_start_round"	"Start the current round?"
"SFUI_vote_passed_td_start_round"	"Εκκίνηση γύρου..."
"[english]SFUI_vote_passed_td_start_round"	"Starting the round..."
"SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit"	"Αφοπλίζετε τη βόμβα\nχωρίς σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit"	"You are defusing the bomb\nwithout a kit."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText"	"Ο %s1 αφοπλίζει την βόμβα."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText"	"%s1 is defusing the bomb."
"SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit"	"Ο χρήστης %s1 αφοπλίζει\nχωρίς σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText_NoKit"	"%s1 is defusing the bomb\nwithout a kit."
"SFUI_ST6_Female_Name"	"Special Response Team"
"[english]SFUI_ST6_Female_Name"	"Special Response Team"
"SFUI_MPSSC_Male_Team"	"MPSSC"
"[english]SFUI_MPSSC_Male_Team"	"MPSSC"
"SFUI_Georgian_Male_Name"	"Republic of Georgia Riot Polis"
"[english]SFUI_Georgian_Male_Name"	"Republic of Georgia Riot Polis"
"SFUI_Professional_Female_Name"	"Επαγγελματίας"
"[english]SFUI_Professional_Female_Name"	"Professional"
"SFUI_Yakuza_Male_Name"	"Freelancers"
"[english]SFUI_Yakuza_Male_Name"	"Freelancers"
"SFUI_Yakuza_Female_Name"	"Freelancers"
"[english]SFUI_Yakuza_Female_Name"	"Freelancers"
"SFUI_WinPanel_elo_up_string"	"Η κατάταξη Elo σας αυξήθηκε!"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_up_string"	"You've gained an Elo rank!"
"SFUI_WinPanel_elo_down_string"	"Η κατάταξη Elo σας μειώθηκε!"
"[english]SFUI_WinPanel_elo_down_string"	"You've lost an Elo rank!"
"SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover"	"Παίζετε ως BOT %s1."
"[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover"	"You are playing as BOT %s1."
"SFUI_Notice_Knife_Level_You"	"Φτάσατε το επίπεδο χρυσού μαχαιριού!"
"[english]SFUI_Notice_Knife_Level_You"	"You've reached gold knife level!"
"SFUI_Notice_Alert_Final_Round"	"ΤΕΛΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Final_Round"	"FINAL ROUND"
"SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half"	"ΤΕΛΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΠΡΩΤΟΥ ΗΜΙΧΡΟΝΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Last_Round_Half"	"LAST ROUND OF FIRST HALF"
"SFUI_Upsell_Title"	"ΠΑΙΞΤΕ ΤΟ ΝΟΥΜΕΡΟ ΕΝΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΔΡΑΣΗΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ"
"[english]SFUI_Upsell_Title"	"THE LATEST INSTALLMENT OF THE WORLD'S # 1 ONLINE TACTICAL ACTION GAME"
"SFUI_Upsell_Upsell_Bullets"	"<ul><li>Νέοι χάρτες!<li>Νέα μοντέλα!<li>Νέα όπλα!</ul>"
"[english]SFUI_Upsell_Upsell_Bullets"	"Counter-Strike: Global Offensive expands on the classic team-based action gameplay that it pioneered when it first launched 12 years ago. Featuring a massive arsenal of over 45 weapons, loads of maps, new game modes, new visuals, leaderboards, and over 165 awards to be earned. CS:GO is a must-have tactical shooter.\n\nSo what are you waiting for?  Come join your friends online and GO GO GO!"
"SFUI_Upsell_Nav"	"${west} Ξεκλειδώστε το πλήρες παιχνίδι  ${confirm} Έξοδος  ${cancel} Επιστροφή στο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Upsell_Nav"	"${west} Unlock Full Game     ${confirm} Quit     ${cancel} Back to Game"
"SFUI_Upsell_Nav"	" "	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Upsell_Nav"	""
"SFUI_Medals_Earned_Text"	"Ξεκλειδωμένα επιτεύγματα με αγορά: "
"[english]SFUI_Medals_Earned_Text"	"Achievements unlocked with purchase: "
"SFUI_CycleNextGrenade"	"Επιλογή αντικειμένου"
"[english]SFUI_CycleNextGrenade"	"Select Grenades/Bomb"
"SFUI_AlternateFire"	"Εναλλακτικό πυρ"
"[english]SFUI_AlternateFire"	"Alternate Fire"
"SFUI_180Spin"	"Περιστροφή 180"
"[english]SFUI_180Spin"	"Spin 180"
"SFUI_Calibrate_Calibration_Motion"	"Διαμέτρηση χειριστηρίου κίνησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Calibration_Motion"	"Calibrate  Motion Controller"
"SFUI_Calibrate_Calibrate"	"ΔΙΑΜΕΤΡΗΣΗ"
"[english]SFUI_Calibrate_Calibrate"	"CALIBRATE"
"SFUI_Calibrate_Nav_Cancel"	"${cancel} Ακύρωση διαμέτρησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Cancel"	"${cancel} Cancel Calibration"
"SFUI_Calibrate_Nav_Accept"	"${confirm} Αποδοχή διαμέτρησης ${cancel} Επαναδιαμέτρηση"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Accept"	"${cancel} Recalibrate     ${confirm} Accept the calibration"
"SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected"	"Η κάμερα PlayStation Eye δεν είναι σωστά συνδεδεμένη. Επανασυνδέστε την για να συνεχίσετε."
"[english]SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected"	"PlayStation®Eye camera is not correctly connected. Please reconnect to continue."
"SFUI_Calibrate_Activate_Move"	"Ρυθμίστε την κάμερα PlayStation®Eye στη ρύθμιση ευρείας λήψης (μπλε) και πατήστε το κουμπί Move."
"[english]SFUI_Calibrate_Activate_Move"	"Set the PlayStation®Eye camera to the wide angle (blue) setting and press the Move button."
"SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion"	"Κρατήστε το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move ακίνητο, ενώ σημαδεύει την κάμερα PlayStation®Eye και πατήστε το κουμπί Move."
"[english]SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion"	"Hold the PlayStation®Move motion controller still, point at the PlayStation®Eye camera and press the Move button."
"SFUI_Calibrate_Calibrating"	"Πραγματοποιείται διαμέτρηση. Κρατήστε το χειριστήριο κίνησης ακίνητο ενώ σημαδεύει το PlayStation®Eye."
"[english]SFUI_Calibrate_Calibrating"	"Calibrating. Hold the motion controller still and keep it pointed at the PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Aim_at_icon"	"Σημαδέψτε το εικονίδιο και πατήστε το κουμπί Trigger"
"[english]SFUI_Calibrate_Aim_at_icon"	"Aim at the icon and press the Trigger Button"
"SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity"	"Ευαισθησία στόχαστρου"
"[english]SFUI_Calibrate_Change_Sensitivity"	"Crosshair Sensitivity"
"SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius"	"Εμβέλεια νεκρής ζώνης"
"[english]SFUI_Calibrate_DeadZone_Radius"	"Deadzone Radius"
"SFUI_Calibrate_Turn_Speed"	"Οριζόντια ταχύτητα στροφής"
"[english]SFUI_Calibrate_Turn_Speed"	"Horizontal Turn Speed"
"SFUI_Radio_Exit"	"0. Έξοδος"
"[english]SFUI_Radio_Exit"	"0. Exit"
"SFUI_Radio_Cover_Me"	"Κάλυψε με"
"[english]SFUI_Radio_Cover_Me"	"Cover Me"
"SFUI_Radio_Take_Point"	"Κατέλαβε τη θέση"
"[english]SFUI_Radio_Take_Point"	"You Take the Point"
"SFUI_Radio_Hold_Pos"	"Μείνετε σε αυτή τη θέση"
"[english]SFUI_Radio_Hold_Pos"	"Hold This Position"
"SFUI_Radio_Regroup"	"Ομάδα, ανασύνταξη"
"[english]SFUI_Radio_Regroup"	"Regroup Team"
"SFUI_Radio_Follow"	"Ακολούθησε με"
"[english]SFUI_Radio_Follow"	"Follow Me"
"SFUI_Radio_Need_Assist"	"Δέχομαι πυρά! Χρειάζομαι βοήθεια"
"[english]SFUI_Radio_Need_Assist"	"Taking Fire, Need Assistance"
"SFUI_Radio_Go"	"Πάμε"
"[english]SFUI_Radio_Go"	"GO"
"SFUI_Radio_Fall_Back"	"Υποχώρηση"
"[english]SFUI_Radio_Fall_Back"	"Fall Back"
"SFUI_Radio_Stick_Together"	"Μείνετε ενωμένοι"
"[english]SFUI_Radio_Stick_Together"	"Stick Together Team"
"SFUI_Radio_Get_In"	"Πάρτε θέσεις"
"[english]SFUI_Radio_Get_In"	"Get in Position"
"SFUI_Radio_Storm_Front"	"Έφοδος"
"[english]SFUI_Radio_Storm_Front"	"Storm the Front"
"SFUI_Radio_Report_In"	"Αναφορά"
"[english]SFUI_Radio_Report_In"	"Report In"
"SFUI_Radio_Roger"	"Θετικό"
"[english]SFUI_Radio_Roger"	"Affirmative/Roger"
"SFUI_Radio_Spotted"	"Εχθρός αναγνωρίσθηκε"
"[english]SFUI_Radio_Spotted"	"Enemy Spotted"
"SFUI_Radio_Need_Backup"	"Χρειάζομαι ενισχύσεις"
"[english]SFUI_Radio_Need_Backup"	"Need Backup"
"SFUI_Radio_Sector_Clear"	"Περιοχή καθαρή"
"[english]SFUI_Radio_Sector_Clear"	"Sector Clear"
"SFUI_Radio_In_Position"	"Έχω πάρει θέση"
"[english]SFUI_Radio_In_Position"	"I'm in Position"
"SFUI_Radio_Reporting_Int"	"Αναφέρω"
"[english]SFUI_Radio_Reporting_Int"	"Reporting In"
"SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow"	"Θα εκραγεί!"
"[english]SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow"	"She's gonna Blow!"
"SFUI_Radio_Negative"	"Αρνητικό"
"[english]SFUI_Radio_Negative"	"Negative"
"SFUI_Radio_Enemy_Down"	"Εχθρός κάτω"
"[english]SFUI_Radio_Enemy_Down"	"Enemy Down"
"SFUI_Settings_Calibrate_Nav"	"${cancel} Πίσω   ${west} Διαμέτρηση   ${north} Επαναφορά προεπιλογών  ${confirm} Τροποποίηση   ${dpad} Εναλλαγή/Τροποποίηση"
"[english]SFUI_Settings_Calibrate_Nav"	"${cancel} Back     ${west} Calibrate     ${north} Restore Defaults     ${confirm} Modify     ${dpad} Toggle/Modify"
"SFUI_Settings_CSM"	"Ποιότητα σκιάς"
"[english]SFUI_Settings_CSM"	"Global Shadow Quality"
"SFUI_Settings_FXAA"	"FXAA Anti-Aliasing"
"[english]SFUI_Settings_FXAA"	"FXAA Anti-Aliasing"
"SFUI_CSM_Low"	"Χαμηλή"
"[english]SFUI_CSM_Low"	"Very Low"
"SFUI_CSM_Med"	"Μεσαία"
"[english]SFUI_CSM_Med"	"Low"
"SFUI_CSM_High"	"Υψηλή"
"[english]SFUI_CSM_High"	"Medium"
"SFUI_CSM_VeryHigh"	"Μέγιστη"
"[english]SFUI_CSM_VeryHigh"	"High"
"SFUI_FXAA_Enabled"	"Ενεργό"
"[english]SFUI_FXAA_Enabled"	"Enabled"
"SFUI_FXAA_Disabled"	"Ανενεργό"
"[english]SFUI_FXAA_Disabled"	"Disabled"
"SFUI_MotionBlur_Enabled"	"Ενεργό"
"[english]SFUI_MotionBlur_Enabled"	"Enabled"
"SFUI_MotionBlur_Disabled"	"Ανενεργό"
"[english]SFUI_MotionBlur_Disabled"	"Disabled"
"SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs"	"ΤΟ ΕΠΟΜΕΝΟ ΟΠΛΟ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ"
"[english]SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs"	"YOUR NEXT WEAPON IS"
"SFUI_LobbyKick_Title"	"Διώξιμο παίκτη"
"[english]SFUI_LobbyKick_Title"	"Kick Player"
"SFUI_Lobby_QuitButton"	"ΕΞΟΔΟΣ"
"[english]SFUI_Lobby_QuitButton"	"QUIT"
"SFUI_Lobby_StartMatchButton"	"Εκκίνηση"
"[english]SFUI_Lobby_StartMatchButton"	"GO"
"SFUI_Lobby_Help"	"${cancel} Έξοδος   ${dpad} Πλοήγηση   ${altstart} Ρυθμίσεις παιχνιδιού  ${start} Εκκίνηση παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Lobby_Help"	"${cancel} Exit Lobby     ${dpad} Navigate     ${altstart} Game Settings     ${start} Start Match"
"SFUI_Lobby_HelpNoStart"	"${cancel} Έξοδος   ${dpad} Πλοήγηση   ${altstart} Ρυθμίσεις παιχνιδιού"
"[english]SFUI_Lobby_HelpNoStart"	"${cancel} Exit Lobby     ${dpad} Navigate     ${altstart} Game Settings"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard"	"${lshoulder} Προφίλ Steam"	[$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard"	"${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_ShowGamercard"	"${lshoulder} Προβολή Gamercard"	[$X360]
"[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard"	"${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_Invite"	"${confirm} Πρόσκληση"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Invite"	"${confirm} Invite"
"SFUI_Lobby_KickButton"	"${west} Διώξιμο"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_KickButton"	"${west} Kick"
"SFUI_LobbyClient_StandbyTitle"	"Παρακαλώ περιμένετε"
"[english]SFUI_LobbyClient_StandbyTitle"	"Please Wait"
"SFUI_Lobby_PToggle"	"${north}"	[$X360]
"[english]SFUI_Lobby_PToggle"	"${north}"
"SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Κλείσιμο   ${dpad} Περιήγηση λίστας"	[$PS3]
"[english]SFUI_Leaderboards_Navigation"	"${cancel} Back     ${dpad} Navigate List"
"SFUI_DisconnectReason_FriendReqd"	"Αποτυχία σύνδεσης στο διακομιστή. Πρέπει να έχετε ένα φίλο παρών για να συνδεθείτε στο συγκεκριμένο διακομιστή."
"[english]SFUI_DisconnectReason_FriendReqd"	"Failed to connect to game server. You must have one friend present in order to join the specified server."
"SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress"	"Αποτυχία λήψης διεύθυνσης διακομιστή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_DisconnectReason_UnableGetServerAddress"	"Failed to get server address. Please try again."
"SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive"	"Εξοντώστε εχθρούς και γίνετε ο πρώτος παίκτης που θα θα σκοτώσει με κάθε όπλο."
"[english]SFUI_Rules_TS_GunGame_Progressive"	"Eliminate enemies and be the first player to get a kill with every weapon."
"SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT"	"Αποτρέψτε τους τρομοκράτες από το να πυροδοτήσουν τη βόμβα τους ή εξοντώστε τους όλους για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_TRBomb_CT"	"Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win."
"SFUI_Rules_TS_Bomb_CT"	"Αποτρέψτε τους τρομοκράτες από το να πυροδοτήσουν τη βόμβα τους ή εξοντώστε τους όλους για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Bomb_CT"	"Prevent the Terrorists from detonating their bomb or eliminate them all to win."
"SFUI_Rules_TS_Hostage_CT"	"Διασώστε όλους τους ομήρους ή εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Hostage_CT"	"Rescue all of the hostages or eliminate all of the Terrorists to win."
"SFUI_Rules_TS_Generic_CT"	"Εξοντώστε όλους τους τρομοκράτες για να νικήσετε."
"[english]SFUI_Rules_TS_Generic_CT"	"Eliminate all of the Terrorists to win."
"SFUI_Rules_Demolition_Progression"	"ΑΠΟΚΤΗΣΤΕ ΝΕΟ ΟΠΛΟ ΕΞΟΝΤΩΝΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΕΧΘΡΟ"
"[english]SFUI_Rules_Demolition_Progression"	"PROGRESS TO A NEW WEAPON BY ELIMINATING AN ENEMY"
"GameUI_DisplayMonitor"	"Οθόνη υπολογιστή"
"[english]GameUI_DisplayMonitor"	"Computer Monitor"
"GameUI_DisplayTV"	"Τηλεόραση"
"[english]GameUI_DisplayTV"	"Television"
"GameUI_Brightness"	"Φωτεινότητα"
"[english]GameUI_Brightness"	"Brightness"
"GameUI_CrosshairBehavior"	"Συμπεριφορά στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairBehavior"	"Crosshair Behavior"
"GameUI_CrosshairBehaviorStatic"	"Στατική"
"[english]GameUI_CrosshairBehaviorStatic"	"Static"
"GameUI_CrosshairBehaviorDynamic"	"Δυναμική"
"[english]GameUI_CrosshairBehaviorDynamic"	"Dynamic"
"GameUI_CrosshairStyle"	"Τύπος στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairStyle"	"Crosshair Style"
"GameUI_CrosshairStyleDefault"	"Προεπιλογή"
"[english]GameUI_CrosshairStyleDefault"	"Default"
"GameUI_CrosshairStyleClassic"	"Κλασικό"
"[english]GameUI_CrosshairStyleClassic"	"Classic"
"GameUI_CrosshairIFF"	"Όνομα στόχου σε στόχαστρο"
"[english]GameUI_CrosshairIFF"	"Crosshair Target ID"
"GameUI_CrosshairIFFOn"	"Ενεργό"
"[english]GameUI_CrosshairIFFOn"	"On"
"GameUI_CrosshairIFFOff"	"Ανενεργό"
"[english]GameUI_CrosshairIFFOff"	"Off"
"GameUI_CrosshairSize"	"Μέγεθος στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairSize"	"Crosshair Size"
"GameUI_CrosshairColor"	"Χρώμα στόχαστρου"
"[english]GameUI_CrosshairColor"	"Crosshair Color"
"GameUI_ColorSliders"	"Χρώματα"
"[english]GameUI_ColorSliders"	"Colors"
"GameUI_ColorQuality"	"Ποιότητα χρωμάτων"
"[english]GameUI_ColorQuality"	"Color Quality"
"GameUI_ColorGreen"	"Πράσινο"
"[english]GameUI_ColorGreen"	"Green"
"GameUI_ColorRed"	"Κόκκινο"
"[english]GameUI_ColorRed"	"Red"
"GameUI_ColorBlue"	"Μπλε"
"[english]GameUI_ColorBlue"	"Blue"
"GameUI_ColorYellow"	"Κίτρινο"
"[english]GameUI_ColorYellow"	"Yellow"
"GameUI_ColorLtBlue"	"Γαλάζιο"
"[english]GameUI_ColorLtBlue"	"Lt Blue"
"GameUI_Language_English"	"Αγγλικά"
"[english]GameUI_Language_English"	"English"
"GameUI_Language_German"	"Γερμανικά"
"[english]GameUI_Language_German"	"German"
"GameUI_Language_French"	"Γαλλικά"
"[english]GameUI_Language_French"	"French"
"GameUI_Language_Italian"	"Ιταλικά"
"[english]GameUI_Language_Italian"	"Italian"
"GameUI_Language_Korean"	"Κορεάτικα"
"[english]GameUI_Language_Korean"	"Korean"
"GameUI_Language_Spanish"	"Ισπανικά"
"[english]GameUI_Language_Spanish"	"Spanish"
"GameUI_Language_Simplified_Chinese"	"Απλοποιημένα_Κινέζικα"
"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese"	"Simplified_Chinese"
"GameUI_Language_Traditional_Chinese"	"Παραδοσιακά_Κινέζικα"
"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese"	"Traditional_Chinese"
"GameUI_Language_Russian"	"Ρωσικά"
"[english]GameUI_Language_Russian"	"Russian"
"GameUI_Language_Thai"	"Ταϊλανδέζικα"
"[english]GameUI_Language_Thai"	"Thai"
"GameUI_Language_Japanese"	"Ιαπωνικά"
"[english]GameUI_Language_Japanese"	"Japanese"
"GameUI_Language_Portuguese"	"Πορτογαλικά"
"[english]GameUI_Language_Portuguese"	"Portuguese"
"GameUI_Language_Polish"	"Πολωνικά"
"[english]GameUI_Language_Polish"	"Polish"
"GameUI_Language_Danish"	"Δανέζικα"
"[english]GameUI_Language_Danish"	"Danish"
"GameUI_Language_Dutch"	"Ολλανδικά"
"[english]GameUI_Language_Dutch"	"Dutch"
"GameUI_Language_Finnish"	"Φινλανδικά"
"[english]GameUI_Language_Finnish"	"Finnish"
"GameUI_Language_Norwegian"	"Νορβηγικά"
"[english]GameUI_Language_Norwegian"	"Norwegian"
"GameUI_Language_Swedish"	"Σουηδικά"
"[english]GameUI_Language_Swedish"	"Swedish"
"GameUI_Map"	"Χάρτης"
"[english]GameUI_Map"	"Map"
"GameUI_Close"	"Κλείσιμο"
"[english]GameUI_Close"	"Close"
"GameUI_CDKey"	"Κλειδί CD"
"[english]GameUI_CDKey"	"CD Key"
"GameUI_EnterCDKey"	"Παρακαλούμε εισάγετε το κλειδί του CD σας, το οποίο βρίσκεται\nτυπωμένο στη θήκη του CD σας."
"[english]GameUI_EnterCDKey"	"Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
"GameUI_OK"	"OK"
"[english]GameUI_OK"	"OK"
"GameUI_Quit"	"Έξοδος"
"[english]GameUI_Quit"	"Quit game"
"GameUI_QuitConfirmationTitle"	"ΕΞΟΔΟΣ"
"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle"	"QUIT GAME"
"GameUI_QuitConfirmationText"	"Θέλετε να σταματήσετε να παίζετε τώρα;"
"[english]GameUI_QuitConfirmationText"	"Do you wish to stop playing now?"
"GameUI_ChangeGame"	"Αλλαγή παιχνιδιού"
"[english]GameUI_ChangeGame"	"Change game"
"GameUI_NoOtherGamesAvailable"	"Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα παιχνίδια."
"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable"	"There are no other games available to play."
"GameUI_DownloadFilter_Title"	"Όταν ο υπολογίστης σας επιχειρεί να λάβει\nπροσαρμοσμένο περιεχόμενο από ένα διακομιστή παιχνιδιού"
"[english]GameUI_DownloadFilter_Title"	"When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
"GameUI_DownloadFilter_ALL"	"Αποδοχή όλων των προσαρμοσμένων αρχείων"
"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL"	"Allow all custom files from server"
"GameUI_DownloadFilter_NoSounds"	"Να μη ληφθούν προσαρμοσμένοι ήχοι"
"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds"	"Do not download custom sounds"
"GameUI_DownloadFilter_None"	"Να μη ληφθεί κανένα προσαρμοσμένο αρχείο"
"[english]GameUI_DownloadFilter_None"	"Do not download any custom files"
"LoadingProgress_SpawningServer"	"Εκκίνηση τοπικού διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_SpawningServer"	"Starting local game server..."
"LoadingProgress_LoadMap"	"Φόρτωση κόσμου..."
"[english]LoadingProgress_LoadMap"	"Loading world..."
"LoadingProgress_PrecacheWorld"	"Εκκίνηση κόσμου..."
"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld"	"Initializing world..."
"LoadingProgress_LoadResources"	"Φόρτωση πόρων..."
"[english]LoadingProgress_LoadResources"	"Loading resources..."
"LoadingProgress_SignonLocal"	"Εκκίνηση πόρων..."
"[english]LoadingProgress_SignonLocal"	"Initializing resources..."
"LoadingProgress_SignonDataLocal"	"Εκκίνηση δεδομένων παιχνιδιού..."
"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal"	"Initializing game data..."
"LoadingProgress_BeginConnect"	"Πραγματοποίηση σύνδεσης σε διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_BeginConnect"	"Establishing connection to server..."
"LoadingProgress_Connecting"	"Σύνδεση σε διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_Connecting"	"Connecting to server..."
"LoadingProgress_ProcessServerInfo"	"Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή..."
"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo"	"Retrieving server info..."
"LoadingProgress_SendClientInfo"	"Αποστολή πληροφοριών χρήστη..."
"[english]LoadingProgress_SendClientInfo"	"Sending client info..."
"LoadingProgress_SignonData"	"Ανάκτηση δεδομένων παιχνιδιού..."
"[english]LoadingProgress_SignonData"	"Retrieving game data..."
"GameUI_ReportBug"	"ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ"
"[english]GameUI_ReportBug"	"REPORT BUG"
"GameUI_Bug_Successful"	"Σφάλμα υποβλήθηκε επιτυχώς!"
"[english]GameUI_Bug_Successful"	"Bug successfully submitted!"
"GameUI_Bug_Submitting"	"Υποβολή σφάλματος..."
"[english]GameUI_Bug_Submitting"	"Submitting bug..."
"GameUI_Bug_TakeScreenshot"	"Λήψη φωτογραφίας"
"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot"	"Take screenshot"
"GameUI_Bug_AttachSavedGame"	"Αρχείο αποθήκευσης"
"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame"	"Attach saved game"
"GameUI_Bug_ClearForm"	"Εκκαθάριση"
"[english]GameUI_Bug_ClearForm"	"Clear Form"
"GameUI_Bug_Title"	"Τίτλος:"
"[english]GameUI_Bug_Title"	"Title:"
"GameUI_Bug_Description"	"Περιγραφή:"
"[english]GameUI_Bug_Description"	"Description:"
"GameUI_Bug_Position"	"Τοποθεσία:"
"[english]GameUI_Bug_Position"	"Position:"
"GameUI_Bug_Map"	"Χάρτης:"
"[english]GameUI_Bug_Map"	"Map:"
"GameUI_Bug_Orientation"	"Προσανατολισμός:"
"[english]GameUI_Bug_Orientation"	"Orientation:"
"GameUI_Bug_ReportType"	"Τύπος αναφοράς:"
"[english]GameUI_Bug_ReportType"	"Report type:"
"GameUI_Bug_EmailAddress"	"Διεύθυνση email:"
"[english]GameUI_Bug_EmailAddress"	"Email Address:"
"GameUI_Bug_PrivacyPolicy"	"Πολιτική Προστασίας Προσωπικού Απορρήτου της Valve"
"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy"	"Valve's Privacy Policy"
"GameUI_Bug_Optional"	"(προαιρετικό)"
"[english]GameUI_Bug_Optional"	"(optional)"
"GameUI_Bug_AccountName"	"Λογαριασμός:"
"[english]GameUI_Bug_AccountName"	"Account Name:"
"GameUI_Bug_EngineBuild"	"ΕΚΔΟΣΗ SOURCE:"
"[english]GameUI_Bug_EngineBuild"	"SOURCE ENGINE BUILD:"
"GameUI_Bug_Submit"	"Υποβολή"
"[english]GameUI_Bug_Submit"	"Submit"
"GameUI_Bug_ClearFiles"	"Εκκαθάριση αρχείων"
"[english]GameUI_Bug_ClearFiles"	"Clear files"
"GameUI_Bug_BSP_File"	"Aρχείο .bsp"
"[english]GameUI_Bug_BSP_File"	".bsp file"
"GameUI_Bug_VMF_File"	"Aρχείο .vmf"
"[english]GameUI_Bug_VMF_File"	".vmf file"
"GameUI_Bug_Include_BSP"	"Συμπερίληψη .bsp"
"[english]GameUI_Bug_Include_BSP"	"Include .bsp"
"GameUI_Bug_Include_VMF"	"Συμπερίληψη .vmf"
"[english]GameUI_Bug_Include_VMF"	"Include .vmf"
"GameUI_Bug_IncludeFile"	"Συμπερίληψη αρχείου..."
"[english]GameUI_Bug_IncludeFile"	"Include file..."
"GAMEUI_Stat_NumShots"	"Συνολικές βολές"
"[english]GAMEUI_Stat_NumShots"	"Shots Fired"
"GAMEUI_Stat_NumHits"	"Eύστοχες βολές"
"[english]GAMEUI_Stat_NumHits"	"Shots Hit"
"GAMEUI_Stat_NumKills"	"Σκοτωμοί εχθρών"
"[english]GAMEUI_Stat_NumKills"	"Enemy Players Killed"
"GAMEUI_Stat_NumDeaths"	"Θάνατοι παίκτη"
"[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths"	"Player Deaths"
"GAMEUI_Stat_TimePlayed"	"Χρόνος παιχνιδιού"
"[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed"	"Time Played"
"GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs"	"Τοποθετήσεις βομβών"
"[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs"	"Bombs Planted"
"GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs"	"Αφοπλίσεις βομβών"
"[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs"	"Bombs Defused"
"GAMEUI_Stat_TotalWins"	"Κερδισμένοι γύροι"
"[english]GAMEUI_Stat_TotalWins"	"Rounds Won"
"GAMEUI_Stat_TotalRounds"	"Συνολικοί γύροι"
"[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds"	"Rounds Played"
"GAMEUI_Stat_DamageDone"	"Ζημιά σε εχθρούς"
"[english]GAMEUI_Stat_DamageDone"	"Damage Done to Enemies"
"GAMEUI_Stat_MoneyEarned"	"Κερδισμένα χρήματα"
"[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned"	"Money Earned"
"GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages"	"Διασώσεις ομήρων"
"[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages"	"Hostages Rescued"
"GAMEUI_Stat_KnifeKills"	"Σκοτωμοί με μαχαίρι"
"[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills"	"Knife Kills"
"GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills"	"Σκοτωμοί με χειροβομβίδα"
"[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills"	"HE Grenade Kills"
"GAMEUI_Stat_GlockKills"	"Σκοτωμοί με GLock-18"
"[english]GAMEUI_Stat_GlockKills"	"Glock-18 Kills"
"GAMEUI_Stat_DeagleKills"	"Σκοτωμοί με Desert Eagle"
"[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills"	"Desert Eagle Kills"
"GAMEUI_Stat_EliteKills"	"Σκοτωμοί με Dual Berettas"
"[english]GAMEUI_Stat_EliteKills"	"Dual Berettas Kills"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenKills"	"Σκοτωμοί με Five-SeveN"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills"	"Five-SeveN Kills"
"GAMEUI_Stat_XM1014Kills"	"Σκοτωμοί με XM1014"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills"	"XM1014 Kills"
"GAMEUI_Stat_MAC10Kills"	"Σκοτωμοί με MAC-10"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills"	"MAC-10 Kills"
"GAMEUI_Stat_UMP45Kills"	"Σκοτωμοί με UMP-45"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills"	"UMP-45 Kills"
"GAMEUI_Stat_P90Kills"	"Σκοτωμοί με P90"
"[english]GAMEUI_Stat_P90Kills"	"P90 Kills"
"GAMEUI_Stat_AWPKills"	"Σκοτωμοί με AWP"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPKills"	"AWP Kills"
"GAMEUI_Stat_AK47Kills"	"Σκοτωμοί με AK-47"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills"	"AK-47 Kills"
"GAMEUI_Stat_M4A1Kills"	"Σκοτωμοί με M4A4"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills"	"M4A4 Kills"
"GAMEUI_Stat_AUGKills"	"Σκοτωμοί με AUG"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGKills"	"AUG Kills"
"GAMEUI_Stat_GALILKills"	"Σκοτωμοί με Galil AR"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILKills"	"Galil AR Kills"
"GAMEUI_Stat_FAMASKills"	"Σκοτωμοί με FAMAS"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills"	"FAMAS Kills"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Kills"	"Σκοτωμοί με G3SG1"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills"	"G3SG1 Kills"
"GAMEUI_Stat_M249Kills"	"Σκοτωμοί με M249"
"[english]GAMEUI_Stat_M249Kills"	"M249 Kills"
"GAMEUI_Stat_GlockShots"	"Βολές με GLock-18"
"[english]GAMEUI_Stat_GlockShots"	"Glock-18 Shots"
"GAMEUI_Stat_DeagleShots"	"Βολές με Desert Eagle"
"[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots"	"Desert Eagle Shots"
"GAMEUI_Stat_EliteShots"	"Βολές με Dual Berettas"
"[english]GAMEUI_Stat_EliteShots"	"Dual Berettas Shots"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenShots"	"Βολές με Five-SeveN"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots"	"Five-SeveN Shots"
"GAMEUI_Stat_XM1014Shots"	"Βολές με XM1014"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots"	"XM1014 Shots"
"GAMEUI_Stat_MAC10Shots"	"Βολές με MAC-10"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots"	"MAC-10 Shots"
"GAMEUI_Stat_UMP45Shots"	"Βολές με UMP-45"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots"	"UMP-45 Shots"
"GAMEUI_Stat_P90Shots"	"Βολές με P90"
"[english]GAMEUI_Stat_P90Shots"	"P90 Shots"
"GAMEUI_Stat_AWPShots"	"Βολές με AWP"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPShots"	"AWP Shots"
"GAMEUI_Stat_AK47Shots"	"Βολές με AK-47"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots"	"AK-47 Shots"
"GAMEUI_Stat_M4A1Shots"	"Βολές με M4A4"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots"	"M4A4 Shots"
"GAMEUI_Stat_AUGShots"	"Βολές με AUG"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGShots"	"AUG Shots"
"GAMEUI_Stat_GALILShots"	"Βολές με Galil AR"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILShots"	"Galil AR Shots"
"GAMEUI_Stat_FAMASShots"	"Βολές με FAMAS"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots"	"FAMAS Shots"
"GAMEUI_Stat_G3SG1Shots"	"Βολές με G3SG1"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots"	"G3SG1 Shots"
"GAMEUI_Stat_M249Shots"	"Βολές με M249"
"[english]GAMEUI_Stat_M249Shots"	"M249 Shots"
"GAMEUI_Stat_Glockhits"	"Εύστοχες βολές με GLock-18"
"[english]GAMEUI_Stat_Glockhits"	"Glock-18 Hits"
"GAMEUI_Stat_Deaglehits"	"Εύστοχες βολές με Desert Eagle"
"[english]GAMEUI_Stat_Deaglehits"	"Desert Eagle Hits"
"GAMEUI_Stat_Elitehits"	"Εύστοχες βολές με Dual Berettas"
"[english]GAMEUI_Stat_Elitehits"	"Dual Berettas Hits"
"GAMEUI_Stat_FiveSevenhits"	"Εύστοχες βολές με Five-SeveN"
"[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenhits"	"Five-SeveN Hits"
"GAMEUI_Stat_XM1014hits"	"Εύστοχες βολές με XM1014"
"[english]GAMEUI_Stat_XM1014hits"	"XM1014 Hits"
"GAMEUI_Stat_MAC10hits"	"Εύστοχες βολές με MAC-10"
"[english]GAMEUI_Stat_MAC10hits"	"MAC-10 Hits"
"GAMEUI_Stat_UMP45hits"	"Εύστοχες βολές με UMP-45"
"[english]GAMEUI_Stat_UMP45hits"	"UMP-45 Hits"
"GAMEUI_Stat_P90hits"	"Εύστοχες βολές με P90"
"[english]GAMEUI_Stat_P90hits"	"P90 Hits"
"GAMEUI_Stat_AWPhits"	"Εύστοχες βολές με AWP"
"[english]GAMEUI_Stat_AWPhits"	"AWP Hits"
"GAMEUI_Stat_AK47hits"	"Εύστοχες βολές με AK-47"
"[english]GAMEUI_Stat_AK47hits"	"AK-47 Hits"
"GAMEUI_Stat_M4A1hits"	"Εύστοχες βολές με M4A4"
"[english]GAMEUI_Stat_M4A1hits"	"M4A4 Hits"
"GAMEUI_Stat_AUGhits"	"Εύστοχες βολές με AUG"
"[english]GAMEUI_Stat_AUGhits"	"AUG Hits"
"GAMEUI_Stat_GALILhits"	"Εύστοχες βολές με Galil AR"
"[english]GAMEUI_Stat_GALILhits"	"Galil AR Hits"
"GAMEUI_Stat_FAMAShits"	"Εύστοχες βολές με FAMAS"
"[english]GAMEUI_Stat_FAMAShits"	"FAMAS Hits"
"GAMEUI_Stat_G3SG1hits"	"Εύστοχες βολές G3SG1"
"[english]GAMEUI_Stat_G3SG1hits"	"G3SG1 Hits"
"GAMEUI_Stat_M249hits"	"Εύστοχες βολές με M249"
"[english]GAMEUI_Stat_M249hits"	"M249 Hits"
"GAMEUI_Stat_HeadshotKills"	"Κεφαλίδια"
"[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills"	"Headshots"
"GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills"	"Σκοτωμοί με όπλα εχθρών"
"[english]GAMEUI_Stat_EnemyWeaponKills"	"Kills with Enemy Weapons"
"GAMEUI_Stat_PistolRoundWins"	"Κερδισμένοι γύροι πιστολιών"
"[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins"	"Pistol Rounds Won"
"GAMEUI_Stat_DecalSprays"	"Spray"
"[english]GAMEUI_Stat_DecalSprays"	"Decal Sprays"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault"	"Νίκες στο χάρτη CS Assault"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault"	"CS Assault Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound"	"Νίκες στο χάρτη CS Compound"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound"	"CS Compound Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana"	"Νίκες στο χάρτη CS Havana"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana"	"CS Havana Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly"	"Νίκες στο χάρτη CS Italy"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly"	"CS Italy Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia"	"Νίκες στο χάρτη CS Militia"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia"	"CS Militia Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice"	"Νίκες στο χάρτη CS Office"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice"	"CS Office Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec"	"Νίκες στο χάρτη DE Aztec"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec"	"DE Aztec Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble"	"Νίκες στο χάρτη DE Cobblestone"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble"	"DE Cobblestone Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau"	"Νίκες στο χάρτη DE Chateau"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau"	"DE Chateau Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2"	"Νίκες στο χάρτη DE Dust2"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2"	"DE Dust2 Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust"	"Νίκες στο χάρτη DE Dust"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust"	"DE Dust Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno"	"Νίκες στο χάρτη DE Inferno"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno"	"DE Inferno Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke"	"Νίκες στο χάρτη DE Nuke"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke"	"DE Nuke Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi"	"Νίκες στο χάρτη DE Piranesi"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi"	"DE Piranesi Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort"	"Νίκες στο χάρτη DE Port"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort"	"DE Port Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy"	"Νίκες στο χάρτη DE Prodigy"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy"	"DE Prodigy Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETides"	"Νίκες στο χάρτη DE Tides"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides"	"DE Tides Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain"	"Νίκες στο χάρτη DE Train"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain"	"DE Train Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse"	"Νίκες στο χάρτη DE Boathouse"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBoathouse"	"DE Boathouse Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse"	"Νίκες στο χάρτη DE House"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEHouse"	"DE House Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill"	"Νίκες στο χάρτη DE Mill"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEMill"	"DE Mill Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks"	"Νίκες στο χάρτη DE Shacks"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEShacks"	"DE Shacks Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank"	"Νίκες στο χάρτη DE Bank"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEBank"	"DE Bank Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway"	"Νίκες στο χάρτη DE Alleyway"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAlleyway"	"DE Alleyway Map Wins"
"GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot"	"Νίκες στο χάρτη DE Depot"
"[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDepot"	"DE Depot Map Wins"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault"	"Γύροι στο χάρτη CS Assault"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault"	"CS Assault Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound"	"Γύροι στο χάρτη CS Compound"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound"	"CS Compound Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana"	"Γύροι στο χάρτη CS Havana"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana"	"CS Havana Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly"	"Γύροι στο χάρτη CS Italy"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly"	"CS Italy Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia"	"Γύροι στο χάρτη CS Militia"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia"	"CS Militia Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice"	"Γύροι στο χάρτη CS Office"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice"	"CS Office Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec"	"Γύροι στο χάρτη DE Aztec"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec"	"DE Aztec Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble"	"Γύροι στο χάρτη DE Cobblestone"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble"	"DE Cobblestone Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau"	"Γύροι στο χάρτη DE Chateau"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau"	"DE Chateau Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2"	"Γύροι στο χάρτη DE Dust2"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2"	"DE Dust2 Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust"	"Γύροι στο χάρτη DE Dust"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust"	"DE Dust Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno"	"Γύροι στο χάρτη DE Inferno"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno"	"DE Inferno Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke"	"Γύροι στο χάρτη DE Nuke"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke"	"DE Nuke Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi"	"Γύροι στο χάρτη DE Piranesi"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi"	"DE Piranesi Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort"	"Γύροι στο χάρτη DE Port"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort"	"DE Port Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy"	"Γύροι στο χάρτη DE Prodigy"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy"	"DE Prodigy Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides"	"Γύροι στο χάρτη DE Tides"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides"	"DE Tides Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain"	"Γύροι στο χάρτη DE Train"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain"	"DE Train Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse"	"Γύροι στο χάρτη DE Boathouse"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBoathouse"	"DE Boathouse Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse"	"Γύροι στο χάρτη DE House"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEHouse"	"DE House Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill"	"Γύροι στο χάρτη DE Mill"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEMill"	"DE Mill Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks"	"Γύροι στο χάρτη DE Shacks"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEShacks"	"DE Shacks Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank"	"Γύροι στο χάρτη DE Bank"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEBank"	"DE Bank Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway"	"Γύροι στο χάρτη DE Alleyway"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAlleyway"	"DE Alleyway Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot"	"Γύροι στο χάρτη DE Depot"
"[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDepot"	"DE Depot Map Rounds"
"GAMEUI_Stat_WeaponsDonated"	"Δωρισμένα όπλα"
"[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated"	"Weapons Donated"
"GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows"	"Σπασμένα παράθυρα"
"[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows"	"Windows Broken"
"GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills"	"Σκοτωμοί τυφλωμένων εχθρών"
"[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills"	"Blind Enemies Killed"
"GAMEUI_Stat_KnifeFightKills"	"Κερδισμένες μάχες μαχαιριών"
"[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills"	"Knife Fights Won"
"GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills"	"Σκοτωμοί εστιασμένων ελ. σκοπευτών"
"[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills"	"Zoomed Snipers Killed"
"GAMEUI_Stat_NightvisionDamage"	"Ζημιά με ενεργή νυχτερινή όραση"
"[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage"	"Damage During Nightvision"
"GAMEUI_Stat_Dominations"	"Κυριαρχίες"
"[english]GAMEUI_Stat_Dominations"	"Dominations"
"GAMEUI_Stat_DominationOverkills"	"Επιπλέον σκοτωμοί κυριαρχημένων"
"[english]GAMEUI_Stat_DominationOverkills"	"Domination Overkills"
"GAMEUI_Stat_Revenges"	"Εκδικήσεις"
"[english]GAMEUI_Stat_Revenges"	"Revenges"
"GAMEUI_Stat_MVPs"	"Αστέρια"
"[english]GAMEUI_Stat_MVPs"	"Stars"
"GameUI_Stat_LastMatch"	"Τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch"	"Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_TWins"	"Νίκες τρομοκρατών στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins"	"Terrorist Wins Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_CTWins"	"Νίκες αντι-τρομοκρατικής στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins"	"Counter-Terrorists Wins Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon"	"Κερδισμένοι γύροι στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon"	"Rounds Won Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers"	"Μέγιστος αριθμός παικτών στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers"	"Max Players in Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Kills"	"Σκοτωμοί στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills"	"Kills Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Deaths"	"Θάνατοι στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths"	"Deaths Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MVPS"	"Κερδισμένα αστέρια στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MVPS"	"Stars Won Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon"	"Αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon"	"Favorite Weapon Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots"	"Βολές με το αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots"	"Favorite Weapon Shots Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits"	"Εύστοχες βολές με το αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits"	"Favorite Weapon Hits Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills"	"Σκοτωμοί με το αγαπημένο όπλο στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills"	"Favorite Weapon Kills Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Damage"	"Ζημιά στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage"	"Damage Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent"	"Έξοδα αγορών στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent"	"Money Spend Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Dominations"	"Κυριαρχίες στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Dominations"	"Dominations Last Match"
"GameUI_Stat_LastMatch_Revenges"	"Εκδικήσεις στο τελευταίο παιχνίδι"
"[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges"	"Revenges Last Match"
"GameUI_Stats_KillHistory"	"Ιστορικό σκοτωμών"
"[english]GameUI_Stats_KillHistory"	"Kill History"
"GameUI_Stats_RoundsPlayed"	"Συνολικοί γύροι"
"[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed"	"Rounds Played"
"GameUI_Stats_RoundsWon"	"Κερδισμένοι γύροι"
"[english]GameUI_Stats_RoundsWon"	"Rounds Won"
"GameUI_Stats_WinRatio"	"Αναλογία νικών"
"[english]GameUI_Stats_WinRatio"	"Win Ratio"
"GameUI_Stats_ShotsFired"	"Βολές"
"[english]GameUI_Stats_ShotsFired"	"Shots Fired"
"GameUI_Stats_ShotsHit"	"Εύστοχες βολές"
"[english]GameUI_Stats_ShotsHit"	"Shots Hit"
"GameUI_Stats_HitRatio"	"Ευστοχία"
"[english]GameUI_Stats_HitRatio"	"Hit Ratio"
"GameUI_Stats_Kills"	"Σκοτωμοί"
"[english]GameUI_Stats_Kills"	"Kills"
"GameUI_Stats_KillRatio"	"Αναλογία σκοτωμών"
"[english]GameUI_Stats_KillRatio"	"Kill Ratio"
"GameUI_Stats_DeathsRatio"	"Θάνατοι"
"[english]GameUI_Stats_DeathsRatio"	"Deaths"
"GameUI_Stats_KillDeathRatio"	"Σκοτωμοί ανά θάνατο"
"[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio"	"Kill:Death Ratio"
"GameUI_Stats_FavoriteWeapon"	"Αγαπημένο όπλο"
"[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon"	"Favorite Weapon"
"GameUI_Stats_WeaponShotsFired"	"Βολές: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired"	"Shots: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponShotsHit"	"Εύστοχες: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit"	"Hits: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKills"	"Σκοτωμοί: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponKills"	"Kills: %s1"
"GameUI_Stats_WeaponKillRatio"	"Σκοτωμοί ανά βολή: %s1"
"[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio"	"Kills Per Shot: %s1"
"GameUI_Stats_FavoriteMap"	"Αγαπημένος χάρτης"
"[english]GameUI_Stats_FavoriteMap"	"Favorite Map"
"GameUI_Stats_MapPlayed"	"Γύροι: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapPlayed"	"Played: %s1"
"GameUI_Stats_MapWins"	"Νίκες: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapWins"	"Wins: %s1"
"GameUI_Stats_MapWinRatio"	"Ποσοστό: %s1"
"[english]GameUI_Stats_MapWinRatio"	"Win Ratio: %s1"
"GameUI_Stats_FunFactTime"	"%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"[english]GameUI_Stats_FunFactTime"	"%s1-%s2-%s3 %s4:%s5"
"GameUI_Stats_RecentAchievements"	"Πρόσφατα επιτεύγματα"
"[english]GameUI_Stats_RecentAchievements"	"Recent Achievements"
"GameUI_Stats_LastMatch_TWins"	"Νίκες τρομοκρατών: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins"	"Terrorist Wins: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_CTWins"	"Αντι-τρομοκρατική: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins"	"Counter-Terrorists: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon"	"Κερδισμένοι γύροι: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon"	"Rounds Won: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers"	"Μέγιστος αριθμός παικτών: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers"	"Max Players: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Deaths"	"Θάνατοι: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths"	"Deaths: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio"	"Σκοτωμοί ανά θάνατο: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio"	"Kill:Death Ratio: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MVPS"	"Αστέρια: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS"	"Stars: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy"	"Ευστοχία: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy"	"Accuracy: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Damage"	"Ζημιά: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage"	"Damage: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill"	"Κόστος/Σκοτωμό: $%s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill"	"Cost/Kill: $%s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Dominations"	"Κυριαρχίες: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Dominations"	"Dominations: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_Revenges"	"Εκδικήσεις: %s1"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges"	"Revenges: %s1"
"GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon"	"Χωρίς αγαπημένο"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon"	"No Favorite"
"GameUI_Stats_LastMatch_Teams"	"Ομάδα"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams"	"Team"
"GameUI_Stats_LastMatch_Performance"	"Επίδοση"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance"	"Performance"
"GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous"	"Διάφορα"
"[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous"	"Miscellaneous"
"GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive"	"Συνεχόμενοι σκοτωμοί %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGProgressive"	"Progressive Kills %s1"
"GameUI_Stat_NumKills_GGBomb"	"Σκοτωμοί με βόμβα %s1"
"[english]GameUI_Stat_NumKills_GGBomb"	"Bomb Kills %s1"
"GameUI_NumSuffix_E3"	"K"
"[english]GameUI_NumSuffix_E3"	"K"
"GameUI_NumSuffix_E6"	"M"
"[english]GameUI_NumSuffix_E6"	"M"
"GameUI_NumSuffix_E9"	"B"
"[english]GameUI_NumSuffix_E9"	"B"
"GameUI_NumSuffix_E12"	"T"
"[english]GameUI_NumSuffix_E12"	"T"
"GameUI_Yes"	"Ναι"
"[english]GameUI_Yes"	"Yes"
"GameUI_No"	"Όχι"
"[english]GameUI_No"	"No"
"GameUI_On"	"Ενεργό"
"[english]GameUI_On"	"On"
"GameUI_Off"	"Ανενεργό"
"[english]GameUI_Off"	"Off"
"GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn"	"Πρέπει να συνδεθείτε στο Xbox LIVE για αυτή τη λειτουργία. Θέλετε να συνδεθείτε τώρα;"
"[english]GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn"	"You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?"
"GameUI_LeaveInviteConf"	"Σύνδεση σε άλλο παιχνίδι;"
"[english]GameUI_LeaveInviteConf"	"Join another game?"
"GameUI_LeaveInviteConfTxt"	"Πατήστε \\x00A2 για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε άλλο."
"[english]GameUI_LeaveInviteConfTxt"	"Press \\x00A2 to confirm that you would like to leave this game and join another."
"GameUI_MakeGamePublicConf"	"Μετατροπή σε δημόσιο;"
"[english]GameUI_MakeGamePublicConf"	"Make game public?"
"GameUI_MakeGamePublicConfTxt"	"Πατήστε \\x00A2 για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να μετατρέψετε το ιδιωτικό παιχνίδι σε δημόσιο, όπου μπορεί ο καθένας να συνδέεται."
"[english]GameUI_MakeGamePublicConfTxt"	"Press \\x00A2 to confirm that you would like to change this private game to a public game that anyone can join."
"GameUI_JoinRefused"	"Το παιχνίδι δεν αποδέχεται πλέον παίκτες."
"[english]GameUI_JoinRefused"	"This game is no longer accepting players."
"GameUI_GameFull"	"Το παιχνίδι είναι γεμάτο."
"[english]GameUI_GameFull"	"This game is full."
"GameUI_JoinFailed"	"Αποτυχία σύνδεσης στο παιχνίδι."
"[english]GameUI_JoinFailed"	"Failed to join to the game."
"GameUI_CreateFailed"	"Αποτυχία δημιουργίας παιχνιδιού."
"[english]GameUI_CreateFailed"	"Failed to create a game."
"GameUI_ClientKicked"	"Διωχθήκατε από το παιχνίδι."
"[english]GameUI_ClientKicked"	"You have been kicked from this game."
"GameUI_LostHost"	"Χάθηκε η σύνδεση στο διακομιστή."
"[english]GameUI_LostHost"	"Connection to the host was lost."
"GameUI_LostServer"	"Η σύνδεση στο διακομιστή χάθηκε."
"[english]GameUI_LostServer"	"Connection to the game server was lost."
"GameUI_LostServerXLSP"	"Ο διακομιστής %s1 δεν είναι διαθέσιμος αυτή τη στιγμή. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]GameUI_LostServerXLSP"	"The %s1 server is not available at this time. Please try again later."
"GameUI_LostConnectionToLive"	"Η σύνδεση στο Xbox LIVE χάθηκε."
"[english]GameUI_LostConnectionToLive"	"The connection to Xbox LIVE was lost."
"GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In"	"Πρέπει να συνδεθείτε στο Xbox LIVE για να αναρτήσετε τα αποτελέσματά σας στην κατάταξη. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]GameUI_Leaderboards_Not_Signed_In"	"You must sign in to Xbox LIVE in order to post your scores to the leaderboard.  Do you want to continue?"
"Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection"	"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος στο Xbox LIVE για να δείτε την κατάταξη. Ελέγξτε την κατάσταση της σύνδεσής σας και προσπαθήστε ξανά."	[$X360]
"[english]Menu_Dlg_Leaderboards_Lost_Connection"	"You must be connected to Xbox LIVE to view Leaderboards. Please check your connection and try again."
"GameUI_DedicatedSearchFailed"	"Αποτυχία εύρεσης απομακρυσμένου διακομιστή."
"[english]GameUI_DedicatedSearchFailed"	"Failed to find a dedicated server."
"GameUI_ProfileReadFailed"	"Αποτυχία φόρτωσης των δεδομένων προφίλ. Η πρόοδος, τα μετάλλια, τα επιτεύγματα και οι καταχωρήσεις στην κατάταξη δε θα αποθηκεύονται αν επιλέξετε να συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]GameUI_ProfileReadFailed"	"Your profile data could not be loaded. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?"
"GameUI_ProfileReadFailedCRC"	"Τα δεδομένα του προφίλ σας είναι κατεστραμμένα. Η πρόοδος, τα μετάλλια, τα επιτεύγματα και οι καταχωρήσεις στην κατάταξη δε θα αποθηκεύονται αν επιλέξετε να συνεχίσετε. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]GameUI_ProfileReadFailedCRC"	"Your profile data is corrupt. Your progress, award medals, achievements, and leaderboard entries will not be saved if you choose to continue. Do you want to continue?"
"GameUI_ProfileWriteFailed"	"Τα δεδομένα του προφίλ σας δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. Θα επιστρέψετε τώρα στο κεντρικό μενού."
"[english]GameUI_ProfileWriteFailed"	"Your profile data could not be saved. You will now be returned to the main menu."
"GameUI_ProfileResetTitle"	"Επαναφορά προφίλ;"
"[english]GameUI_ProfileResetTitle"	"Reset Profile?"
"GameUI_Reset_Profile"	"Επαναφορά προφίλ"
"[english]GameUI_Reset_Profile"	"Reset Profile"
"GameUI_DisconnectConfirmationText"	"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText"	"Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_DisconnectHostConfirmationText"	"Η αποσύνδεση θα επηρεάσει όλους τους παίκτες. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποχωρήσετε από το παιχνίδι;"
"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText"	"Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle"	"Δεν επιλέχθηκε προφίλ Gamer"
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle"	"No Gamer Profile Selected"
"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody"	"Θα θέλατε να επιλέξετε ένα προφίλ παίκτη;\nΑν επιλέξετε «Όχι» θα μπορείτε να παίξετε το παιχνίδι, αλλά δε θα μπορείτε να αποθηκεύσετε την πρόοδό σας."
"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody"	"Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody"	"Αυτή η δράση απαιτεί να είστε συνδεδεμένος.\nΘέλετε να διαλέξετε ένα προφίλ παίκτη;"
"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody"	"This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
"chat_filterbutton"	"Φίλτρα"
"[english]chat_filterbutton"	"Filters"
"filter_joinleave"	"Συνδέεται/Αποχωρεί"
"[english]filter_joinleave"	"Joins/Leaves"
"filter_namechange"	"Αλλαγές ονόματος"
"[english]filter_namechange"	"Name Changes"
"filter_publicchat"	"Δημόσια συνομιλία"
"[english]filter_publicchat"	"Public Chat"
"filter_servermsg"	"Μηνύματα διακομιστή"
"[english]filter_servermsg"	"Server Messages"
"filter_teamchange"	"Αλλαγές ομάδας"
"[english]filter_teamchange"	"Team Changes"
"filter_achievement"	"Ανακοίνωση επιτεύγματος"
"[english]filter_achievement"	"Achievement Announce"
"chat_say"	"Μήνυμα:"
"[english]chat_say"	"Say :"
"chat_say_team"	"Μήνυμα (ΟΜΑΔΑ):"
"[english]chat_say_team"	"Say (TEAM) :"
"Cstrike_Automatic_Weapon_Switch"	"Αυτόματη εναλλαγή όπλων που μαζεύετε από κάτω (αν είναι πιο ισχυρά)"
"[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch"	"Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)"
"Cstrike_Already_Own_Weapon"	"Έχετε ήδη αυτό το όπλο."
"[english]Cstrike_Already_Own_Weapon"	"You already own that weapon."
"Cstrike_Not_Available"	"Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για αγορά σε αυτόν το χάρτη."
"[english]Cstrike_Not_Available"	"This selection is not available for purchase on this map."
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages"	"Αποδοχή όλων των γραπτών μηνυμάτων"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages"	"Now accepting all text messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio"	"Αποδοχή μηνυμάτων ασυρμάτου"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio"	"Now accepting radio messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Affirmative"	"Καταφατικό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative"	"Affirmative."
"Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail"	"Το «%s1»\\r\nδεν είναι διαθέσιμο για αγορά από την ομάδα σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail"	"The \"%s1\"
		is not available for your team to buy."
"Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued"	"Όλοι οι όμηροι διασώθηκαν!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued"	"All hostages have been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full"	"Οι ομάδες είναι πλήρεις!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full"	"All teams are full!"
"Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full"	"Και οι 5 θέσεις για VIP γέμισαν.\\r\nΠαρακαλούμε προσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full"	"All 5 VIP slots have been filled up.
		Please try again later."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar"	"Έχετε ήδη αλεξίσφαιρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar"	"You already have Kevlar!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet"	"Έχετε ήδη αλεξίσφαιρο και κράνος!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet"	"You already have Kevlar and a helmet!"
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet"	"Έχετε ήδη Αλεξίσφαιρο. Αγοράσατε κράνος."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet"	"You already have Kevlar. Helmet purchased."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar"	"Έχετε ήδη κράνος. Αγοράσατε αλεξίσφαιρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Helmet_Bought_Kevlar"	"You already have Helmet. Replenished Kevlar."
"Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One"	"Το έχετε ήδη!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One"	"You already have one!"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select"	"Αυτόματη επιλογή"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select"	"Auto-Select"
"Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round"	"*** Αυτόματη εξισορρόπηση ομάδων στον επόμενο γύρο ***"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round"	"*** Auto-Team Balance next round ***"
"Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced"	"Μετακινηθήκατε στην άλλη ομάδα για την ισορροπία του παιχνιδιού."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced"	"You have been moved to the other team for game balance."
"Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced"	"Οι ομάδες εξισορροπήθηκαν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced"	"The teams have been balanced."
"Cstrike_TitlesTXT_BOMB"	"ΒΟΜΒΑ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB"	"BOMB"
"Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates"	"Αποκλειστήκατε από αυτόν το διακομιστή γιατί σκοτώσατε πολλούς συμπαίκτες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates"	"You are being banned from the server for killing too many teammates."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit"	"Σύνεργα αφοπλισμού βόμβας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit"	"Bomb Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused"	"Η βόμβα αφοπλίστηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused"	"The bomb has been defused."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted"	"Η βόμβα τοποθετήθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted"	"The bomb has been planted."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot"	"Το C4 πρέπει να ενεργοποιηθεί σε περιοχή βόμβας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot"	"C4 must be activated at a bomb target"
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled"	"Διαδικασία ενεργοποίησης ακυρώθηκε. \\r\nΤο C4 μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε περιοχή βόμβας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled"	"Arming sequence canceled. 
		C4 can only be placed at a bomb target."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground"	"Πρέπει να είστε στο έδαφος\\r\nγια να αφοπλίσετε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground"	"You must be on the ground
		to defuse the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot"	"Το C4 πρέπει να τοποθετηθεί σε περιοχή βόμβας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot"	"C4 must be planted at a bomb site."
"Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground"	"Πρέπει να στέκεστε στο έδαφος\\r\nγια να τοποθετήσετε το C4."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground"	"You must be standing on
		the	ground to plant the C4."
"Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS"	"Επιλογές κάμερας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS"	"Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_CLASS"	"Κλάση"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS"	"Class"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces"	"Αντι-τρομοκρατική"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces"	"CT Forces"
"Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy"	"Τα μέλη της ΑΤ δεν μπορούν να\\r\nαγοράσουν τίποτα σε αυτό το χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy"	"CTs aren't allowed to buy
		anything on this map."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full"	"Η ομάδα της ΑΤ είναι γεμάτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full"	"The CT team is full."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape"	"Τα μέλη της ΑΤ απέτρεψαν τους περισσότερους\\r\nτρομοκράτες από το να ξεφύγουν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape"	"The CTs have prevented most
		of the terrorists from escaping."
"Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win"	"H Αντι-τρομοκρατική νίκησε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win"	"Counter-Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator"	"Δεν μπορείτε να γίνετε παρατηρητής."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator"	"You cannot become a spectator."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This"	"Δεν μπορείτε να αγοράσετε αυτό το αντικείμενο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This"	"You cannot buy this item."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore"	"Δεν μπορείτε να κουβαλήσετε παραπάνω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore"	"You cannot carry any more."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP"	"Είστε ο VIP.\\r\nΔεν μπορείτε να αλλάξετε ρόλο τώρα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP"	"You are the VIP.
		You cannot switch roles now."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map"	"Δεν μπορείτε να ψηφίσετε μέσα στα πρώτα 3 λεπτά κάθε νέου χάρτη"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map"	"You cannot vote within 3 minutes of a new map"
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People"	"Δεν μπορείτε να ψηφίσετε για ένα χάρτη μόνος σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People"	"You can't vote for a map by yourself."
"Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three"	"Δεν μπορείτε να ψηφίσετε με λιγότερα από τρία άτομα στην ομάδα σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three"	"You can't vote with less than three people on your team."
"Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy"	"%s1 δευτερόλεπτα πέρασαν.\\r\nΔεν μπορείτε να αγοράσετε τίποτα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy"	"%s1 seconds have passed.
		You	can't buy anything now."
"Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail"	"Η περιγραφή κλάσης δεν είναι διαθέσιμη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail"	"Class description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available"	"Αυτή η εντολή δεν είναι διαθέσιμη σε εσάς αυτή τη στιγμή."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available"	"This command is not available to you at this point."
"Cstrike_TitlesTXT_Cover_me"	"Καλύψτε με!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me"	"Cover Me!"
"Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon"	"Έχετε ήδη αυτό το όπλο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon"	"You already own that weapon."
"Cstrike_TitlesTXT_DEAD"	"ΝΕΚΡΟΣ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD"	"DEAD"
"Cstrike_TitlesTXT_DEATHS"	"ΘΑΝΑΤΟΙ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS"	"DEATHS"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit"	"Σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit"	"Defusal Kit"
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit"	"Εξουδετέρωση βόμβας ΜΕ σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit"	"Defusing bomb WITH defuse kit."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit"	"Εξουδετέρωση βόμβας ΧΩΡΙΣ σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit"	"Defusing bomb WITHOUT defuse kit."
"Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused"	"Η βόμβα ήδη αφοπλίζεται."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused"	"The bomb is already being defused."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy"	"Εχθρός"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy"	"Enemy"
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down"	"Εχθρός κάτω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down"	"Enemy down."
"Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted"	"Εχθρός αναγνωρίσθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted"	"Enemy spotted."
"Cstrike_TitlesTXT_Equipment"	"Εξοπλισμός"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment"	"Equipment"
"Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized"	"Όλοι οι τρομοκράτες που προσπαθούν\\r\nνα ξεφύγουν εξουδετερώθηκαν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized"	"Escaping terrorists have
		all been neutralized."
"Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole"	"Έριξα χειροβομβίδα!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole"	"Fire in the hole!"
"Cstrike_TitlesTXT_Flashbang"	"Χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang"	"Flashbang"
"Cstrike_TitlesTXT_Follow_me"	"Ακολουθήστε με."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me"	"Follow Me."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing"	"Εκκίνηση παιχνιδιού."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing"	"Game Commencing."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position"	"Είστε στη θέση %s1 από 5"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position"	"You have been added to position %s1 of 5"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop"	"Ο %s1 έριξε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop"	"%s1 dropped the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup"	"Ο %s1 σήκωσε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup"	"%s1 picked up the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_connected"	"Ο %s1 συνδέθηκε στο παιχνίδι."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected"	"%s1 connected."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected"	"Ο %s1 αποχώρησε από το παιχνίδι."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected"	"%s1 has left the game."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick"	"Ο %s1 ήταν αδρανής για πολύ ώρα και διώχθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick"	"%s1 has been idle for too long and has been kicked."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position"	"Είστε ήδη στη θέση %s1 από 5."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position"	"You are already in position %s1 of 5."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct"	"Ο %s1 προσχώρησε στην Αντι-τρομοκρατική."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct"	"%s1 is joining the Counter-Terrorist force."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto"	"Ο %s1 προσχώρησε στην Αντι-τρομοκρατική (αυτόματα)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto"	"%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist"	"Ο %s1 προσχώρησε στους Τρομοκράτες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist"	"%s1 is joining the Terrorist force."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto"	"Ο %s1 προσχώρησε στους Τρομοκράτες (αυτόματα)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto"	"%s1 is joining the Terrorist force. (auto)"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked"	"Ο %s1 διώχθηκε"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked"	"Kicked %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round"	"* Τελευταίος γύρος *"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round"	"* Last Round *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit"	"* Χωρίς χρονικό όριο *"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit"	"* No Time Limit *"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_radio"	"%s1 (ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ): %s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio"	"%s1 (RADIO): %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes"	"Απαιτούμενος αριθμός ψήφων για νέο χάρτη = %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes"	"Required number of votes for a new map = %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring"	"Η βαθμολόγηση δε θα αρχίσει μέχρι και οι δύο ομάδες να έχουν παίκτες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring"	"Scoring will not start until both teams have players."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack"	"Ο %s1 επιτέθηκε σε ένα συμπαίκτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack"	"%s1 attacked a teammate."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills"	"Σκοτωμοί συμπαικτών: %s1 από 3"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills"	"Teammate kills: %s1 of 3"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit"	"Υπόλοιπος χρόνος: %s1:%s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit"	"Time Remaining:  %s1:%s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command"	"Άγνωστη εντολή: %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command"	"Unknown command: %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast"	"Ψήφοι εναντίον του παίκτη %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast"	"Vote cast against player # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself"	"Δεν μπορείτε να ψηφίσετε να διώξετε τον εαυτό σας!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself"	"You can't vote to kick yourself!"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found"	"Ο παίκτης %s1 δε βρέθηκε."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found"	"Player # %s1 was not found."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team"	"Μπορείτε να ψηφίσετε μόνο για παίκτες στην ομάδα σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team"	"You can only vote for players on your team."
"Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage"	"Χρήση: ψήφος <id>"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage"	"Usage:  vote <id>"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map"	"Ψηφίσατε για το χάρτη %s1"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map"	"You voted for map # %s1"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage"	"Χρήση: ψήφος για χάρτη <id>"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage"	"Usage:  votemap <id>"
"Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in"	"Το παιχνίδι θα επανεκκινήσει σε %s1 %s2"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in"	"The game will restart in %s1 %s2"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait"	"Πάρτε θέσεις και περιμένετε το σήμα μου."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait"	"Thanks"
"Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there"	"Μακριά από κει, θα εκραγεί!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there"	"Get out of there, it's gonna blow!"
"Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go"	"Πάμε!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go"	"Go go go!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb"	"Μόλις πήρατε τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb"	"You picked up the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser"	"Πήρατε σύνεργα αφοπλισμού!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser"	"You picked up a defuse kit!"
"Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade"	"Χειροβομβίδα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade"	"HE Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_Health"	"Ζωή"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Health"	"Health"
"Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade"	"Εκρηκτική χειροβομβίδα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade"	"High-Explosive Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk"	"Δεν μπορείτε να παίξετε σε αυτόν το γύρο\\r\nεπειδή σκοτώσατε ένα συμπαίκτη στον προηγούμενο γύρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk"	"You're not allowed to play this
		round because you TK'd last round."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages"	"Προσεκτικά κοντά στους ομήρους.\\r\nΘα χάσετε λεφτά αν σκοτώσετε έναν όμηρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages"	"Be careful around hostages. You will lose money if you kill a hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates"	"Προσοχή!\\r\nΔεν είναι ανεκτό το σκότωμα συμπαικτών!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates"	"Careful!
		Killing	teammates will not be tolerated!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone"	"Είστε στη ζώνη διαφυγής του VIP.\\r\nΣυνοδέψτε τον VIP σε μία από αυτές τις ζώνες."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone"	"You are in a VIP escape zone.
		Escort the VIP to any one of these zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone"	"Είστε σε ζώνη διάσωσης ομήρων.\\r\nΒρείτε τους ομήρους και φέρτε τους εδώ."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone"	"You are in a hostage rescue zone."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point"	"Οδηγήστε τον όμηρο στο σημείο διάσωσης!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point"	"Lead the hostage to the rescue point!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money"	"Χάσατε λεφτά επειδή σκοτώσατε έναν όμηρο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money"	"You have lost money for killing a hostage."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level"	"Ο %s1 έκλεψε ένα επίπεδο από εσάς σκοτώνοντάς σας με μαχαίρι!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level"	"%s1 stole a level from you by killing you with their knife!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic"	"Χάσατε ένα επίπεδο όπλου."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_a_level_generic"	"You have lost a weapon level."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo"	"Σας τελειώσαν τα πυρομαχικά.\\r\nΕπιστρέψτε σε μια ζώνη αγοράς για να πάρετε κι άλλα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo"	"You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue"	"Αποτρέψτε την Αντι-τρομοκρατική από \\r\nτο να διασώσουν τους ομήρους!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue"	"Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed"	"Αν σκοτώσετε άλλον έναν όμηρο, \\r\nθα διωχθείτε από το διακομιστή."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed"	"If you kill one more hostage, you will be removed from the server."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages"	"Διασώστε τους ομήρους για λεφτά."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages"	"Rescue the hostages for money."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip"	"Κερδίσατε $2500 επειδή σκοτώσατε τον VIP!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip"	"You have been rewarded $2500 for killing the VIP!"
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend"	"Εντοπίσατε ένα φίλο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend"	"You have spotted a friend."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy"	"Εντοπίσατε έναν εχθρό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy"	"You have spotted an enemy."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone"	"Είστε στη ζώνη διαφυγής τρομοκρατών.\\r\nΕμποδίστε τους τρομοκράτες από το να φτάσουν εδώ."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone"	"You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone"	"Είστε σε μια ζώνη διαφυγής των VIP.\\r\nΑποτρέψτε τον VIP από το να φτάσει σε μια τέτοια ζώνη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone"	"You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Μην τραυματίζετε τους συμπαίκτες σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates"	"Try not to injure your teammates."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision"	"Πατήστε το πλήκτρο ΝΥΚΤΕΡΙΝΗΣ ΟΡΑΣΗΣ για να την ενεργοποιήσετε. Η νυχτερινή όρασης μπορεί να προσαρμοστεί με τις εντολές «+nvgadjust» και «-nvgadjust» στην κονσόλα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision"	"Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy"	"Σκοτώσατε έναν εχθρό!\\r\nΚερδίστε το γύρο εξοντώνοντας\\r\nτους αντιπάλους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy"	"You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force."
"Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip"	"Είστε ο VIP\\r\nΦτάστε σε μια ζώνη διαφυγής."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip"	"You are the VIP Make your way to the safety zones."
"Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position"	"Μείνετε σε αυτή τη θέση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position"	"Hold This position."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage"	"Όμηρος"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage"	"Hostage"
"Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down"	"Όμηρος κάτω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down"	"Hostage down."
"Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued"	"Δε διασώθηκαν οι όμηροι!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued"	"Hostages have not been rescued!"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages"	"Τώρα αγνοείτε τα ΓΡΑΠΤΑ μηνύματα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages"	"Now ignoring BROADCAST messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages"	"Τώρα αγνοείτε τα ΟΜΑΔΙΚΑ και ΓΡΑΠΤΑ μηνύματα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages"	"Now ignoring TEAM/BROADCAST messages"
"Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio"	"Τώρα αγνοείτε μηνύματα ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio"	"Now ignoring RADIO messages"
"Cstrike_TitlesTXT_In_position"	"Έχω πάρει θέση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position"	"I'm in position."
"Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage"	"Τραυματίσατε έναν όμηρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage"	"You injured a hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar"	"Αλεξίσφαιρο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar"	"Kevlar"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet"	"Αλεξίσφαιρο+Κράνος"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet"	"Kevlar+Helmet"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest"	"Αλεξίσφαιρο γιλέκο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest"	"Kevlar Vest"
"Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet"	"Αλεξίσφαιρο γιλέκο + Βαλλιστικό κράνος"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet"	"Kevlar Vest + Ballistic Helmet"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage"	"Σκοτώσατε έναν όμηρο!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage"	"You killed a hostage!"
"Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate"	"Σκοτώσατε ένα συμπαίκτη!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate"	"You killed a teammate!"
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available"	"Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available"	"Map description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend"	"Επέκταση χάρτη για άλλα 30 λεπτά."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend"	"Map has been extended for 30 minutes."
"Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail"	"Δεν υπάρχει διαθέσιμη περιγραφή χάρτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail"	"Map description not available."
"Cstrike_TitlesTXT_Muted"	"Σιγήσατε τον χρήστη %s1."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted"	"You have muted %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn"	"Το όνομά σας θα αλλάξει μετά την επόμενη αναβίωσή σας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn"	"Your name will be changed after your next respawn."
"Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded"	"Απορρίφθηκε η αλλαγή ονόματος (ξεπεράστηκε το όριο)."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded"	"Name change denied (rate exceeded)."
"Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money"	"Δεν έχετε αρκετά χρήματα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money"	"You have insufficient funds."
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE"	"Ακολουθητική κάμερα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE"	"Free Chase Cam"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED"	"Κλειδωμένη κάμερα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED"	"Locked Chase Cam"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE"	"Πρώτο πρόσωπο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE"	"First Person"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE"	"Ακολουθητική επισκόπηση"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE"	"Chase Overview"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE"	"Ελεύθερη επισκόπηση"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE"	"Free Overview"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE"	"Επιλογές κάμερας"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE"	"Camera Options"
"Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING"	"Ελεύθερη"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING"	"Free Look"
"Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change"	"Επιτρέπεται μόνο 1 αλλαγή ομάδας."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change"	"Only 1 team change is allowed."
"Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages"	"Μόνο η Αντι-τρομοκρατική μπορεί να μετακινήσει τους ομήρους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages"	"Only Counter-Terrorists can move the hostages."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame"	"Αναζήτηση παιχνιδιού..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame"	"Searching for Game..."
"Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer"	"Αναζήτηση απομακρυσμένου διακομιστή..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForDedicatedServer"	"Searching for Dedicated Server..."
"Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch"	"Ακύρωση αναζήτησης..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch"	"Cancelling Search..."
"Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite"	"Σύνδεση στο παιχνίδι..."
"[english]Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite"	"Joining Game..."
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire"	"Χειροκίνητο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire"	"Switched to burst-fire mode"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto"	"Αυτόματο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto"	"Switched to automatic"
"Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto"	"Ημιαυτόματο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto"	"Switched to semi-automatic"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1"	"Πατήστε το πλήκτρο ΑΓΟΡΑΣ σας για να αγοράσετε:\\r\n - SMG\\r\n - Πυρομαχικά"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1"	"Use Your BUY key to purchase:
		- Sub Machine Gun
		- Primary Ammo"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2"	"Πατήστε το πλήκτρο ΑΓΟΡΑΣ σας για να αγοράσετε:\\r\n- Magnum Sniper Rifle"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2"	"Use your BUY key to purchase:
		- Magnum Sniper Rifle"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3"	"Πατήστε το πλήκτρο ΑΓΟΡΑΣ για να αγοράσετε:\\r\n - Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3"	"Use your BUY key to purchase:
		- Smoke Grenade"
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4"	"Πάρτε το C4 από τον πάγκο."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4"	"Collect the C4 from the bench."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5"	"Τοποθετήστε το C4 και έπειτα υποχωρήστε σε ασφαλή απόσταση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5"	"Place C4 then retreat to safety."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6"	"Αφοπλίστε τη βόμβα κρατώντας\\r\nπατημένο το ${use}."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6"	"Defuse the bomb by aiming at bomb and holding ${use}."
"Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7"	"Εντοπίστε και διασώστε τους ομήρους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7"	"Locate and rescue hostages."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full"	"Η ομάδα των τρομοκρατών είναι γεμάτη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full"	"The terrorist team is full."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped"	"Οι τρομοκράτες δεν κατάφεραν να ξεφύγουν."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped"	"Terrorists have not escaped."
"Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win"	"Οι τρομοκράτες νίκησαν!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win"	"Terrorists Win!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs"	"Υπάρχουν πάρα πολλά μέλη ΑΤ!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs"	"There are too many CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists"	"Υπάρχουν πάρα πολλοί τρομοκράτες!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists"	"There are too many Terrorists!"
"Cstrike_TitlesTXT_Unassigned"	"Χωρίς ομάδα"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned"	"Unassigned"
"Cstrike_TitlesTXT_Unmuted"	"Καταργήσατε τη σίγαση του χρήστη %s1."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted"	"You have unmuted %s1."
"Cstrike_TitlesTXT_VOICE"	"ΦΩΝΗ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE"	"VOICE"
"Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties"	"Ιδιότητες φωνής"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties"	"Voice Properties"
"Cstrike_TitlesTXT_Vote"	"%s1 : %s2 (%s3 ψήφος)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote"	"%s1 :  %s2 (%s3 vote)"
"Cstrike_TitlesTXT_Votes"	"%s1 : %s2 (%s3 ψήφοι)"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes"	"%s1 :  %s2 (%s3 votes)"
"Cstrike_TitlesTXT_WINS"	"ΝΙΚΕΣ"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS"	"WINS"
"Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds"	"Παρακαλούμε περιμένετε 3 δευτερόλεπτα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds"	"Please wait 3 seconds."
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped"	"Δεν μπορείτε να αφήσετε αυτό το όπλο"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped"	"This weapon cannot be dropped"
"Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available"	"Αυτό το όπλο δεν είναι διαθέσιμο σε εσάς."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available"	"This weapon is not available to you."
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT"	"Οι άνθρωποι μπορούν να είναι μόνο ΑΤ!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT"	"Humans can only be CTs!"
"Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T"	"Οι άνθρωποι μπορούν να είναι μόνο τρομοκράτες!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T"	"Humans can only be Terrorists!"
"BombsiteA"	"Περιοχή βόμβας A"
"[english]BombsiteA"	"Bombsite A"
"BombsiteB"	"Περιοχή βόμβας B"
"[english]BombsiteB"	"Bombsite B"
"BombsiteC"	"Περιοχή βόμβας Γ"
"[english]BombsiteC"	"Bombsite C"
"Hostages"	"Όμηροι"
"[english]Hostages"	"Hostages"
"HostageRescueZone"	"Ζώνη διάσωσης ομήρων"
"[english]HostageRescueZone"	"Hostage Rescue Zone"
"VipRescueZone"	"Ζώνη διαφυγής VIP"
"[english]VipRescueZone"	"VIP Rescue Zone"
"CTSpawn"	"Αρχική περιοχή ΑΤ"
"[english]CTSpawn"	"CT Start"
"TSpawn"	"Αρχική περιοχή Τ"
"[english]TSpawn"	"T Start"
"Bridge"	"Γέφυρα"
"[english]Bridge"	"Bridge"
"Middle"	"Μέση"
"[english]Middle"	"Middle"
"House"	"Σπίτι"
"[english]House"	"House"
"Apartment"	"Διαμέρισμα"
"[english]Apartment"	"Apartment"
"Apartments"	"Διαμερίσματα"
"[english]Apartments"	"Apartments"
"Market"	"Αγορά"
"[english]Market"	"Market"
"Sewers"	"Υπόνομοι"
"[english]Sewers"	"Sewers"
"Tunnel"	"Σήραγγα"
"[english]Tunnel"	"Tunnel"
"Ducts"	"Aεραγωγοί"
"[english]Ducts"	"Ducts"
"Village"	"Χωριό"
"[english]Village"	"Village"
"Roof"	"Οροφή"
"[english]Roof"	"Roof"
"Upstairs"	"Πάνω όροφος"
"[english]Upstairs"	"Upstairs"
"Downstairs"	"Κάτω όροφος"
"[english]Downstairs"	"Downstairs"
"Basement"	"Υπόγειο"
"[english]Basement"	"Basement"
"Crawlspace"	"Πέρασμα"
"[english]Crawlspace"	"Crawlspace"
"Kitchen"	"Κουζίνα"
"[english]Kitchen"	"Kitchen"
"Inside"	"Μέσα"
"[english]Inside"	"Inside"
"Outside"	"Έξω"
"[english]Outside"	"Outside"
"Tower"	"Πύργος"
"[english]Tower"	"Tower"
"WineCellar"	"Οιναποθήκη"
"[english]WineCellar"	"Wine Cellar"
"Garage"	"Χώρος στάθμευσης"
"[english]Garage"	"Garage"
"Courtyard"	"Προαύλιο"
"[english]Courtyard"	"Courtyard"
"Water"	"Νερό"
"[english]Water"	"Water"
"FrontDoor"	"Μπροστινή πόρτα"
"[english]FrontDoor"	"Front Door"
"BackDoor"	"Πίσω πόρτα"
"[english]BackDoor"	"Back Door"
"SideDoor"	"Πλαϊνή πόρτα"
"[english]SideDoor"	"Side Door"
"BackWay"	"Πίσω δρόμος"
"[english]BackWay"	"Back Way"
"FrontYard"	"Μπροστινή αυλή"
"[english]FrontYard"	"Front Yard"
"BackYard"	"Πίσω αυλή"
"[english]BackYard"	"Back Yard"
"SideYard"	"Πλαϊνή αυλή"
"[english]SideYard"	"Side Yard"
"Lobby"	"Σαλόνι"
"[english]Lobby"	"Lobby"
"Vault"	"Θυρίδα"
"[english]Vault"	"Vault"
"Elevator"	"Ανελκυστήρας"
"[english]Elevator"	"Elevator"
"DoubleDoors"	"Διπλές πόρτες"
"[english]DoubleDoors"	"Double Doors"
"SecurityDoors"	"Πόρτες ασφαλείας"
"[english]SecurityDoors"	"Security Doors"
"LongHall"	"Μακρύς διάδρομος"
"[english]LongHall"	"Long Hall"
"SideHall"	"Πλαϊνός διάδρομος"
"[english]SideHall"	"Side Hall"
"FrontHall"	"Μπροστινός διάδρομος"
"[english]FrontHall"	"Front Hall"
"BackHall"	"Πίσω αίθουσα"
"[english]BackHall"	"Back Hall"
"MainHall"	"Κύριος διάδρομος"
"[english]MainHall"	"Main Hall"
"FarSide"	"Πέρα άκρη"
"[english]FarSide"	"Far Side"
"Windows"	"Παράθυρα"
"[english]Windows"	"Windows"
"Window"	"Παράθυρο"
"[english]Window"	"Window"
"Attic"	"Σοφίτα"
"[english]Attic"	"Attic"
"StorageRoom"	"Αποθήκη"
"[english]StorageRoom"	"Storage Room"
"ProjectorRoom"	"Δωμάτιο προβολέα"
"[english]ProjectorRoom"	"Projector Room"
"MeetingRoom"	"Δωμάτιο συνεδριάσεων"
"[english]MeetingRoom"	"Meeting Room"
"ConferenceRoom"	"Δωμάτιο συνεδριάσεων"
"[english]ConferenceRoom"	"Conference Room"
"ComputerRoom"	"Δωμάτιο υπολογιστών"
"[english]ComputerRoom"	"Computer Room"
"BigOffice"	"Μεγάλο γραφείο"
"[english]BigOffice"	"Big Office"
"LittleOffice"	"Μικρό γραφείο"
"[english]LittleOffice"	"Little Office"
"Dumpster"	"Κάδος απορριμάτων"
"[english]Dumpster"	"Dumpster"
"Airplane"	"Αεροπλάνο"
"[english]Airplane"	"Airplane"
"Underground"	"Υπόγεια"
"[english]Underground"	"Underground"
"Bunker"	"Ανάχωμα"
"[english]Bunker"	"Bunker"
"Mines"	"Ορυχεία"
"[english]Mines"	"Mines"
"Front"	"Μπροστά"
"[english]Front"	"Front"
"Back"	"Πίσω"
"[english]Back"	"Back"
"Rear"	"Πίσω μέρος"
"[english]Rear"	"Rear"
"Side"	"Πλάγια"
"[english]Side"	"Side"
"Ramp"	"Ράμπα"
"[english]Ramp"	"Ramp"
"Underpass"	"Υπόγειο πέρασμα"
"[english]Underpass"	"Underpass"
"Overpass"	"Ψηλό πέρασμα"
"[english]Overpass"	"Overpass"
"Stairs"	"Σκάλες"
"[english]Stairs"	"Stairs"
"Ladder"	"Σκάλα"
"[english]Ladder"	"Ladder"
"Gate"	"Πύλη"
"[english]Gate"	"Gate"
"GateHouse"	"Σπίτι πύλης"
"[english]GateHouse"	"Gate House"
"LoadingDock"	"Φορταποθήκη"
"[english]LoadingDock"	"Loading Dock"
"GuardHouse"	"Θάλαμος φρουρών"
"[english]GuardHouse"	"Guard House"
"Entrance"	"Είσοδος"
"[english]Entrance"	"Entrance"
"VendingMachines"	"Αυτόματοι πωλητές"
"[english]VendingMachines"	"Vending Machines"
"Loft"	"Πατάρι"
"[english]Loft"	"Loft"
"Balcony"	"Μπαλκόνι"
"[english]Balcony"	"Balcony"
"Alley"	"Δρόμος"
"[english]Alley"	"Alley"
"BackAlley"	"Πίσω μονοπάτι"
"[english]BackAlley"	"Back Alley"
"SideAlley"	"Πλαϊνή αλάνα"
"[english]SideAlley"	"Side Alley"
"FrontRoom"	"Μπροστινό δωμάτιο"
"[english]FrontRoom"	"Front Room"
"BackRoom"	"Πίσω δωμάτιο"
"[english]BackRoom"	"Back Room"
"SideRoom"	"Πλαϊνό δωμάτιο"
"[english]SideRoom"	"Side Room"
"Crates"	"Κιβώτια"
"[english]Crates"	"Crates"
"Truck"	"Φορτηγό"
"[english]Truck"	"Truck"
"Bedroom"	"Κρεβατοκάμαρα"
"[english]Bedroom"	"Bedroom"
"FamilyRoom"	"Οικογενειακό δωμάτιο"
"[english]FamilyRoom"	"Family Room"
"Bathroom"	"Τουαλέτες"
"[english]Bathroom"	"Bathroom"
"LivingRoom"	"Σαλόνι"
"[english]LivingRoom"	"Living Room"
"Den"	"Κρυσφήγετο"
"[english]Den"	"Den"
"Office"	"Γραφείο"
"[english]Office"	"Office"
"Atrium"	"Αίθριο"
"[english]Atrium"	"Atrium"
"Entryway"	"Είσοδος"
"[english]Entryway"	"Entryway"
"Foyer"	"Φουαγιέ"
"[english]Foyer"	"Foyer"
"Stairwell"	"Κλιμακοστάσιο"
"[english]Stairwell"	"Stairwell"
"Fence"	"Φράχτης"
"[english]Fence"	"Fence"
"Deck"	"Κατάστρωμα"
"[english]Deck"	"Deck"
"Porch"	"Βεράντα"
"[english]Porch"	"Porch"
"Patio"	"Εσωτερική αυλή"
"[english]Patio"	"Patio"
"Wall"	"Τοίχος"
"[english]Wall"	"Wall"
"BoatStorage"	"Αποθήκη βάρκας"
"[english]BoatStorage"	"Boat Storage"
"LockerRoom"	"Αποδυτήρια"
"[english]LockerRoom"	"Locker Room"
"BackEntrance"	"Πίσω είσοδος"
"[english]BackEntrance"	"Back Entrance"
"FrontEntrance"	"Μπροστά είσοδος"
"[english]FrontEntrance"	"Front Entrance"
"SnipersNest"	"Φωλιά sniper"
"[english]SnipersNest"	"Sniper's Nest"
"BankInterior"	"Εσωτερικό τράπεζας"
"[english]BankInterior"	"Bank Interior"
"BombSite"	"Περιοχή βόμβας"
"[english]BombSite"	"Bomb Site"
"BankExterior"	"Εξωτερικό τράπεζας"
"[english]BankExterior"	"Bank Exterior"
"Street"	"Δρόμος"
"[english]Street"	"Street"
"GasStation"	"Βενζινάδικο"
"[english]GasStation"	"Gas Station"
"SideEntrance"	"Πλαϊνή είσοδος"
"[english]SideEntrance"	"Side Entrance"
"PalaceInterior"	"Εσωτερικό παλατιού"
"[english]PalaceInterior"	"Palace Interior"
"BackAlleys"	"Πίσω αλάνα"
"[english]BackAlleys"	"Back Alleys"
"UpperCarousel"	"Πάνω Carousel"
"[english]UpperCarousel"	"Upper Carousel"
"MidCarousel"	"Carousel μέση"
"[english]MidCarousel"	"Mid Carousel"
"LowerCarousel"	"Κάτω Carousel"
"[english]LowerCarousel"	"Lower Carousel"
"CTCorridorDown"	"Κάτω διάδρομος ΑΤ"
"[english]CTCorridorDown"	"CT Corridor Down"
"CTCorridorUp"	"Πάνω διάδρομος ΑΤ"
"[english]CTCorridorUp"	"CT Corridor Up"
"TCorridorDown"	"Κάτω διάδρομος Τ"
"[english]TCorridorDown"	"T Corridor Down"
"TCorridorUp"	"Πάνω διάδρομος Τ"
"[english]TCorridorUp"	"T Corridor Up"
"LeftAlley"	"Αριστερός δρόμος"
"[english]LeftAlley"	"Left Alley"
"RightAlley"	"Δεξιός δρόμος"
"[english]RightAlley"	"Right Alley"
"BackCourtyard"	"Πίσω προαύλιο"
"[english]BackCourtyard"	"Back Courtyard"
"FrontCourtyard"	"Μπροστινό προαύλιο"
"[english]FrontCourtyard"	"Front Courtyard"
"LongDoors"	"Διπλές πόρτες"
"[english]LongDoors"	"Long Doors"
"Pit"	"Λάκκος"
"[english]Pit"	"Pit"
"APlatform"	"Πλατφόρμα A"
"[english]APlatform"	"A Platform"
"ARamp"	"Ράμπα A"
"[english]ARamp"	"A Ramp"
"BackofA"	"Πίσω μέρος A"
"[english]BackofA"	"Back of A"
"Bricks"	"Τούβλα"
"[english]Bricks"	"Bricks"
"ShortStairs"	"Μικρές σκάλες"
"[english]ShortStairs"	"Short Stairs"
"Mid"	"Μέση"
"[english]Mid"	"Mid"
"MidDoors"	"Μεσαίες πόρτες"
"[english]MidDoors"	"Mid Doors"
"ExtendedA"	"Επέκταση Α"
"[english]ExtendedA"	"Extended A"
"BDoors"	"Πόρτες B"
"[english]BDoors"	"B Doors"
"Hole"	"Τρύπα"
"[english]Hole"	"Hole"
"BPlatform"	"Πλατφόρμα B"
"[english]BPlatform"	"B Platform"
"BackofB"	"Πίσω μέρος B"
"[english]BackofB"	"Back of B"
"UpperTunnel"	"Πάνω σήραγγα"
"[english]UpperTunnel"	"Upper Tunnel"
"TunnelStairs"	"Σκάλες σήραγγας"
"[english]TunnelStairs"	"Tunnel Stairs"
"LowerTunnel"	"Κάτω σήραγγα"
"[english]LowerTunnel"	"Lower Tunnel"
"OutsideTunnel"	"Εξωτερικό σήραγγας"
"[english]OutsideTunnel"	"Outside Tunnel"
"UnderA"	"Κάτω από A"
"[english]UnderA"	"Under A"
"TRamp"	"Ράμπα T"
"[english]TRamp"	"T Ramp"
"SniperBox"	"Κουτί Sniper"
"[english]SniperBox"	"Sniper Box"
"Hut"	"Καλύβα"
"[english]Hut"	"Hut"
"Red"	"Κόκκινο"
"[english]Red"	"Red"
"Warehouse"	"Αποθήκη"
"[english]Warehouse"	"Warehouse"
"BackStairs"	"Πίσω σκάλες"
"[english]BackStairs"	"Back Stairs"
"Garden"	"Κήπος"
"[english]Garden"	"Garden"
"Ruins"	"Ερείπια"
"[english]Ruins"	"Ruins"
"Banana"	"Μπανάνα"
"[english]Banana"	"Banana"
"Logs"	"Κορμοί"
"[english]Logs"	"Logs"
"TStairs"	"Σκάλες T"
"[english]TStairs"	"T Stairs"
"Hay"	"Άχυρο"
"[english]Hay"	"Hay"
"Arch"	"Αψίδα"
"[english]Arch"	"Arch"
"Library"	"Βιβλιοθήκη"
"[english]Library"	"Library"
"Graveyard"	"Νεκροταφείο"
"[english]Graveyard"	"Graveyard"
"LowerMid"	"Κάτω μέση"
"[english]LowerMid"	"Lower Mid"
"Game_radio"	"%s1 (ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ): %s2"
"[english]Game_radio"	"%s1 (RADIO): %s2"
"Game_radio_location"	"%s1 @ %s2 (ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ): %s3"
"[english]Game_radio_location"	"%s1 @ %s2 (RADIO): %s3"
"Cstrike_Chat_CT_Loc"	"(Αντι-τρομοκρατική) %s1 @ %s3 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT_Loc"	"(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 :  %s2"
"Cstrike_Chat_CT"	"(Αντι-τρομοκρατική) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT"	"(Counter-Terrorist) %s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_T_Loc"	"(Τρομοκράτες) %s1 @ %s3 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T_Loc"	"(Terrorist) %s1 @ %s3 :  %s2"
"Cstrike_Chat_T"	"(Τρομοκράτες) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T"	"(Terrorist) %s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_CT_Dead"	"*ΝΕΚΡΟΣ*(Αντι-τρομοκρατική) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_CT_Dead"	"*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_T_Dead"	"*ΝΕΚΡΟΣ*(Τρομοκράτες) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_T_Dead"	"*DEAD*(Terrorist) %s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_Spec"	"(Παρατηρητής) %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_Spec"	"(Spectator) %s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_All"	"%s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_All"	"%s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_AllDead"	"*ΝΕΚΡΟΣ* %s1 :  %s2"
"[english]Cstrike_Chat_AllDead"	"*DEAD* %s1 :  %s2"
"Cstrike_Chat_AllSpec"	"*ΠΑΡΑΤ* %s1 : %s2"
"[english]Cstrike_Chat_AllSpec"	"*SPEC* %s1 :  %s2"
"Cstrike_Name_Change"	"* Ο %s1 άλλαξε το όνομά του σε %s2"
"[english]Cstrike_Name_Change"	"* %s1 changed name to %s2"
"Cstrike_game_join_spectators"	"Ο %s1 προσχώρησε στους παρατηρητές\n"
"[english]Cstrike_game_join_spectators"	"%s1 is joining the Spectators\n"
"Cstrike_game_join_terrorist"	"Ο %s1 προσχώρησε στους Τρομοκράτες\n"
"[english]Cstrike_game_join_terrorist"	"%s1 is joining the Terrorist force\n"
"Cstrike_game_join_ct"	"Ο %s1 προσχώρησε στην Αντι-τρομοκρατική\n"
"[english]Cstrike_game_join_ct"	"%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n"
"SFUI_WPNHUD_AK47"	"AK-47"
"[english]SFUI_WPNHUD_AK47"	"AK-47"
"SFUI_WPNHUD_Aug"	"AUG"
"[english]SFUI_WPNHUD_Aug"	"AUG"
"SFUI_WPNHUD_AWP"	"AWP"
"[english]SFUI_WPNHUD_AWP"	"AWP"
"SFUI_WPNHUD_DesertEagle"	"Desert Eagle"
"[english]SFUI_WPNHUD_DesertEagle"	"Desert Eagle"
"SFUI_WPNHUD_Elites"	"Dual Berettas"
"[english]SFUI_WPNHUD_Elites"	"Dual Berettas"
"SFUI_WPNHUD_Famas"	"FAMAS"
"[english]SFUI_WPNHUD_Famas"	"FAMAS"
"SFUI_WPNHUD_FiveSeven"	"Five-SeveN"
"[english]SFUI_WPNHUD_FiveSeven"	"Five-SeveN"
"SFUI_WPNHUD_Flashbang"	"Χειροβομβίδα κρότου-λάμψης"
"[english]SFUI_WPNHUD_Flashbang"	"Flashbang"
"SFUI_WPNHUD_G3SG1"	"G3SG1"
"[english]SFUI_WPNHUD_G3SG1"	"G3SG1"
"SFUI_WPNHUD_GalilAR"	"Galil AR"
"[english]SFUI_WPNHUD_GalilAR"	"Galil AR"
"SFUI_WPNHUD_Glock18"	"Glock-18"
"[english]SFUI_WPNHUD_Glock18"	"Glock-18"
"SFUI_WPNHUD_HE_Grenade"	"Χειροβομβίδα"
"[english]SFUI_WPNHUD_HE_Grenade"	"High Explosive Grenade"
"SFUI_WPNHUD_Knife"	"Μαχαίρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife"	"Knife"
"SFUI_WPNHUD_Knife_GG"	"Χρυσό μαχαίρι"
"[english]SFUI_WPNHUD_Knife_GG"	"Gold Knife"
"SFUI_WPNHUD_M249"	"M249"
"[english]SFUI_WPNHUD_M249"	"M249"
"SFUI_WPNHUD_M4A1"	"M4A4"
"[english]SFUI_WPNHUD_M4A1"	"M4A4"
"SFUI_WPNHUD_MAC10"	"MAC-10"
"[english]SFUI_WPNHUD_MAC10"	"MAC-10"
"SFUI_WPNHUD_P90"	"P90"
"[english]SFUI_WPNHUD_P90"	"P90"
"SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade"	"Χειροβομβίδα καπνού"
"[english]SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade"	"Smoke Grenade"
"SFUI_WPNHUD_UMP45"	"UMP-45"
"[english]SFUI_WPNHUD_UMP45"	"UMP-45"
"SFUI_WPNHUD_xm1014"	"XM1014"
"[english]SFUI_WPNHUD_xm1014"	"XM1014"
"SFUI_WPNHUD_C4"	"C4"
"[english]SFUI_WPNHUD_C4"	"C4 Explosive"
"SFUI_WPNHUD_Bizon"	"PP-Bizon"
"[english]SFUI_WPNHUD_Bizon"	"PP-Bizon"
"SFUI_WPNHUD_Mag7"	"MAG-7"
"[english]SFUI_WPNHUD_Mag7"	"MAG-7"
"SFUI_WPNHUD_Negev"	"Negev"
"[english]SFUI_WPNHUD_Negev"	"Negev"
"SFUI_WPNHUD_Sawedoff"	"Sawed-Off"
"[english]SFUI_WPNHUD_Sawedoff"	"Sawed-Off"
"SFUI_WPNHUD_Tec9"	"Tec-9"
"[english]SFUI_WPNHUD_Tec9"	"Tec-9"
"SFUI_WPNHUD_Taser"	"Zeus x27"
"[english]SFUI_WPNHUD_Taser"	"Zeus x27"
"SFUI_WPNHUD_Molotov"	"Μολότοφ"
"[english]SFUI_WPNHUD_Molotov"	"Molotov"
"SFUI_WPNHUD_Decoy"	"Χειροβομβίδα παραπλάνησης"
"[english]SFUI_WPNHUD_Decoy"	"Decoy Grenade"
"SFUI_WPNHUD_HKP2000"	"P2000"
"[english]SFUI_WPNHUD_HKP2000"	"P2000"
"SFUI_WPNHUD_MP7"	"MP7"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP7"	"MP7"
"SFUI_WPNHUD_MP9"	"MP9"
"[english]SFUI_WPNHUD_MP9"	"MP9"
"SFUI_WPNHUD_Nova"	"Nova"
"[english]SFUI_WPNHUD_Nova"	"Nova"
"SFUI_WPNHUD_P250"	"P250"
"[english]SFUI_WPNHUD_P250"	"P250"
"SFUI_WPNHUD_SCAR20"	"SCAR-20"
"[english]SFUI_WPNHUD_SCAR20"	"SCAR-20"
"SFUI_WPNHUD_SG556"	"SG 553"
"[english]SFUI_WPNHUD_SG556"	"SG 553"
"SFUI_WPNHUD_SSG08"	"SSG 08"
"[english]SFUI_WPNHUD_SSG08"	"SSG 08"
"SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT"	"Αλεξίσφαιρο + Κράνος"
"[english]SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT"	"Kevlar + Helmet"
"SFUI_WPNHUD_KEVLAR"	"Αλεξίσφαιρο γιλέκο"
"[english]SFUI_WPNHUD_KEVLAR"	"Kevlar Vest"
"SFUI_WPNHUD_DEFUSER"	"Σύνεργα αφοπλισμού"
"[english]SFUI_WPNHUD_DEFUSER"	"Defuse Kit"
"Player_You_Are_Now_Dominating"	"Κυριαρχείτε τον παίκτη %s1."
"[english]Player_You_Are_Now_Dominating"	"You are now dominating %s1."
"Player_You_Are_Still_Dominating"	"Ακόμα κυριαρχείτε τον παίκτη %s1."
"[english]Player_You_Are_Still_Dominating"	"You are still dominating %s1."
"Player_Cash_Award_Kill_Teammate"	" %s1: Ποινή για σκοτωμό συμμάχου."
"[english]Player_Cash_Award_Kill_Teammate"	" %s1: Penalty for killing a friendly."
"Player_Cash_Award_Killed_VIP"	" %s1: Αμοιβή για εξουδετέρωση του VIP."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_VIP"	" %s1: Award for neutralizing the VIP."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic"	" %s1: Αμοιβή για εξουδετέρωση εχθρού."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy_Generic"	" %s1: Award for neutralizing an enemy."
"Player_Cash_Award_Killed_Enemy"	" %s1: Αμοιβή για εξουδετέρωση εχθρού με %s2."
"[english]Player_Cash_Award_Killed_Enemy"	" %s1: Award for neutralizing an enemy with the %s2."
"Player_Cash_Award_Bomb_Planted"	" %s1: Αμοιβή για τοποθέτηση του C4."
"[english]Player_Cash_Award_Bomb_Planted"	" %s1: Award for planting the C4."
"Player_Cash_Award_Bomb_Defused"	" %s1: Αμοιβή για αφοπλισμό του C4."
"[english]Player_Cash_Award_Bomb_Defused"	" %s1: Award for defusing the C4."
"Player_Cash_Award_Rescued_Hostage"	" %s1: Αμοιβή για διάσωση ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Rescued_Hostage"	" %s1: Award for evac'ing a hostage."
"Player_Cash_Award_Interact_Hostage"	" %s1: Αμοιβή για έλεγχο ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Interact_Hostage"	" %s1: Award for reaching a hostage."
"Player_Cash_Award_Damage_Hostage"	" %s1: Ποινή για τραυματισμό ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Damage_Hostage"	" %s1: Penalty for wounding a hostage."
"Player_Cash_Award_Kill_Hostage"	" %s1: Ποινή για σκοτωμό ομήρου."
"[english]Player_Cash_Award_Kill_Hostage"	" %s1: Penalty for killing a hostage."
"Team_Cash_Award_T_Win_Bomb"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για πυροδότηση βόμβας."
"[english]Team_Cash_Award_T_Win_Bomb"	" %s1: Team award for detonating bomb."
"Team_Cash_Award_Elim_Hostage"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για εξουδετέρωση αντίπαλης ομάδας."
"[english]Team_Cash_Award_Elim_Hostage"	" %s1: Team award for eliminating the enemy team."
"Team_Cash_Award_Elim_Bomb"	"%s1: Ομαδική αμοιβή για εξουδετέρωση εχθρών."
"[english]Team_Cash_Award_Elim_Bomb"	" %s1: Team award for eliminating the enemy team."
"Team_Cash_Award_Win_Time"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για νίκη λόγω τέλος χρόνου."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Time"	" %s1: Team award for winning by running down the clock."
"Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για αφοπλισμό C4."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Defuse_Bomb"	" %s1: Team award for winning by defusing the C4."
"Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για διάσωση ομήρων."
"[english]Team_Cash_Award_Win_Hostage_Rescue"	" %s1: Team award for winning by evac'ing the hostages."
"Team_Cash_Award_Loser_Bonus"	" %s1: Ομαδικό εισόδημα ήττας."
"[english]Team_Cash_Award_Loser_Bonus"	" %s1: Team income for losing."
"Team_Cash_Award_Rescued_Hostage"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για διάσωση ομήρου."
"[english]Team_Cash_Award_Rescued_Hostage"	" %s1: Team award for evac'ing a hostage."
"Team_Cash_Award_Hostage_Alive"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για επιζώντες ομήρους."
"[english]Team_Cash_Award_Hostage_Alive"	" %s1: Team award for surviving hostages."
"Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για τοποθέτηση βόμβας."
"[english]Team_Cash_Award_Planted_Bomb_But_Defused"	" %s1: Team award for planting the bomb."
"Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για διάσωση VIP."
"[english]Team_Cash_Award_CT_VIP_Escaped"	" %s1: Team award for evac'ing the VIP."
"Team_Cash_Award_T_VIP_Killed"	" %s1: Ομαδική αμοιβή για εξουδετέρωση VIP."
"[english]Team_Cash_Award_T_VIP_Killed"	" %s1: Team award for neutralizing the VIP."
"CTs_win"	"Νίκη Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]CTs_win"	"Counter-Terrorists Win"
"Ts_win"	"Νίκη Τρομοκρατών"
"[english]Ts_win"	"Terrorists Win"
"winpanel_t_win"	"ΝΙΚΗ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΩΝ"
"[english]winpanel_t_win"	"Terrorists Win"
"winpanel_ct_win"	"ΝΙΚΗ ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗΣ"
"[english]winpanel_ct_win"	"Counter-Terrorists Win"
"winpanel_draw"	"ΙΣΟΠΑΛΙΑ"
"[english]winpanel_draw"	"Round Draw"
"winpanel_mvp_award"	"MVP: %s1"
"[english]winpanel_mvp_award"	"MVP: %s1"
"winpanel_mvp_award_kills"	"MVP: ο %s1 για περισσότερους σκοτωμούς"
"[english]winpanel_mvp_award_kills"	"MVP: %s1 for most eliminations"
"winpanel_mvp_award_bombplant"	"MVP: ο %s1 για την τοποθέτηση βόμβας"
"[english]winpanel_mvp_award_bombplant"	"MVP: %s1 for planting the bomb"
"winpanel_mvp_award_bombdefuse"	"MVP: ο %s1 για αφοπλισμό της βόμβας"
"[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse"	"MVP: %s1 for defusing the bomb"
"winpanel_mvp_award_rescue"	"MVP: ο %s1 για τη διάσωση του τελευταίου ομήρου"
"[english]winpanel_mvp_award_rescue"	"MVP: %s1 for rescuing the last hostage"
"winpanel_mvp_award_gungame"	"Νικητής Arms Race: %s1"
"[english]winpanel_mvp_award_gungame"	"Arms Race Winner: %s1"
"winpanel_former_player"	"ΕΝΑΣ ΠΡΩΗΝ ΠΑΙΚΤΗΣ"
"[english]winpanel_former_player"	"A Former Player"
"winpanel_end_target_bombed"	"Η ΒΟΜΒΑ ΑΝΑΤΙΝΑΧΤΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_target_bombed"	"Bomb detonated"
"winpanel_end_vip_assassinated"	"Ο VIP ΔΟΛΟΦΟΝΗΘΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_vip_assassinated"	"VIP assassinated"
"winpanel_end_terrorists_escaped"	"ΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΞΕΦΥΓΑΝ"
"[english]winpanel_end_terrorists_escaped"	"Terrorists escaped"
"winpanel_end_terrorists__kill"	"Η ΑΝΤΙ-ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΗ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΘΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_terrorists__kill"	"CTs eliminated"
"winpanel_end_hostages_not_rescued"	"Η ΔΙΑΣΩΣΗ ΑΠΕΤΥΧΕ"
"[english]winpanel_end_hostages_not_rescued"	"Rescue failed"
"winpanel_end_vip_not_escaped"	"ΑΠΟΤΥΧΙΑ ΔΙΑΦΥΓΗΣ VIP"
"[english]winpanel_end_vip_not_escaped"	"VIP escape failed"
"winpanel_end_cts_surrender"	"Παράδοση Αντι-τρομοκρατικής"
"[english]winpanel_end_cts_surrender"	"CTs surrender"
"winpanel_end_vip_escaped"	"Ο VIP ΔΙΕΦΥΓΕ"
"[english]winpanel_end_vip_escaped"	"VIP escaped"
"winpanel_end_cts_prevent_escape"	"Η ΑΤ ΑΠΕΤΡΕΨΕ ΤΗΝ ΑΠΟΔΡΑΣΗ"
"[english]winpanel_end_cts_prevent_escape"	"CTs prevented escape"
"winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized"	"ΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΘΗΚΑΝ"
"[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized"	"Escaping terrorists neutralized"
"winpanel_end_bomb_defused"	"Η ΒΟΜΒΑ ΑΦΟΠΛΙΣΤΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_bomb_defused"	"Bomb defused"
"winpanel_end_cts_win"	"ΟΙ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΕΣ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΘΗΚΑΝ"
"[english]winpanel_end_cts_win"	"Terrorists eliminated"
"winpanel_end_all_hostages_rescued"	"ΟΙ ΟΜΗΡΟΙ ΔΙΑΣΩΘΗΚΑΝ"
"[english]winpanel_end_all_hostages_rescued"	"All hostages rescued"
"winpanel_end_target_saved"	"Η ΒΟΜΒΑ ΔΕΝ ΑΝΑΤΙΝΑΧΤΗΚΕ"
"[english]winpanel_end_target_saved"	"Bombing failed"
"winpanel_end_terrorists_not_escaped"	"ΑΠΕΤΥΧΕ Η ΑΠΟΔΡΑΣΗ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΩΝ"
"[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped"	"Terrorist escape failed"
"winpanel_end_terrorists_surrender"	"Παράδοση Τρομοκρατών"
"[english]winpanel_end_terrorists_surrender"	"Terrorists surrender"
"funfact_damage_no_kills"	"Ο παίκτης %s1 προκάλεσε %s2 ζημιά σε εχθρούς, αλλά δε σκότωσε."
"[english]funfact_damage_no_kills"	"%s1 had no kills, but did %s2 damage."
"funfact_kills_with_single_grenade"	"Ο παίκτης %s1 ανατίναξε %s2 εχθρούς με μία μόνο χειροβομβίδα."
"[english]funfact_kills_with_single_grenade"	"%s1 hit %s2 enemies with one grenade."
"funfact_kill_defuser"	"Ο παίκτης %s1 σταμάτησε επιτυχώς τον αφοπλισμό της βόμβας."
"[english]funfact_kill_defuser"	"%s1 successfully stopped the bomb defuser."
"funfact_kill_rescuer"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε το διασώστη των ομήρων."
"[english]funfact_kill_rescuer"	"%s1 killed the hostage rescuer."
"funfact_killed_enemies"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς."
"[english]funfact_killed_enemies"	"%s1 killed %s2 opponents."
"funfact_first_kill"	"Ο πρώτος σκοτωμός έγινε από τον παίκτη %s1 σε μόλις %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_first_kill"	"%s2 seconds into the round, %s1 got the first kill."
"funfact_first_blood"	"Ο παίκτης %s1 έχυσε το πρώτο αίμα σε μόλις %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_first_blood"	"%s1 drew first blood %s2 seconds into the round."
"funfact_short_round"	"Αυτός ο γύρος κράτησε μόλις %s2 δευτερόλεπτα!"
"[english]funfact_short_round"	"That round took only %s2 seconds!"
"funfact_best_accuracy"	"Ο παίκτης %s1 είχε %s2% ευστοχία."
"[english]funfact_best_accuracy"	"%s1 had an accuracy of %s2%."
"funfact_knife_kills"	"Ο παίκτης %s1 κατόρθωσε %s2 σκοτωμούς με μαχαίρια αυτό το γύρο."
"[english]funfact_knife_kills"	"%s1 had %s2 knife kills this round."
"funfact_knife_kills_singular"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό με το μαχαίρι."
"[english]funfact_knife_kills_singular"	"%s1 killed an enemy with the knife."
"funfact_damage_with_grenade"	"Ο παίκτης %s1 προκάλεσε %s2 ζημιά με χειροβομβίδες."
"[english]funfact_damage_with_grenade"	"%s1 did %s2 total damage with grenades."
"funfact_kills_grenades"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς με χειροβομβίδες."
"[english]funfact_kills_grenades"	"%s1 killed %s2 enemies with grenades."
"funfact_blind_kills"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς ενώ ήταν τυφλωμένος."
"[english]funfact_blind_kills"	"%s1 killed %s2 enemies while flashbanged."
"funfact_blind_kills_singular"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό ενώ ήταν τυφλωμένος."
"[english]funfact_blind_kills_singular"	"%s1 killed an enemy while flashbanged."
"funfact_kills_with_last_round"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό %s2 φορές με τη τελευταία σφαίρα του γεμιστήρα."
"[english]funfact_kills_with_last_round"	"%s1 killed an enemy %s2 times with their last bullet."
"funfact_kills_with_last_round_singular"	"Ο %s1 σκότωσε έναν εχθρό με τη τελευταία σφαίρα του γεμιστήρα."
"[english]funfact_kills_with_last_round_singular"	"%s1 killed an enemy with their last bullet."
"funfact_kills_headshots"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς με κεφαλίδια."
"[english]funfact_kills_headshots"	"%s1 killed %s2 enemies with headshots that round."
"funfact_donated_weapons"	"Ο παίκτης %s1 χάρισε %s2 όπλα αυτό το γύρο."
"[english]funfact_donated_weapons"	"%s1 donated %s2 weapons that round."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς με χειροβομβίδα αφού πέθανε."
"[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade"	"%s1 got %s2 grenade kills while dead."
"funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε έναν εχθρό με χειροβομβίδα αφού πέθανε"
"[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular"	"%s1 killed an enemy with a grenade after dying."
"funfact_knife_in_gunfight"	"Ο παίκτης %s1 έκανε το λάθος να πάει στον πόλεμο με μαχαίρι."
"[english]funfact_knife_in_gunfight"	"%s1 brought a knife to a gunfight."
"funfact_num_times_jumped"	"Ο παίκτης %s1 πήδηξε %s2 φορές αυτό το γύρο."
"[english]funfact_num_times_jumped"	"%s1 jumped %s2 times during the round."
"funfact_fall_damage"	"Ο παίκτης %s1 δέχθηκε %s2 ζημιά... από τη γη."
"[english]funfact_fall_damage"	"%s1 took %s2 damage... from the earth."
"funfact_items_purchased"	"Ο παίκτης %s1 αγόρασε %s2 αντικείμενα."
"[english]funfact_items_purchased"	"%s1 bought %s2 items."
"funfact_won_as_last_member"	"Ως τελευταίος ζωντανός της ομάδας, ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 εχθρούς και κέρδισε."
"[english]funfact_won_as_last_member"	"As the last member alive, %s1 killed %s2 enemies and won."
"funfact_number_of_overkills"	"Ο παίκτης %s1 συνέχισε να κυριαρχεί %s2 διαφορετικούς παίκτες."
"[english]funfact_number_of_overkills"	"%s1 killed %s2 players they were already dominating."
"funfact_shots_fired"	"%s2 βολές ρίχτηκαν αυτό το γύρο."
"[english]funfact_shots_fired"	"%s2 shots were fired that round."
"funfact_money_spent"	"Ο παίκτης %s1 ξόδεψε $%s2 αυτό το γύρο."
"[english]funfact_money_spent"	"%s1 spent $%s2 that round."
"funfact_grenades_thrown"	"Ο παίκτης %s1 έριξε %s2 χειροβομβίδες σε αυτό το γύρο."
"[english]funfact_grenades_thrown"	"%s1 threw %s2 grenades that round."
"funfact_used_all_ammo"	"Ο παίκτης %s1 ξέμεινε τελείως από πυρομαχικά."
"[english]funfact_used_all_ammo"	"%s1 went completely dry on ammo."
"funfact_survived_multiple_attackers"	"Ο παίκτης %s1 επέζησε επιθέσεις από %s2 διαφορετικούς εχθρούς."
"[english]funfact_survived_multiple_attackers"	"%s1 survived attacks from %s2 different enemies."
"funfact_died_from_multiple_attackers"	"Ο παίκτης %s1 δέχθηκε ζημιά από %s2 διαφορετικούς εχθρούς πριν πεθάνει."
"[english]funfact_died_from_multiple_attackers"	"%s1 took damage from %s2 enemies before dying."
"funfact_defended_bomb"	"Ο παίκτης %s1 προστάτεψε την τοποθετημένη βόμβα από %s2 εχθρούς."
"[english]funfact_defended_bomb"	"%s1 defended the planted bomb from %s2 enemies."
"funfact_items_dropped_value"	"Ο παίκτης %s1 πέταξε εξοπλισμό αξίας $%s2."
"[english]funfact_items_dropped_value"	"%s1 threw away $%s2 worth of supplies."
"funfact_kill_wounded_enemies"	"Ο παίκτης %s1 αποτελείωσε %s2 τραυματισμένους εχθρούς."
"[english]funfact_kill_wounded_enemies"	"%s1 finished off %s2 wounded enemies."
"funfact_damage_multiple_enemies"	"Ο παίκτης %s1 προκάλεσε ζημιά σε %s2 εχθρούς."
"[english]funfact_damage_multiple_enemies"	"%s1 did damage to %s2 enemies."
"funfact_used_multiple_weapons"	"Ο παίκτης %s1 χρησιμοποίησε %s2 διαφορετικά όπλα."
"[english]funfact_used_multiple_weapons"	"%s1 used %s2 different firearms."
"funfact_terrorist_accuracy"	"Οι τρομοκράτες είχαν καλύτερη ομαδική ευστοχία (%s2%)."
"[english]funfact_terrorist_accuracy"	"Terrorists had the best accuracy with %s2%."
"funfact_ct_accuracy"	"Η Αντι-τρομοκρατική είχε καλύτερη ομαδική ευστοχία με %s2%."
"[english]funfact_ct_accuracy"	"Counter-Terrorists had the best accuracy with %s2%."
"funfact_ct_win_no_kills"	"Η Αντι-τρομοκρατική νίκησε χωρίς να σκοτώσει ούτε ένα τρομοκράτη."
"[english]funfact_ct_win_no_kills"	"Counter-Terrorists won without killing any Terrorists."
"funfact_t_win_no_kills"	"Οι τρομοκράτες νίκησαν χωρίς να σκοτώσουν ούτε ένα μέλος της Αντι-τρομοκρατικής."
"[english]funfact_t_win_no_kills"	"Terrorists won without killing any Counter-Terrorists."
"funfact_t_win_no_casualties"	"Οι τρομοκράτες νίκησαν χωρίς απώλειες."
"[english]funfact_t_win_no_casualties"	"Terrorists won without taking any casualties."
"funfact_ct_win_no_casualties"	"Η Αντι-τρομοκρατική νίκησε χωρίς απώλειες."
"[english]funfact_ct_win_no_casualties"	"Counter-Terrorists won without taking any casualties."
"funfact_best_terrorist_accuracy"	"Ο παίκτης %s1 είχε %s2% ευστοχία, ενώ οι υπόλοιποι Τρομοκράτες %s3%."
"[english]funfact_best_terrorist_accuracy"	"%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%."
"funfact_best_counterterrorist_accuracy"	"Ο παίκτης %s1 είχε %s2% ευστοχία, ενώ η υπόλοιπη Αντι-τρομοκρατική %s3%."
"[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy"	"%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%."
"funfact_fallback1"	"Η τούρτα είναι ψέμα."
"[english]funfact_fallback1"	"The cake is a lie."
"funfact_fallback2"	"Yawn."
"[english]funfact_fallback2"	"Yawn."
"funfact_draw"	"Επανεκκίνηση παιχνιδιού λόγω ψήφων παικτών."
"[english]funfact_draw"	"Match was restarted based on player votes."
"funfact_broke_windows"	"Ο παίκτης %s1 έσπασε %s2 παράθυρα."
"[english]funfact_broke_windows"	"%s1 shattered %s2 windows."
"funfact_nightvision_damage"	"Ο παίκτης %s1 προκάλεσε %s2 ζημιά με ενεργή την νυκτερινή όραση."
"[english]funfact_nightvision_damage"	"%s1 did %s2 damage while wearing nightvision."
"funfact_defused_with_dropped_kit"	"Ο παίκτης %s1 εξουδετέρωσε τη βόμβα με πεσμένα σύνεργα αφοπλισμού."
"[english]funfact_defused_with_dropped_kit"	"%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit."
"funfact_killed_half_of_enemies"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε το %s2% της αντίπαλης ομάδας."
"[english]funfact_killed_half_of_enemies"	"%s1 killed %s2% of the enemy team."
"funfact_knife_level_reached"	"%s1 παίκτες έφτασαν στο επίπεδο χρυσού μαχαιριού."
"[english]funfact_knife_level_reached"	"%s1 players reached gold knife level."
"funfact_killed_before_dying"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 παίκτες πριν πεθάνει."
"[english]funfact_killed_before_dying"	"%s1 killed %s2 players before dying."
"funfact_respawned"	"Ο παίκτης %s1 αναβίωσε %s2 φορές κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού."
"[english]funfact_respawned"	"%s1 respawned %s2 times during the match."
"funfact_default_weapon"	"Ο παίκτης %s1 κέρδισε το γύρο χωρίς να σηκώσει κανένα όπλο."
"[english]funfact_default_weapon"	"%s1 won the round without picking up any weapons."
"funfact_rounds_without_dying"	"Ο παίκτης %s1 επέζησε %s2 συνεχόμενους γύρους χωρίς να πεθάνει."
"[english]funfact_rounds_without_dying"	"%s1 lasted %s2 consecutive rounds without dying."
"funfact_taser_kill"	"Ο παίκτης %s1 ηλέκτρισε %s2 παίκτες."
"[english]funfact_taser_kill"	"%s1 tased %s2 players."
"funfact_taser_kill_singular"	"Ο παίκτης %s1 ηλέκτρισε %s2 παίκτη."
"[english]funfact_taser_kill_singular"	"%s1 tased %s2 player."
"funfact_ticking_time"	"Οι Τρομοκράτες κέρδισαν παρά το ότι %s2 εχθροί προσπάθησαν να αφοπλίσουν τη βόμβα."
"[english]funfact_ticking_time"	"Terrorists won despite %s2 CTs trying to defuse the bomb."
"funfact_ct_win_time"	"Η Αντι-τρομοκρατική εξουδετέρωσε τους εχθρούς σε %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_ct_win_time"	"The CT team eliminated the T team in %s2 seconds."
"funfact_ter_win_time"	"Οι Τρομοκράτες εξουδετέρωσαν τους εχθρούς σε %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_ter_win_time"	"The Terrorist team eliminated the CT team in %s2 seconds."
"funfact_bots_assumed"	"Ο παίκτης %s1 πήρε τον έλεγχο από %s2 bot."
"[english]funfact_bots_assumed"	"%s1 assumed control of %s2 bots that round."
"funfact_domination"	"Ο παίκτης %s1 κυριάρχησε τους περισσότερους παίκτες."
"[english]funfact_domination"	"%s1 dominated the most players."
"funfact_revenge"	"Ο παίκτης %s1 πήρε εκδίκηση από %s2 παίκτες."
"[english]funfact_revenge"	"%s1 got revenge on %s2 players."
"funfact_revenge_singular"	"Ο παίκτης %s1 πήρε εκδίκηση από %s2 παίκτη."
"[english]funfact_revenge_singular"	"%s1 got revenge on %s2 player."
"funfact_steps_taken"	"Ο παίκτης %s1 έκανε %s2 βήματα όλο το παιχνίδι."
"[english]funfact_steps_taken"	"%s1 ran %s2 steps during the match."
"funfact_quarter_health"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 παίκτες ενώ είχε λιγότερο από 25 ζωή."
"[english]funfact_quarter_health"	"%s1 killed %s2 players while under 25 health."
"funfact_empty_guns"	"Ο παίκτης %s1 έμεινε χωρίς σφαίρες σε %s2 όπλα."
"[english]funfact_empty_guns"	"%s1 ran out of ammo using %s2 guns."
"funfact_slow_trigger"	"Ο παίκτες %s1 πέθανε χωρίς να πυροβολήσει ενώ είχε %s2 όπλα."
"[english]funfact_slow_trigger"	"%s1 died without firing a shot using %s2 guns."
"funfact_pickup_bomb"	"Ο παίκτης %s1 σήκωσε τη βόμβα που την είχαν κουβαλήσει άλλοι %s2 σύμμαχοι."
"[english]funfact_pickup_bomb"	"%s1 planted bomb after being owned by %s2 teammates."
"funfact_bomb_carriers"	"Ο παίκτης %s1 σκότωσε %s2 διαφορετικούς εχθρούς που κουβαλούσαν τη βόμβα."
"[english]funfact_bomb_carriers"	"%s1 killed %s2 separate bomb carriers in the last round."
"funfact_knife_bomb_planter"	"Ο παίκτης %s1 νίκησε στο επίπεδο του μαχαιριού σκοτώνοντας τον εχθρό με τη βόμβα."
"[english]funfact_knife_bomb_planter"	"%s1 won on knife Level by killing the bomb planter."
"funfact_bomb_planted_before_kill"	"Δε σκοτώθηκε κανένας παίκτης πριν τοποθετηθεί η βόμβα."
"[english]funfact_bomb_planted_before_kill"	"No players were killed prior to the bomb being planted."
"funfact_failed_bomb_plants"	"%s2 Τρομοκράτες προσπάθησαν να τοποθετήσουν τη βόμβα αυτό το γύρο."
"[english]funfact_failed_bomb_plants"	"%s2 Terrorists tried planting the bomb that round."
"funfact_knife_without_ammo"	"Ο %s1 κατάφερε %s2 σκοτωμούς με μαχαίρι αφού του τελείωσαν οι σφαίρες."
"[english]funfact_knife_without_ammo"	"%s1 got %s2 knife kills after running out of ammo."
"funfact_molotov_burns"	"Ο %s1 πυρπόλησε %s2 παίκτες."
"[english]funfact_molotov_burns"	"%s1 torched %s2 players with fire."
"funfact_survival_time"	"Ο %s1 επέζησε περισσότερο: %s2 δευτερόλεπτα."
"[english]funfact_survival_time"	"%s1 survived the longest: %s2 seconds."
"funfact_pulled_trigger"	"Ο %s1 πάτησε τη σκανδάλη %s2 φορές σε αυτό το παιχνίδι."
"[english]funfact_pulled_trigger"	"%s1 pulled the trigger %s2 times that match."
"medalrank_earned_medal"	"Κερδίσατε το μετάλλιο «%s1»! Χρειάζεστε ακόμα %s2 μετάλλια για τον επόμενο βαθμό %s3 σας."
"[english]medalrank_earned_medal"	"You earned the '%s1' medal! You are %s2 medals away from your next %s3 rank."
"medalrank_medal_progress"	"Κατορθώσατε πρόοδο για το «%s1»! Χρειάζεστε %s2 ακόμα."
"[english]medalrank_medal_progress"	"You made progress toward '%s1'! You need %s2 more."
"medalrank_rank_up"	"Συγχαρητήρια! Κερδίσετε ένα νέο βαθμό!"
"[english]medalrank_rank_up"	"Congratulations! You earned a new rank!"
"T_Results"	"Αποτελέσματα τρομοκρατών"
"[english]T_Results"	"Terrorist Results"
"CT_Results"	"Αποτελέσματα αντι-τρομοκρατικής"
"[english]CT_Results"	"Counter-Terrorist Results"
"FreezePanel_NewNemesis1"	"ΕΙΝΑΙ Η ΝΕΑ ΣΑΣ"
"[english]FreezePanel_NewNemesis1"	"IS DOMINATING YOU"
"FreezePanel_NewNemesis2"	" "
"[english]FreezePanel_NewNemesis2"	""
"FreezePanel_OldNemesis1"	"ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ"
"[english]FreezePanel_OldNemesis1"	"IS STILL DOMINATING YOU"
"FreezePanel_OldNemesis2"	" "
"[english]FreezePanel_OldNemesis2"	""
"FreezePanel_Revenge1"	"ΠΗΡΕ"
"[english]FreezePanel_Revenge1"	"HAS GOTTEN REVENGE"
"FreezePanel_Revenge2"	" "
"[english]FreezePanel_Revenge2"	""
"FreezePanel_KilledSelf"	"ΑΥΤΟΚΤΟΝΗΣΑΤΕ"
"[english]FreezePanel_KilledSelf"	"YOU KILLED YOURSELF"
"FreezePanel_Killer1"	"ΣΑΣ ΣΚΟΤΩΣΕ"
"[english]FreezePanel_Killer1"	"KILLED YOU"
"FreezePanel_Killer2"	" "
"[english]FreezePanel_Killer2"	""
"FreezePanel_ScreenShot"	"[F5] Φωτογραφία"
"[english]FreezePanel_ScreenShot"	"[F5] Save this moment"
"CS_FreezeNemesis"	"Νέμεση"
"[english]CS_FreezeNemesis"	"Nemesis"
"CS_FreezeNewNemesis"	"Νέα νέμεση"
"[english]CS_FreezeNewNemesis"	"New Nemesis"
"CS_FreezeRevenge"	"Εκδίκηση"
"[english]CS_FreezeRevenge"	"Revenge"
"csgo_instr_explain_zoom"	"Χρησιμοποιήστε τη διόπτρα"
"[english]csgo_instr_explain_zoom"	"Use the scope"
"csgo_instr_explain_silencer"	"Εφαρμόστε το σιγαστήρα σας"
"[english]csgo_instr_explain_silencer"	"Attach your silencer"
"csgo_instr_explain_reload"	"Γεμίστε το όπλο σας"
"[english]csgo_instr_explain_reload"	"Reload your gun"
"csgo_instr_explain_use_door"	"Χρησιμοποιήστε την πόρτα"
"[english]csgo_instr_explain_use_door"	"Use door"
"csgo_instr_explain_follow_bomber"	"Προστατεύστε τον βομβιστή!"
"[english]csgo_instr_explain_follow_bomber"	"Protect the bomber!"
"csgo_instr_explain_bomb_carrier"	"Είστε ο βομβιστής!"
"[english]csgo_instr_explain_bomb_carrier"	"You are the bomber!"
"csgo_instr_nav_bomb_siteA"	"Περιοχή βόμβας A"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_siteA"	"Bomb Site A"
"csgo_instr_nav_bomb_siteB"	"Περιοχή βόμβας B"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_siteB"	"Bomb Site B"
"csgo_instr_explain_buymenu"	"Ανοίξτε το μενού αγοράς"
"[english]csgo_instr_explain_buymenu"	"Open the Buy menu"
"csgo_instr_explain_buyarmor"	"Συμβουλή: Αγοράστε αλεξίσφαιρο και κράνος"
"[english]csgo_instr_explain_buyarmor"	"Hint: Buy armor and helmet"
"csgo_instr_explain_plant_bomb"	"Κρατήστε πατημένο για να τοποθετήσετε τη βόμβα"
"[english]csgo_instr_explain_plant_bomb"	"Hold to Plant Bomb"
"csgo_instr_explain_pickup_bomb"	"Σηκώστε τη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_explain_pickup_bomb"	"Pick up the bomb!"
"csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup"	"Φυλάξτε την πεσμένη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_explain_prevent_bomb_pickup"	"Guard the dropped bomb!"
"csgo_instr_explain_defend_bomb"	"Φυλάξτε τη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_explain_defend_bomb"	"Guard the bomb!"
"csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier"	"Έχετε τα σύνεργα αφοπλισμού. Αφοπλίζετε βόμβες ταχύτερα."
"[english]csgo_instr_explain_defuse_kit_carrier"	"You have the defuse kit. You defuse bombs fastest."
"csgo_instr_nav_bomb_site_a"	"Περιοχή βόμβας A"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_site_a"	"Bomb site A"
"csgo_instr_nav_bomb_site_b"	"Περιοχή βόμβας B"
"[english]csgo_instr_nav_bomb_site_b"	"Bomb site B"
"csgo_instr_defuse_planted_bomb"	"Αφοπλίστε τη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_defuse_planted_bomb"	"Defuse the bomb!"
"csgo_instr_find_planted_bomb"	"Βρείτε την τοποθετημένη βόμβα!"
"[english]csgo_instr_find_planted_bomb"	"Find the planted bomb!"
"csgo_instr_notify_earned_nade"	"Κερδίσατε μια χειροβομβίδα για τους επιπλέον σκοτωμούς"
"[english]csgo_instr_notify_earned_nade"	"You earned a grenade for getting extra kills"
"csgo_instr_notify_amd_knife"	"Κερδίστε 2 πόντους για την ομάδα σας με σκοτωμό με μαχαίρι"
"[english]csgo_instr_notify_amd_knife"	"Earn your team 2 points by getting the knife kill"
"csgo_instr_notify_amar_knife"	"Κερδίστε τον αγώνα με σκοτωμό με μαχαίρι"
"[english]csgo_instr_notify_amar_knife"	"Win the match by getting a knife kill"
"csgo_use_hostage_follow"	"Διασώστε τους ομήρους"
"[english]csgo_use_hostage_follow"	"Rescue the hostages"
"csgo_use_hostage_follow_stop"	"Κάντε τον όμηρο να περιμένει"
"[english]csgo_use_hostage_follow_stop"	"Make the hostage wait"
"csgo_instr_rescue_zone"	"Ζώνη διάσωσης ομήρων"
"[english]csgo_instr_rescue_zone"	"Hostage Rescue Zone"
"csgo_hostage_lead_to_hrz"	"Οδηγήστε τους ομήρους στη ζώνη διάσωσης"
"[english]csgo_hostage_lead_to_hrz"	"Lead the hostages to the Rescue Zone"
"csgo_instr_explain_weapon_drop"	"Ρίξτε το τρέχον όπλο σας"
"[english]csgo_instr_explain_weapon_drop"	"Drop your current weapon"
"csgo_instr_avoid_teams_fire"	"Αποφύγετε το πεδίο βολών του συμπαίκτη σας!"
"[english]csgo_instr_avoid_teams_fire"	"Avoid your teammate's line of fire!"
"csgo_instr_dont_shoot_team"	"Μην πυροβολείτε τους συμπαίκτες σας!"
"[english]csgo_instr_dont_shoot_team"	"Don't shoot your teammates!"
"csgo_instr_grenade_hurt_team"	"Τραυματίσατε έναν συμπαίκτη! Προσέχετε που ρίχνετε τις χειροβομβίδες σας!"
"[english]csgo_instr_grenade_hurt_team"	"You hurt a teammate!  Be careful where you throw your grenades!"
"csgo_instr_notify_crouch_accuracy"	"Το σκύψιμο βελτιώνει την ευστοχία"
"[english]csgo_instr_notify_crouch_accuracy"	"Crouch improves accuracy"
"csgo_instr_notify_crouch_tactic"	"τακτική σκυψίματος"
"[english]csgo_instr_notify_crouch_tactic"	"crouching tactic"
"csgo_instr_walking_is_silent"	"Με το περπάτημα δεν παράγετε ήχο, αλλά οι εχθροί σας ακούνε όταν τρέχετε"
"[english]csgo_instr_walking_is_silent"	"Walking makes no sound, enemies hear you when you run"
"csgo_instr_fire_hurts_and_slows"	"Οι φωτιά σας προκαλεί ζημιά και σας επιβραδύνει!"
"[english]csgo_instr_fire_hurts_and_slows"	"Fire hurts and slows you down!"
"csgo_instr_brings_up_scoreboard"	"Εμφανίστε το πίνακα βαθμολογίας"
"[english]csgo_instr_brings_up_scoreboard"	"Bring up the scoreboard"
"csgo_instr_nav_hostages"	"Που είναι οι όμηροι"
"[english]csgo_instr_nav_hostages"	"Where are the hostages"
"TR_UnloadIntoTarget"	"Αδειάστε το γεμιστήρα σας σε αυτό το στόχο"
"[english]TR_UnloadIntoTarget"	"Empty your clip into this target"
"TR_UnloadIntoTarget2"	"Αδειάστε το γεμιστήρα σας σε αυτό το στόχο"
"[english]TR_UnloadIntoTarget2"	"Empty your clip into this target"
"TR_CounterTerrorist"	"Μην πυροβολείτε την ομάδα σας!"
"[english]TR_CounterTerrorist"	"Don't shoot your team!"
"TR_Terrorist"	"Πυροβολήστε τον εχθρό!"
"[english]TR_Terrorist"	"Shoot the enemy!"
"TR_HitEnemyTeam"	"Χτυπήστε 5 εχθρικούς στόχους"
"[english]TR_HitEnemyTeam"	"Hit 5 enemy targets"
"TR_HitBurstTarget"	"Χτυπήστε το στόχο 15 φορές"
"[english]TR_HitBurstTarget"	"Hit the target 15 times"
"TR_BulletsPenetrate"	"Χτυπήστε το στόχο 15 φορές ακόμα"
"[english]TR_BulletsPenetrate"	"Hit the target 15 more times"
"TR_OutOfAmmo"	"Σας τελείωσαν οι σφαίρες. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]TR_OutOfAmmo"	"You ran out of ammo.  Try again."
"TR_OutOfTime"	"Σας πήρε πολύ ώρα. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]TR_OutOfTime"	"You took too long.  Try again."
"TR_OpenDoor"	"Ανοίξτε την πόρτα"
"[english]TR_OpenDoor"	"Open door"
"TR_FinishBurstTraining"	"Μεταβείτε στο επόμενο κτίριο"
"[english]TR_FinishBurstTraining"	"Proceed to the next building"
"TR_Dam_KillAllTargets"	"Εξολοθρεύστε όλους τους εχθρικούς στόχους"
"[english]TR_Dam_KillAllTargets"	"Eliminate all enemy targets"
"TR_CrouchMoreAccurate"	"Το σκύψιμο κάνει τις βολές σας πιο εύστοχες"
"[english]TR_CrouchMoreAccurate"	"Crouching makes your shots more accurate"
"TR_HiCalBulletsPenetrate"	"Σφαίρες υψηλού διαμετρήματος μπορούν να διαπεράσουν ελαφρά υλικά"
"[english]TR_HiCalBulletsPenetrate"	"High caliber bullets can penetrate light materials"
"TR_ShootHead"	"Πυροβολήστε στο κεφάλι για μέγιστη ζημιά"
"[english]TR_ShootHead"	"Shoot head for maximum damage"
"TR_ShootBody"	"Πυροβολήστε στο σώμα για μέτρια ζημιά"
"[english]TR_ShootBody"	"Shoot body for medium damage"
"TR_ShootLegs"	"Πυροβολήστε στα πόδια για χαμηλή ζημιά"
"[english]TR_ShootLegs"	"Shoot legs for low damage"
"TR_PickUpGrenade"	"Πάρτε μια χειροβομβίδα"
"[english]TR_PickUpGrenade"	"Take a frag grenade"
"TR_BounceGrenade"	"Αναπηδήστε τη χειροβομβίδα σε αυτόν τον τοίχο"
"[english]TR_BounceGrenade"	"Bounce grenade off this wall"
"TR_EliminateGrenTargs"	"Πετάξτε τη χειροβομβίδα σας στους στόχους"
"[english]TR_EliminateGrenTargs"	"Throw your grenade at the targets"
"TR_PickupExplosives"	"Σηκώστε τα εκρηκτικά"
"[english]TR_PickupExplosives"	"Pick up the explosives"
"TR_PlantBombAtA"	"Τοποθετήστε τη βόμβα στην περιοχή A"
"[english]TR_PlantBombAtA"	"Plant the bomb at Site A.  Bomb site locations are marked on your radar."
"TR_DefuseBombAtB"	"Αφοπλίστε τη βόμβα στην περιοχή B. Βιαστείτε!"
"[english]TR_DefuseBombAtB"	"Defuse the bomb at Site B.  Hurry!"
"TR_BombBExplode_30"	"Η βόμβα θα εκραγεί σε λιγότερο από 30 δευτερόλεπτα!"
"[english]TR_BombBExplode_30"	"The bomb will explode in less than 30 seconds!"
"TR_ThisBombSiteA"	"Αυτή είναι η περιοχή βόμβας A"
"[english]TR_ThisBombSiteA"	"This is Bomb Site A"
"TR_UseToDefuseBomb"	"Κρατήστε πατημένο για αφοπλισμό βόμβας"
"[english]TR_UseToDefuseBomb"	"Hold to Defuse Bomb"
"TR_DefuseFailTryAgain"	"Προσπαθήστε ξανά"
"[english]TR_DefuseFailTryAgain"	"Try again"
"TR_Tmd_SelectPrimary"	"Επιλέξτε ένα κύριο όπλο"
"[english]TR_Tmd_SelectPrimary"	"Select a primary weapon"
"TR_Tmd_TakeGrenade"	"Πάρτε μια χειροβομβίδα"
"[english]TR_Tmd_TakeGrenade"	"Take a frag grenade"
"TR_Tmd_TakeKnifePist"	"Πάρτε το μαχαίρι και το πιστόλι"
"[english]TR_Tmd_TakeKnifePist"	"Take the knife and pistol"
"TR_Tmd_Jump"	"Πηδήξτε"
"[english]TR_Tmd_Jump"	"Jump"
"TR_Tmd_SelGrenThrow"	"Επιλέξτε τη χειροβομβίδα και ρίξτε την εδώ"
"[english]TR_Tmd_SelGrenThrow"	"Select grenade and throw here"
"TR_Tmd_Duck"	"Σκύψτε"
"[english]TR_Tmd_Duck"	"Crouch"
"TR_Tmd_RunFasterKnife"	"Με το μαχαίρι επιλεγμένο, τρέχετε ταχύτερα"
"[english]TR_Tmd_RunFasterKnife"	"With your knife selected, you run faster"
"TR_Tmd_ResupplyAmmo"	"Ανεφοδιάστε τα πυρομαχικά σας"
"[english]TR_Tmd_ResupplyAmmo"	"Resupply your ammo first"
"TR_PayAttentionToAmmo"	"Προσέχετε τα πυρομαχικά σας"
"[english]TR_PayAttentionToAmmo"	"Pay attention to your ammo"
"TR_ExitDoor_MsgBox_Title"	"Έτοιμος να αποχωρήσετε;"
"[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Title"	"Ready to exit?"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE"	"ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ [SPACE]"
"[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE"	"KEYBOARD/MOUSE [SPACE]"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD"	"GAMEPAD <img src = 'XBoxA.png' width='20' height='20'/>"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD"	"GAMEPAD <img src = 'XBoxA.png' width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX"	"GAMEPAD <img src = 'XBoxA.png' width='20' height='20'/>"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX"	"GAMEPAD <img src = 'XBoxA.png' width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3"	"Ασύρματο χειριστήριο <img src = 'x.png' width='20' height='20'/>"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3"	"Wireless Controller <img src = 'x.png' width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE"	"PlayStation®Move <img src = 'move_trigger.png' width='20' height='20'/>"
"[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE"	"PlayStation®Move <img src = 'move_trigger.png' width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_HYDRA"	"HYDRA <img src = 'right-2-shoulder.png' width='20' height='20'/>"
"[english]INPUT_DEVICE_HYDRA"	"HYDRA <img src = 'right-2-shoulder.png' width='20' height='20'/>"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER"	"PS Move sharp shooter <img src = 'ss_trigger.png' width='20' height='20'/>"
"[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER"	"PlayStation®Move sharp shooter <img src = 'ss_trigger.png' width='20' height='20'/>"
"SFUI_SelectMode"	"ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΥΠΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_SelectMode"	"SELECT GAME MODE"
"SFUI_Map_de_dust2_se"	"Dust II SE"
"[english]SFUI_Map_de_dust2_se"	"Dust II SE"
"SFUI_Map_de_dust_se"	"Dust SE"
"[english]SFUI_Map_de_dust_se"	"Dust SE"
"SFUI_Map_de_aztec_se"	"Aztec SE"
"[english]SFUI_Map_de_aztec_se"	"Aztec SE"
"SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav"	"${cancel} Πίσω   ${confirm} Εκκίνηση   ${dpad} Αλλαγή δυσκολίας"
"[english]SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav"	"${cancel} Back     ${confirm} GO     ${dpad} Change Difficulty"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton"	"TROPHIES"
"SFUI_MainMenu_AchievementsButton"	"Βραβεία"	[$X360]
"[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton"	" "	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton"	"SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_SettingsButton"	" "	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton"	"GAME SETTINGS"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove"	"PlayStation®Move"
"SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter"	"PS Move sharp shooter"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton"	"TROPHIES"
"SFUI_PauseMenu_AchievementsButton"	"Βραβεία"	[$X360]
"[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton"	"ACHIEVEMENTS"
"SFUI_Continue"	"ΣΥΝΕΧΕΙΑ"
"[english]SFUI_Continue"	"CONTINUE"
"SFUI_vote_passed_surrender"	"Η ομάδα σας παραδίνεται."
"[english]SFUI_vote_passed_surrender"	"Your team is surrendering."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills"	"Σκοτώσατε %s1 από %s2 εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_kills"	"You've killed %s1 out of %s2 enemies for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins"	"Κερδίσατε %s1 από %s2 γύρους για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_wins"	"You've won %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played"	"Παίξατε %s1 από %s2 γύρους για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_played"	"You've played %s1 out of %s2 rounds for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money"	"Κερδίσατε %s1 από %s2 δολάρια για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_money"	"You've earned %s1 out of %s2 dollars for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage"	"Προκαλέσατε %s1 από %s2 ζημιά για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_damage"	"You've dealt %s1 out of %s2 damage for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots"	"Καταφέρατε %s1 από %s2 κεφαλίδια για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_headshots"	"You've shot %s1 out of %s2 headshots for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant"	"Τοποθετήσατε %s1 από %s2 βόμβες για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_plant"	"You've planted %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse"	"Αφοπλίσατε %s1 από %s2 βόμβες για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_bomb_diffuse"	"You've defused %s1 out of %s2 bombs for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue"	"Διασώσατε %s1 από %s2 ομήρους για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_rescue"	"You've rescued %s1 out of %s2 hostages for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate"	"Δωρίσατε %s1 από %s2 όπλα για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_donate"	"You've donated %s1 out of %s2 weapons for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate"	"Κυριαρχήσατε %s1 από %s2 εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_dominate"	"You've dominated %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill"	"Σκοτώσατε %s1 από %s2 κυριαρχημένους εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_overkill"	"You've overkilled %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge"	"Πήρατε %s1 από %s2 φορές εκδίκηση από εχθρούς για το μετάλλιο «%s3»."
"[english]SFUI_WinPanelProg_stat_progress_revenge"	"You've got revenge on %s1 out of %s2 opponents for the medal '%s3'."
"SFUI_WinPanel_arsenal_first"	"1ος"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_first"	"1st"
"SFUI_WinPanel_arsenal_second"	"2ος"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_second"	"2nd"
"SFUI_WinPanel_arsenal_third"	"3ος"
"[english]SFUI_WinPanel_arsenal_third"	"3rd"
"SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel"	"Επίπεδο %s1 / %s2"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_ReachedLevel"	"Reached Level  %s1 / %s2"
"SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade"	"Κερδίσατε επιπλέον χειροβομβίδα!"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_BonusGrenade"	"Bonus Grenade Earned!"
"SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon"	"Κατοχυρώσατε το επόμενο όπλο"
"[english]SFUI_ARFlashAlert_NextWeapon"	"Next Weapon Acquired"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period"	"ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗ 0:%s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period"	"WARMUP 0:%s1"
"SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending"	"ΛΗΞΗ ΠΡΟΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 0:%s1"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Warmup_Period_Ending"	"WARMUP ENDING 0:%s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In"	"<font color='#C6E075'>ΤΟ ΠΑΙΧΝΙΔΙ ΞΕΚΙΝΑΕΙ ΣΕ %s1...</font>"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting_In"	"<font color='#C6E075'>MATCH STARTING IN %s1...</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Start"	"ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Start"	"MATCH START"
"SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat"	">> Το παιχνίδι θα ξεκινήσει όταν τελειώσει η προθέρμανση."
"[english]SFUI_Notice_Match_Will_Start_Chat"	">> Match will start when warmup has ended."
"SFUI_MeleeSlot"	"Μαχαίρι/Zeus"
"[english]SFUI_MeleeSlot"	"Knife/Zeus"
"SFUI_Calibrate_Nav_Error"	"${cancel} Επαναδιαμέτρηση"
"[english]SFUI_Calibrate_Nav_Error"	"${cancel} Recalibrate"
"SFUI_Calibrate_Error_Bright"	"Σφάλμα: Έντονο φως\nΗ διαμέτρηση απέτυχε λόγω πολύ έντονου φωτισμού στο δωμάτιο."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Bright"	"Error: Bright Light\nCalibration failed because the light in your room is too bright."
"SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find"	"Σφάλμα: Αδυναμία εύρεσης Sphere\nΗ διαμέτρηση απέτυχε επειδή το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move δεν εντοπίστηκε από το PlayStation®Eye."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Cant_Find"	"Error: Can't Find Sphere\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not detected by the PlayStation®Eye."
"SFUI_Calibrate_Error_Motion"	"Σφάλμα: Εντοπίστηκε κίνηση\nΗ διαμέτρηση απέτυχε επειδή το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move δεν έμεινε ακίνητο κατά τη διάρκεια της διαμέτρησης."
"[english]SFUI_Calibrate_Error_Motion"	"Error: Motion Detected\nCalibration failed because the PlayStation®Move motion controller was not held still during calibration."
"SFUI_LobbyTypeText01"	"Ομαδικό matchmaking (Ακριβώς 5 παίκτες)"
"[english]SFUI_LobbyTypeText01"	"Team Matchmaking (Exactly 5 players)"
"SFUI_LobbyType_5Player"	"Ομαδικό matchmaking (Ακριβώς 5 παίκτες)"
"[english]SFUI_LobbyType_5Player"	"Team Matchmaking (Exactly 5 players)"
"SFUI_LobbyType_10Player"	"-Ν/Α-"
"[english]SFUI_LobbyType_10Player"	"-N/A-"
"SFUI_Lobby_NoClansFound"	"Δε βρέθηκαν ομάδες"
"[english]SFUI_Lobby_NoClansFound"	"No Teams Found"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag"	" "	[$X360]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag"	"Gamertag"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag"	"Online ID"
"SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag"	" "	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag"	"Profile Name"
"SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist"	"Αποτυχία σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_DisconnectReason_LobbyDoesntExist"	"Failed to join session. Please try again."
"SFUI_Hud_SavingGame"	"Αποθήκευση παιχνιδιού..."
"[english]SFUI_Hud_SavingGame"	"Saving Game..."
"SFUI_Hud_GameSaved"	"Παιχνίδι αποθηκεύτηκε."
"[english]SFUI_Hud_GameSaved"	"Game Saved."
"SFUI_Hud_SavingProfile"	"Αποθήκευση προφίλ..."
"[english]SFUI_Hud_SavingProfile"	"Saving Profile..."
"SFUI_Hud_ProfileSaved"	"Προφίλ αποθηκεύτηκε."
"[english]SFUI_Hud_ProfileSaved"	"Profile Saved."
"SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons"	"ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΠΛΗΚΤΡΩΝ"
"[english]SFUI_Controller_Edit_Keys_Buttons"	"EDIT KEYS/BUTTONS"
"SFUI_SteamOverlay_Title"	"Κοινότητα Steam εντός παιχνιδιού"
"[english]SFUI_SteamOverlay_Title"	"Steam Community In-Game"
"SFUI_SteamOverlay_Text"	"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n"	[$WIN32]
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text"	"This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_SteamOverlay_Text"	"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n"
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text"	"This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_SteamOverlay_Text"	"Αυτό το χαρακτηριστικό απαιτεί την Κοινότητα του Steam να είναι ενεργοποιημένη εντός παιχνιδιού.\n\nΊσως χρειαστεί να επανακινήσετε το παιχνίδι αφού την ενεργοποιήσετε από:\nSteam -> Ρυθμίσεις -> Εντός παιχνιδιού: Ενεργοποίηση της Κοινότητας Steam εντός παιχνιδιού\n"	[$OSX]
"[english]SFUI_SteamOverlay_Text"	"This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
"SFUI_XboxLive"	"Xbox LIVE"
"[english]SFUI_XboxLive"	"Xbox LIVE"
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg"	"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος με προφίλ gamer με δικαιώματα multiplayer για να παίξετε διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg"	"You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg"	"Και οι δύο παίκτες πρέπει να είναι συνδεδεμένοι με λογαριασμούς με δικαιώματα multiplayer για να παίξουν διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg"	"Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg"	"Πρέπει να είστε συνδεμένος στο Xbox LIVE για να παίξετε διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg"	"You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg"	"Και οι δύο παίκτες πρέπει να είναι συνδεμένοι στο Xbox LIVE για να παίξουν διαδικτυακά."
"[english]SFUI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg"	"Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
"SFUI_PasswordEntry_Title"	"Ο διακομιστής απαιτεί κωδικό"
"[english]SFUI_PasswordEntry_Title"	"Server Requires Password"
"SFUI_PasswordEntry_Prompt"	"Κωδικός:"
"[english]SFUI_PasswordEntry_Prompt"	"Enter password:"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle"	"Σφάλμα προφίλ Gamer"
"[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle"	"Gamer Profile Error"
"SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten"	"Το προφίλ gamer δε βρέθηκε ή απέτυχε να ενημερωθεί. Οι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης."
"[english]SFUI_MsgBx_AchievementNotWritten"	"The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
"SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved"	"Οι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης."
"[english]SFUI_MsgBx_StorageDeviceRemoved"	"Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
"SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle"	"Χειριστήριο αποσυνδέθηκε"
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle"	"Controller Disconnected"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged"	" "	[!$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged"	"Please reconnect the controller!"
"SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged"	" "	[$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged"	"Please reconnect the Xbox 360 Controller!"
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable"	" "	[!$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable"	"You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card."
"SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable"	"You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile."
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle"	"Αλλαγή σύνδεσης"
"[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle"	"Sign-in Change"
"SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed"	"Αποσυνδεθήκατε από το παιχνίδι λόγω αλλαγής σύνδεσης."
"[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed"	"You have been removed from the game due to a sign-in change."
"SFUI_MsgBx_SignInChange"	"Πραγματοποιήθηκε αλλαγή σύνδεσης."
"[english]SFUI_MsgBx_SignInChange"	"Sign-in change has occurred."
"SFUI_MsgBx_SignInChangeC"	"ΑΠΟΣΥΝΔΕΜΕΝΟ"
"[english]SFUI_MsgBx_SignInChangeC"	"SIGNED OUT"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession"	"ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ"
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromSession"	"DISCONNECTED"
"SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer"	"Η σύνδεση στο διακομιστή χάθηκε"
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer"	"Lost Connection to Server"
"SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt"	"\nΜη υποστηριζόμενο ή κατεστραμμένο περιεχόμενο προς λήψη."
"[english]SFUI_MsgBx_DlcCorruptTxt"	"\nUnsupported or corrupt downloadable content."
"SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt"	"\nΠεριεχόμενο προς λήψη φορτώθηκε."
"[english]SFUI_MsgBx_DlcMountedTxt"	"\nDownloadable content loaded."
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC"	"ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΠΛΗΡΗΣ"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC"	"STORAGE DEVICE FULL"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt"	"Δεν υπάρχει χώρος για αποθήκευση ρυθμίσεων και προόδου παιχνιδιού.\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt"	"There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC"	"ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΑΡΧΕΙΟ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC"	"SAVE FILE CORRUPTED"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt"	"Η επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης περιέχει ένα αρχείο που είναι κατεστραμμένο ή που δεν μπορεί να ανοιχθεί.\nΕπιλέξτε διαφορετική συσκευή αποθήκευσης ή διαγράψτε το κατεστραμμένο αρχείο.\n\nΟι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης.\nΘέλετε να συνεχίσετε χωρίς να επιλέξετε συσκευή αποθήκευσης;"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt"	"The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC"	"ΔΕΝ ΕΠΙΛΕΧΘΗΚΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneC"	"STORAGE DEVICE NOT SELECTED"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt"	"Δεν επιλέχθηκε συσκευή αποθήκευσης.\nΟι ρυθμίσεις και η πρόοδος παιχνιδιού δε θα αποθηκευτούν δίχως ενεργή συσκευή αποθήκευσης.\nΕίστε σίγουρος ότι θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt"	"The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded"	" "	[!$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded"	"Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded"	"Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
"SFUI_WaitScreen_SigningOn"	" "	[!$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn"	"Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
"SFUI_WaitScreen_SigningOn"	" "	[$PS3]
"[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn"	"Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
"SFUI_Boot_Error_NOSPACE2"	" MB απαιτούνται."
"[english]SFUI_Boot_Error_NOSPACE2"	" MB required."
"SFUI_Boot_Error_Title"	"ΚΡΙΣΙΜΟ ΣΦΑΛΜΑ"
"[english]SFUI_Boot_Error_Title"	"FATAL ERROR"
"SFUI_Boot_Save_Error_Title"	"ΣΦΑΛΜΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ"
"[english]SFUI_Boot_Save_Error_Title"	"SAVE GAME ERROR"
"SFUI_Boot_Wait_Title"	"ΑΝΑΜΟΝΗ"
"[english]SFUI_Boot_Wait_Title"	"WAIT"
"SFUI_Character_Guest"	"Παίκτης"
"[english]SFUI_Character_Guest"	"Player"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Title"	"Το PlayStation®Eye αποσυνδέθηκε"
"[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Title"	"Warning"
"SFUI_PSEye_Disconnected_Desc"	"Το PlayStation®Eye αποσυνδέθηκε. Επανασυνδέστε το"
"[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Desc"	"PlayStation®Eye removed, please reconnect"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title"	"Χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move εκτός κάμερας"
"[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title"	"Warning"
"SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc"	"Το χειριστήριο κίνησης PlayStation®Move είναι εκτός ορατότητας. Τοποθετήστε το μπροστά από την κάμερα PlayStation®Eye"
"[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Desc"	"PlayStation®Move motion controller is out of view, please re-center it in front of the PlayStation®Eye camera"
"GameUI_A_BUTTON"	"Πλήκτρο A"
"[english]GameUI_A_BUTTON"	"A Button"
"GameUI_B_BUTTON"	"Πλήκτρο B"
"[english]GameUI_B_BUTTON"	"B Button"
"GameUI_X_BUTTON"	"Πλήκτρο X"
"[english]GameUI_X_BUTTON"	"X Button"
"GameUI_Y_BUTTON"	"Πλήκτρο Y"
"[english]GameUI_Y_BUTTON"	"Y Button"
"GameUI_L_TRIGGER"	"Αριστερή σκανδάλη"
"[english]GameUI_L_TRIGGER"	"Left Trigger"
"GameUI_R_TRIGGER"	"Δεξιά σκανδάλη"
"[english]GameUI_R_TRIGGER"	"Right Trigger"
"GameUI_L_SHOULDER"	"Αριστερό Shoulder"
"[english]GameUI_L_SHOULDER"	"Left Shoulder"
"GameUI_R_SHOULDER"	"Δεξί Shoulder"
"[english]GameUI_R_SHOULDER"	"Right Shoulder"
"GameUI_Icons_UP"	"Π"
"[english]GameUI_Icons_UP"	"U"
"GameUI_Icons_DOWN"	"K"
"[english]GameUI_Icons_DOWN"	"D"
"GameUI_Icons_LEFT"	"Α"
"[english]GameUI_Icons_LEFT"	"L"
"GameUI_Icons_RIGHT"	"Δ"
"[english]GameUI_Icons_RIGHT"	"R"
"GameUI_Icons_DPAD"	"C"
"[english]GameUI_Icons_DPAD"	"C"
"GameUI_Icons_START"	"5"
"[english]GameUI_Icons_START"	"5"
"GameUI_Icons_BACK"	"4"
"[english]GameUI_Icons_BACK"	"4"
"GameUI_Icons_STICK1"	"6"
"[english]GameUI_Icons_STICK1"	"6"
"GameUI_Icons_STICK2"	"7"
"[english]GameUI_Icons_STICK2"	"7"
"GameUI_Icons_S1_UP"	"6"
"[english]GameUI_Icons_S1_UP"	"6"
"GameUI_Icons_S2_UP"	"7"
"[english]GameUI_Icons_S2_UP"	"7"
"GameUI_Icons_LSTICK"	"6"
"[english]GameUI_Icons_LSTICK"	"6"
"GameUI_Icons_RSTICK"	"7"
"[english]GameUI_Icons_RSTICK"	"7"
"GameUI_Icons_A_BUTTON"	"A"
"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON"	"A"
"GameUI_Icons_B_BUTTON"	"B"
"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON"	"B"
"GameUI_Icons_X_BUTTON"	"X"
"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON"	"X"
"GameUI_Icons_Y_BUTTON"	"Y"
"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON"	"Y"
"GameUI_Icons_L_SHOULDER"	"2"
"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER"	"2"
"GameUI_Icons_R_SHOULDER"	"3"
"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER"	"3"
"GameUI_Icons_L_TRIGGER"	"0"
"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER"	"0"
"GameUI_Icons_R_TRIGGER"	"1"
"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER"	"1"
"GameUI_Icons_LEFTCURSOR"	"8"
"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR"	"8"
"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR"	"9"
"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR"	"9"
"GameUI_Icons_UPCURSOR"	"<"
"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR"	"<"
"GameUI_Icons_DOWNCURSOR"	">"
"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR"	">"
"GameUI_Icons_NONE"	"< χωρίς ορισμό >"
"[english]GameUI_Icons_NONE"	"< not assigned >"
"GameUI_KeyNames_UP"	"D-pad πάνω"
"[english]GameUI_KeyNames_UP"	"D-pad up"
"GameUI_KeyNames_DOWN"	"D-pad κάτω"
"[english]GameUI_KeyNames_DOWN"	"D-pad down"
"GameUI_KeyNames_LEFT"	"D-pad αριστερά"
"[english]GameUI_KeyNames_LEFT"	"D-pad left"
"GameUI_KeyNames_RIGHT"	"D-pad δεξιά"
"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT"	"D-pad right"
"GameUI_KeyNames_START"	"Πλήκτρο START"
"[english]GameUI_KeyNames_START"	"START button"
"GameUI_KeyNames_BACK"	"Πλήκτρο BACK"
"[english]GameUI_KeyNames_BACK"	"BACK button"
"GameUI_KeyNames_STICK1"	"πλήκτρο αριστερού stick"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK1"	"left stick button"
"GameUI_KeyNames_STICK2"	"πλήκτρο δεξιού stick"
"[english]GameUI_KeyNames_STICK2"	"right stick button"
"GameUI_KeyNames_S1_UP"	"αριστερό stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP"	"left stick"
"GameUI_KeyNames_S2_UP"	"δεξί stick"
"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP"	"right stick"
"GameUI_KeyNames_LSTICK"	"αριστερό stick"
"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK"	"left stick"
"GameUI_KeyNames_RSTICK"	"δεξί stick"
"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK"	"right stick"
"GameUI_KeyNames_A_BUTTON"	"Πλήκτρο A"
"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON"	"A button"
"GameUI_KeyNames_B_BUTTON"	"Πλήκτρο B"
"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON"	"B button"
"GameUI_KeyNames_X_BUTTON"	"Πλήκτρο X"
"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON"	"X button"
"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON"	"Πλήκτρο Y"
"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON"	"Y button"
"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER"	"Αριστερό bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER"	"left bumper"
"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER"	"Δεξί bumper"
"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER"	"right bumper"
"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER"	"Αριστερή σκανδάλη"
"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER"	"left trigger"
"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER"	"Δεξιά σκανδάλη"
"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER"	"right trigger"
"SFUI_Calibrate_Pitch_Speed"	"Κατακόρυφη ταχύτητα στροφής"
"[english]SFUI_Calibrate_Pitch_Speed"	"Vertical Turn Speed"
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle"	"Σύνδεση σε άλλο παιχνίδι;"
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle"	"Join another game?"
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText"	"Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε κάποιο άλλο."
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText"	"Click OK to confirm that you would like to leave this game and join another."
"SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText"	"Πατήστε ${confirm} για να επιβεβαιώσετε ότι θέλετε να εγκαταλείψετε αυτό το παιχνίδι και να συνδεθείτε σε κάποιο άλλο."	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameText"	"Press ${confirm} to confirm that you would like to leave this game and join another."
"SFUI_SessionError_Lock"	"Αποτυχία σύνδεσης στο παιχνίδι επειδή έχει κλειδωθεί."
"[english]SFUI_SessionError_Lock"	"Failed to connect to the game because it has been locked."
"SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected"	"Απαιτείται το Steam για να συνδεθείτε σε ένα παιχνίδι. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας με το Steam και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_SessionError_SteamServersDisconnected"	"Steam is required to join a game.  Please check your connection to Steam and try again."
"SFUI_Hint_Reticule_Spread"	"Το εξωτερικό περίγραμμα του στόχαστρου υποδεικνύει την εξάπλωση των βολών του όπλου σας. Όσο μεγαλύτερο είναι, τόσο πιο ανακριβείς είναι οι βολές σας."
"[english]SFUI_Hint_Reticule_Spread"	"The outer aiming reticule indicates the spread of your weapon. The wider it is, the more inaccurate your shot will be."
"SFUI_Hint_Crouch_Accuracy"	"Είστε πιο εύστοχοι όταν είστε ακίνητοι. Το σκύψιμο βελτιώνει ακόμα περισσότερο την ευστοχία."
"[english]SFUI_Hint_Crouch_Accuracy"	"You are more accurate when you stand still. Crouching makes you the most accurate."
"SFUI_Hint_Walk_Accuracy"	"Οι εχθροί ακούν τα βήματά σας όταν τρέχετε. Με το περπάτημα παράγετε λιγότερο θόρυβο και βελτιώνετε την ευστοχία σας."
"[english]SFUI_Hint_Walk_Accuracy"	"Enemies can hear your footsteps when you run. Walking will make your footsteps harder to hear and will improve your accuracy."
"SFUI_Hint_Burst_Fire"	"Αν πυροβολείτε με ένα αυτόματο όπλο με σύντομες ριπές, θα έχετε καλύτερο έλεγχο των βολών σας και θα βελτιώσετε την ευστοχία σας."
"[english]SFUI_Hint_Burst_Fire"	"Firing an automatic weapon in short bursts will help you maintain control over your shots and will improve your accuracy."
"SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls"	"Τα ισχυρά όπλα μπορούν να διαπεράσουν λεπτές επιφάνειες. Αν ο εχθρός σας κρύβεται πίσω από μια ξύλινη πόρτα ή ένα γύψινο τοίχο, πιθανότατα να μπορείτε να τον πετύχετε."
"[english]SFUI_Hint_Shoot_Thru_Walls"	"Powerful guns can penetrate many thin surfaces. If your enemy is hiding behind a wooden door or plaster wall, you can probably still hit them."
"SFUI_Hint_Flashbang_Turn"	"Αν στρέψετε το βλέμμα σας μακριά από μια χειροβομβίδα κρότου-λάμψη, θα μειώσετε την επίδρασή της."
"[english]SFUI_Hint_Flashbang_Turn"	"Turning your view away from a Flashbang Grenade will lessen its blinding effects."
"SFUI_Hint_Switch_To_Pistol"	"Η εναλλαγή στο πιστόλι σας είναι ταχύτερη από το γέμισμα. Σε μια μάχη, μπορεί να σας δώσει το πλεονέκτημα."
"[english]SFUI_Hint_Switch_To_Pistol"	"Switching to your pistol is faster than reloading. In a firefight, this can give you the advantage."
"SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading"	"Είστε ευάλωτος όταν γεμίζετε. Βρείτε ένα ασφαλές σημείο ή κρυφτείτε πίσω από κάποια κάλυψη όταν γεμίζετε."
"[english]SFUI_Hint_Vulnerable_Reloading"	"You are vulnerable when you are reloading. Make sure you are in a safe spot or behind cover when you reload."
"SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit"	"Σε χάρτες βόμβας, μόνο ένα μέλος της Αντιτρομοκρατικής έχει σύνεργα αφοπλισμού στην αρχή του γύρου."
"[english]SFUI_Hint_One_Diffusal_Kit"	"On bomb maps, only one member of the Counter-Terrorist team spawns with a diffusal kit."
"SFUI_Hint_Diffusal_Speed"	"Τα σύνεργα αφοπλισμού μειώνουν το χρόνο που απαιτείται για να απενεργοποιηθεί η βόμβα."
"[english]SFUI_Hint_Diffusal_Speed"	"Diffusal kits reduce the time it takes to diffuse a bomb."
"SFUI_Hint_Stick_With_Team"	"Είναι επικίνδυνο να πολεμάτε μόνοι σας. Μείνετε κοντά στους συμπαίκτες σας και προσέχετε τα νώτα τους."
"[english]SFUI_Hint_Stick_With_Team"	"Engaging in combat alone is very risky. Stick with your teammates and watch their back."
"SFUI_Hint_Backstab"	"Αν είστε πίσω από έναν εχθρό, καρφώστε τον στην πλάτη με το μαχαίρι σας. Προκαλεί πολύ περισσότερη ζημιά από πίσω και συνήθως επιφέρει άμεσο θάνατο."
"[english]SFUI_Hint_Backstab"	"If you're behind an enemy, stab them in the back with your knife. It does a lot more damage and usually results in an instant kill."
"SFUI_Hint_Jump_Accuracy"	"Τα άλματα επιβραδύνουν την κίνησή σας και μειώνουν την ευστοχία σας."
"[english]SFUI_Hint_Jump_Accuracy"	"Jumping slows your movement and decreases your accuracy."
"SFUI_Hint_Break_Objects"	"Πολλά αντικείμενα στον κόσμο μπορούν\nνα σπάσουν, όπως παράθυρα,\nπίνακες και κουτιά."
"[english]SFUI_Hint_Break_Objects"	"Many objects in the world can be\nbroken, including some windows,\nboards, and boxes."
"SFUI_Hint_Stand_While_Sniping"	"Για να είστε εύστοχοι με ένα sniper rifle, πρέπει να είστε ακίνητοι όταν πυροβολείτε."
"[english]SFUI_Hint_Stand_While_Sniping"	"To be accurate with a sniper rifle, you must stand still when you fire your shot."
"SFUI_Hint_Ammo_Mangement"	"Η διαχείριση των πυρομαχικών είναι ιδιαίτερα σημαντική. Αν οι σφαίρες σας τελειώσουν κατά τη διάρκεια μιας μάχης, θα έχετε μεγάλο πρόβλημα."
"[english]SFUI_Hint_Ammo_Mangement"	"Ammo management is extremely important.  If your clip runs out in a firefight, you are in deep trouble."
"SFUI_Mocap0"	"Lou Klein - Τρομοκράτης"
"[english]SFUI_Mocap0"	"Lou Klein - Terrorist"
"SFUI_Mocap1"	"Matt Anderson - Αντιτρομοκράτης"
"[english]SFUI_Mocap1"	"Matt Anderson - Counter Terrorist "
"INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER"	"ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΙΝΗΣΗΣ"
"[english]INPUT_DEVICE_MOVE_NAV_CONTROLLER"	"NAV CONTROLLER"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Title"	"Διαμέτρηση χειριστηρίου κίνησης"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Title"	"Calibrate Motion Controller"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Message"	"Πρόκειται να εκκινήσετε ένα παιχνίδι με χειριστήριο κίνησης, αλλά δεν έχει διαμετρηθεί ακόμα. Θέλετε να το διαμετρήσετε τώρα;"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Message"	"You are about to start playing the game with a motion controller, but it has not been calibrated. Would you like to do so now?"
"SFUI_Calibrate_Prompt_Legend"	"${Cancel} Άκυρο ${Confirm} Διαμέτρηση"
"[english]SFUI_Calibrate_Prompt_Legend"	"${Cancel} Cancel     ${Confirm} Calibrate"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot"	"${west} Έλεγχος Bot "	[$PS3||$X360]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot"	"${west} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot"	"[E] Έλεγχος Bot "	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot"	"[E] Control Bot "
"SFUI_Lobby_GameSettings"	"ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettings"	"GAME SETTINGS"
"SFUI_Lobby_GameSettingsCustom"	"%s1, %s2"
"[english]SFUI_Lobby_GameSettingsCustom"	"%s1, %s2"
"SFUI_Scoreboard_Next_Map_In"	"Φόρτωση χάρτη %s1 σε: %s2"
"[english]SFUI_Scoreboard_Next_Map_In"	"Loading Map %s1 In: %s2"
"SFUI_Vote_NextMap"	"Επιλογή επόμενου χάρτη..."
"[english]SFUI_Vote_NextMap"	"Choose Next Map..."
"SFUI_vote_failed_vote_in_progress"	"Μια ψηφοφορία είναι ήδη σε εξέλιξη!"
"[english]SFUI_vote_failed_vote_in_progress"	"A vote is already in progress!"
"Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team"	"Ομάδα, ανασύνταξη."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Regroup_team"	"Regroup Team."
"Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team"	"Ομάδα, αναφορά."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Report_in_team"	"Report in, team."
"Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point"	"Κατέλαβε τη θέση."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_You_take_the_point"	"You take the point."
"Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire"	"Δέχομαι πυρά... Χρειάζομαι βοήθεια!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Taking_fire"	"Taking fire...need assistance!"
"Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back"	"Ομάδα, υποχώρηση!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Team_fall_back"	"Team, fall back!"
"Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team"	"Ομάδα, μείνετε ενωμένοι."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Stick_together_team"	"Stick together, team."
"Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front"	"Έφοδος!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Storm_the_front"	"Storm the front!"
"Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages"	"Έχω τους ομήρους."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_Hostages"	"I've got the hostages."
"Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb"	"Αφοπλίζω τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb"	"I'm defusing the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb"	"Τοποθετώ τη βόμβα."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Planting_Bomb"	"I'm planting the bomb."
"Cstrike_TitlesTXT_Roger_that"	"Θετικό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that"	"Roger that."
"Cstrike_TitlesTXT_Need_backup"	"Χρειάζομαι ενισχύσεις."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup"	"Need backup."
"Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in"	"Αναφέρω."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Reporting_in"	"Reporting in."
"Cstrike_TitlesTXT_Negative"	"Αρνητικό."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative"	"Negative."
"Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear"	"Περιοχή καθαρή."
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Sector_clear"	"Sector clear."
"SFUI_Accept"	"ΑΠΟΔΟΧΗ"
"[english]SFUI_Accept"	"ACCEPT"
"SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav"	"${cancel} Πίσω ${confirm} Αποδοχή   ${dpad} Πλοήγηση"
"[english]SFUI_SinglePlayer_TeamLobbyNav"	"${cancel} Back     ${confirm} Accept     ${dpad} Navigate"
"SFUI_Medals_Title"	"ΒΡΑΒΕΙΑ"	[$PS3]
"[english]SFUI_Medals_Title"	"AWARDS"
"SFUI_vote_failed_disabled"	"Αυτός ο διακομιστής έχει απενεργοποιήσει τις ψηφοφορίες."
"[english]SFUI_vote_failed_disabled"	"This server has disabled voting."
"SFUI_Notice_YouDroppedWeapon"	"Ρίξατε το %s1 σας"
"[english]SFUI_Notice_YouDroppedWeapon"	"You dropped your %s1"
"SFUI_Notice_CannotDropWeapon"	"Δεν μπορείτε να ρίξετε το %s1 σας"
"[english]SFUI_Notice_CannotDropWeapon"	"You cannot drop your %s1"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Starting"	"<font color='#C6E075'>ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ</font>"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Starting"	"<font color='#C6E075'>MATCH STARTING</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In"	"<font color='#C6E075'>ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ ΣΕ %s1...</font>"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting_In"	"<font color='#C6E075'>MATCH RESTARTING IN %s1...</font>"
"SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting"	"<font color='#C6E075'>ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ</font>"
"[english]SFUI_Notice_Alert_Match_Restarting"	"<font color='#C6E075'>MATCH RESTARTING</font>"
"SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed"	"Πλήρης οθόνη σε παράθυρο"
"[english]SFUI_Settings_Fullscreen_Windowed"	"Fullscreen Windowed"
"SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard"	"Οι ρυθμίσεις ανάλυσης άλλαξαν. Απόρριψη αλλαγών ανάλυσης;"
"[english]SFUI_Settings_Changed_Resolution_Discard"	"Resolution settings have changed. Discard changes to resolution?"
"SFUI_LobbyGameSettings_Title"	"ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_Title"	"SET GAME OPTIONS"
"SFUI_LobbyGameSettings_OKButton"	"Ρυθμίσεις"
"[english]SFUI_LobbyGameSettings_OKButton"	"Settings"
"SFUI_Lobby_ShowInvites"	"ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΦΙΛΩΝ"
"[english]SFUI_Lobby_ShowInvites"	"INVITE FRIENDS"
"SFUI_Lobby_ShowGameInfo"	"ΕΜΦΑΝΙΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ"
"[english]SFUI_Lobby_ShowGameInfo"	"SHOW GAME INFO"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite"	"${cancel} Έξοδος   ${altstart} Πρόσκληση φίλων   ${lshoulder} Προφίλ Steam"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite"	"${cancel} Exit Lobby     ${altstart} Invite Friends     ${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo"	"${cancel} Έξοδος   ${altstart} Εμφάνιση πληροφοριών παιχνιδιού   ${lshoulder} Προφίλ Steam"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo"	"${cancel} Exit Lobby     ${altstart} Show Game Info     ${lshoulder} Steam Profile"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton"	"Πρόσκληση φίλων"
"[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton"	"Invite Friends"
"SFUI_Lobby_ClientInviteButton"	"${altstart} Πρόσκληση φίλων"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_ClientInviteButton"	"${altstart} Invite Friends"
"SFUI_Hint_Flashbang_Careful"	"Οι χειροβομβίδες κρότου-λάμψης τυφλώνουν προσωρινά όποιον τις δει να εκρήγνυνται. Προσέξτε όμως, αφού μπορεί να τυφλώσει ακόμα εσάς ή και την ομάδα σας!"
"[english]SFUI_Hint_Flashbang_Careful"	"'Flashbang' grenades temporarily blind anyone who sees them go off.  Be careful because this includes your team and even yourself!"
"SFUI_Hint_BuyArmor"	"Μη ξεχνάτε να αγοράζετε αλεξίσφαιρο σε παιχνίδια Competitive! Θα αυξήσει τη ζημιά που μπορείτε να λάβετε και θα ζήσετε περισσότερο."
"[english]SFUI_Hint_BuyArmor"	"Don't forget to buy armor in Competitive Mode! Wearing armor will increase the amount of damage you can take and allow you to live longer."
"SFUI_Hint_Defusal_Speed"	"Μη ξεχνάτε τα σύνεργα αφοπλισμού σας σε παιχνίδια Competitive! Τα σύνεργα αφοπλισμού μειώνουν σημαντικά το χρόνο που απαιτείται για να απενεργοποιήσουν τη βόμβα."
"[english]SFUI_Hint_Defusal_Speed"	"Don't forget your defuse kit in Competitive Mode!  Defuse kits significantly reduce the time it takes to defuse a planted bomb."
"SFUI_Hint_Defuse_Wins"	"Ο αφοπλισμός της βόμβας πάντα κερδίζει το γύρο ανεξάρτητα του πόσοι εχθροί παραμένουν."
"[english]SFUI_Hint_Defuse_Wins"	"Defusing the bomb will always win the round regardless of how many enemies remain."
"SFUI_Hint_AWP_Hint1"	"Το AWP sniper είναι πανίσχυρο και συχνά σκοτώνει με μία μόνο βολή. Εκμεταλλευτείτε τη δίοπτρα του και στοχεύστε από μεγάλη απόσταση."
"[english]SFUI_Hint_AWP_Hint1"	"The AWP sniper rifle is very powerful and can usually kill with a one shot. Take advantage of its powerful scope and engage from a distance."
"SFUI_Hint_XM1014_Hint1"	"Η καραμπίνα XM1014 είναι εξαιρετικά ισχυρή και χρήσιμη σε κοντινές αποστάσεις. Από μακριά όμως, θα είστε τυχεροί αν μπορέσετε να πετύχετε οτιδήποτε."
"[english]SFUI_Hint_XM1014_Hint1"	"The XM1014 shotgun is extremely powerful and very useful in close quarters. At long range however, you're lucky to hit the broad side of a barn."
"SFUI_Hint_M4A4_Hint1"	"Το M4A4 είναι ένα ισχυρό και ακριβές αυτόματο όπλο που εξαίρει σε μάχες με μέτρια απόσταση, αλλά με λίγη εξάσκηση είναι εξίσου καλό από μακρινές και κοντινές αποστάσεις."
"[english]SFUI_Hint_M4A4_Hint1"	"The M4A4 carbine is a powerful and precise automatic rifle that excels at midrange combat, but can be mastered for both long range and CQB."
"SFUI_Hint_AK47_Hint1"	"Το AK-47 είναι ισχυρό και τρανταχτό όπλο. Έχει υψηλή ανάκρουση, αλλά το προτιμούν εύστοχοι σκοπευτές για τη θανάσιμη πρώτη βολή του."
"[english]SFUI_Hint_AK47_Hint1"	"The AK-47 is as powerful as it is loud. It suffers from high recoil, but accurate marksmen prefer it for its lethal first shot."
"SFUI_Hint_Deagle_Hint1"	"Το Desert Eagle .50C είναι πραγματικά ένα «κανόνι χειρός». Οι πανίσχυρές του σφαίρες ακινητοποιούν εχθρούς, αλλά ο γεμιστήρας είναι πολύ μικρός."
"[english]SFUI_Hint_Deagle_Hint1"	"The Desert Eagle .50C is truly a 'hand cannon'. Its powerful ammunition stops enemies in their tracks, but its clip is very small."
"SFUI_Hint_Smoke_At_Door"	"Οι χειροβομβίδες καπνού είναι πολύ χρήσιμες για να κρύψουν την μετακίνησή σας. Χρησιμοποιήστε τες για να διαβείτε ανοικτούς διαδρόμους ή να ξεφύγετε από έναν ελεύθερο σκοπευτή."
"[english]SFUI_Hint_Smoke_At_Door"	"Smoke grenades are best used to hide your movement. Use them to pass open doorways or slip by a sniper."
"SFUI_Hint_VariableKillAwards"	"Σε κλασικά παιχνίδια, διαφορετικά όπλα επιφέρουν διαφορετικές αμοιβές για σκοτωμούς. Τα ημιαυτόματα, για παράδειγμα, δίνουν περισσότερα χρήματα από το κανονικό."
"[english]SFUI_Hint_VariableKillAwards"	"In Classic modes, killing with different weapons will award different amounts of cash. SMGs for example, will award you more cash than normal."
"SFUI_Hint_ManageMoney1"	"Σε κλασικά παιχνίδια, είναι σημαντικό να διαχειρίζεστε τα χρήματά σας σωστά. Η αγορά του ακριβότερου όπλου δεν είναι πάντα η καλύτερη στρατηγική."
"[english]SFUI_Hint_ManageMoney1"	"In Classic modes, it's important to manage your money well. Buying the most expensive weapon you can afford is not always the best strategy."
"SFUI_Hint_Headhot1"	"Σε παιχνίδια Competitive, αν ο εχθρός σας δεν έχει προμηθευτεί με ένα κράνος, ένα χτύπημα στο κεφάλι με τα περισσότερα όπλα επιφέρει άμεσο θάνατο, ένα «κεφαλίδι»."
"[english]SFUI_Hint_Headhot1"	"In Competitive mode, if your opponent hasn't purchased a helmet, shooting them in the head with most weapons is an instant kill - a 'headshot'"
"SFUI_Hint_KillingHostage"	"Ο σκοτωμός ενός ομήρου επιφέρει αυστηρή χρηματική ποινή. Προσπαθήστε να μην τους τραυματίζετε."
"[english]SFUI_Hint_KillingHostage"	"Killing a hostage results in a severe cash penalty. Try to avoid injuring them."
"SFUI_Hint_UpgradePostRound"	"Αν είστε ζωντανός στο τέλος ενός γύρου κλασικού παιχνιδιού, αναζητήστε ένα καλύτερο όπλο τα τελευταία δευτερόλεπτα!"
"[english]SFUI_Hint_UpgradePostRound"	"If you're alive when the round ends in a Classic mode match, use those last few seconds to search for a better weapon!"
"SFUI_Hint_LearnRadar"	"Το radar σας δείχνει συμπαίκτες, εχθρούς και τη βόμβα. Αν μάθετε να χρησιμοποιείτε το radar και να το ελέγχετε συχνά, θα αποκτήσετε σημαντικό πλεονέκτημα."
"[english]SFUI_Hint_LearnRadar"	"Your radar shows teammates, enemies and the bomb. Learning to use the radar and checking it regularly will give you an advantage."
"SFUI_Hint_WeaponSlowdown"	"Το όπλο που κρατάτε επηρεάζει την ταχύτητά σας. Βαριά και ογκώδη όπλα σας κάνουν να τρέχετε πιο σιγά. Κρατήστε το μαχαίρι σας για να τρέχετε ταχύτερα."
"[english]SFUI_Hint_WeaponSlowdown"	"The weapon you are holding affects your movement speed. Bulkier and heavier weapons cause you to run slower. Switch to your knife to move quickly."
"SFUI_Hint_BeQuicker"	"Προσπαθήστε να είστε ταχύτεροι από τους εχθρούς σας παντού. Ένας τρόπος για να κερδίσετε πλεονέκτημα στο κλασικό τύπο παιχνιδιού είναι να αγοράζετε τα όπλα σας γρήγορα στην αρχή του γύρου."
"[english]SFUI_Hint_BeQuicker"	"Be quicker than your opponent in all aspects. One way to gain an advantage in Classic Mode is to buy your items quickly at round start."
"SFUI_Hint_AvoidWater"	"Το βαθύ νερό επιβραδύνει την κίνησή σας και προκαλεί πολύ θόρυβο. Προσπαθήστε να αποφεύγετε την κίνηση μέσα από νερό όποτε μπορείτε."
"[english]SFUI_Hint_AvoidWater"	"Deep water will slow your movement and more importantly will make a lot of noise. Avoid wading through water if you can."
"SFUI_Hint_PickupGuns"	"Σε κλασικά παιχνίδια, οι παίκτες ρίχνουν το όπλο τους όταν πεθαίνουν. Αν δείτε ένα όπλο στο έδαφος καλύτερο από το δικό σας, να το πάρετε."
"[english]SFUI_Hint_PickupGuns"	"In Classic modes, players will drop their weapon when they die. If you see a weapon on the ground that is better than yours, you should pick it up."
"SFUI_Hint_Quote_Claudius1"	"«Αυτός που προκαλεί τρόμο σε άλλους, ζει ο ίδιος συνεχώς στο φόβο.» ~Claudius Claudianus"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Claudius1"	"'He who strikes terror in others is himself continually in fear.'  ~Claudius Claudianus"
"SFUI_Hint_Quote_Antoine1"	"«Μόνο το άγνωστο φοβίζει τον άνθρωπο. Μα μόλις ο άνθρωπος αντιμετωπίσει το άγνωστο, αυτός ο τρόμος γίνεται γνωστό.» ~Antoine De Saint-Exupery"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Antoine1"	"'Only the unknown frightens men. But once a man has faced the unknown that terror becomes the known.'  ~Antoine De Saint-Exupery"
"SFUI_Hint_Quote_Churchill1"	"«Νίκη με κάθε κόστος, νίκη ενάντια στο φόβο, νίκη όσο μακρύς και δύσκολος κι αν είναι ο δρόμος, καθώς χωρίς νίκη, δεν υπάρχει επιβίωση.» ~Winston Churchill"
"[english]SFUI_Hint_Quote_Churchill1"	"'Victory at all costs, victory in spite of all terror, victory however long and hard the road may be; for without victory there is no survival.'  ~Winston Churchill"
"SFUI_Steam_User_Name"	"Όνομα λογαριασμού Steam"
"[english]SFUI_Steam_User_Name"	"Steam account name"
"SFUI_Steam_User_Password"	"Κωδικός"
"[english]SFUI_Steam_User_Password"	"Password"
"SFUI_Steam_Title"	"STEAM"
"[english]SFUI_Steam_Title"	"STEAM"
"SFUI_Steam_Sign_In"	"ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ STEAM"
"[english]SFUI_Steam_Sign_In"	"SIGN IN TO STEAM"
"SFUI_Steam_New_Account"	"ΕΓΓΡΑΦΗ!"
"[english]SFUI_Steam_New_Account"	"SIGN ME UP!"
"SFUI_Steam_New_Account_Desc"	"Είμαι νέος στο Steam"
"[english]SFUI_Steam_New_Account_Desc"	"I'm new to Steam"
"SFUI_Steam_Sign_In_Desc"	"Έχω ήδη ένα λογαριασμό Steam"
"[english]SFUI_Steam_Sign_In_Desc"	"I already have a Steam account"
"SFUI_Settings_Disabled_Caps"	"ΑΝΕΝΕΡΓΟ"
"[english]SFUI_Settings_Disabled_Caps"	"DISABLED"
"SFUI_PLAYER_SETTINGS"	"ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ"	[$X360]
"[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS"	"SETTINGS"
"SFUI_Lobby_HelpClientInvite"	"${cancel} Έξοδος   ${altstart} Πρόσκληση φίλων   ${lshoulder} Προβολή Gamercard"	[$X360]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientInvite"	"${cancel} Exit Lobby     ${altstart} Invite Friends     ${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo"	"${cancel} Έξοδος ${altstart} Εμφάνιση πληροφοριών παιχνιδιού ${lshoulder} Προβολή Gamercard"	[$X360]
"[english]SFUI_Lobby_HelpClientShowGameInfo"	"${cancel} Exit Lobby     ${altstart} Show Game Info     ${lshoulder} Show Gamercard"
"SFUI_LobbyBrowser_Join"	"ΣΥΝΔΕΣΗ"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Join"	"JOIN"
"SFUI_LobbyBrowser_Back"	"ΠΙΣΩ"
"[english]SFUI_LobbyBrowser_Back"	"BACK"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard"	"${north} ΠΡΟΦΙΛ STEAM"	[$PS3]
"[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard"	"${north} STEAM PROFILE"
"SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard"	"${north} ΠΡΟΒΟΛΗ GAMERCARD"	[$X360]
"[english]SFUI_LobbyBrowser_ShowGamercard"	"${north} SHOW GAMERCARD"
"SFUI_Lobby_NumFriendsOnline"	"%s1 Συνδεδεμένοι"
"[english]SFUI_Lobby_NumFriendsOnline"	"%s1 Online"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC"	"ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ ΠΛΗΡΗΣ"	[$X360]
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC"	"STORAGE DEVICE FULL"
"SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC"	"ΣΚΛΗΡΟΣ ΔΙΣΚΟΣ ΠΛΗΡΗΣ"	[$PS3]
"[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC"	"HARD DISK DRIVE FULL"
"SFUI_SteamNav"	"${cancel} Πίσω   ${confirm} Αποδοχή"
"[english]SFUI_SteamNav"	"${cancel} Back     ${confirm} Accept"
"SFUI_SteamConnectionTitle"	"Σύνδεση στο Steam"
"[english]SFUI_SteamConnectionTitle"	"Connecting to Steam"
"SFUI_SteamConnectionText"	"Παρακαλώ περιμένετε..."
"[english]SFUI_SteamConnectionText"	"Please wait..."
"SFUI_SteamConnectionErrorTitle"	"Σφάλμα σύνδεσης στο Steam"
"[english]SFUI_SteamConnectionErrorTitle"	"Steam Connection Error"
"SFUI_SteamConnectionErrorText"	"Προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_SteamConnectionErrorText"	"Please try again."
"SFUI_SteamConnectionReqTitle"	"Απαιτείται Steam"
"[english]SFUI_SteamConnectionReqTitle"	"Steam Required"
"SFUI_SteamConnectionReqText"	"Τα διαδικτυακά χαρακτηριστικά του CS:GO απαιτούν ένα λογαριασμό PlayStation®Network συνδεμένο με ένα λογαριασμό Steam. Θέλετε να συνεχίσετε;"
"[english]SFUI_SteamConnectionReqText"	"CS:GO online features require you to sign in to a PlayStation®Network account linked to a Steam ID.  Would you like to continue?"
"SFUI_SteamConnectionRetryText"	"Αποτυχία σύνδεσης στο Steam. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά;"
"[english]SFUI_SteamConnectionRetryText"	"Failed to connect to Steam.  Would you like to try again?"
"SFUI_SteamConnectionRetryNav"	"${cancel} Άκυρο   ${confirm} Προσπάθεια ξανά"
"[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav"	"${cancel} Cancel     ${confirm} Retry"
"SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline"	"Η σύνδεση στο λογαριασμό PlayStation®Network απέτυχε.\nΘέλετε να προσπαθήσετε ξανά;"
"[english]SFUI_Steam_Error_PSN_NotOnline"	"Connection to your PlayStation®Network account failed.\nWould you like to try again?"
"SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected"	"Αποτυχία σύνδεσης στο Steam.\nΘέλετε να προσπαθήσετε ξανά;"
"[english]SFUI_Steam_Error_PSN_Unexpected"	"Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?"
"SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere"	"Αυτός ο λογαριασμός είναι ήδη συνδεμένος στο Steam από άλλο σύστημα.\nΠροσπαθήστε ξανά αργότερα."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere"	"This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later."
"SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled"	"Ο λογαριασμός Steam είναι απενεργοποιημένος."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAccountDisabled"	"The provided Steam account has been disabled."
"SFUI_Steam_Error_ParentalControl"	"Η διαδικτυακές υπηρεσίες είναι απενεργοποιημένες στο λογαριασμό PlayStation®Network σας λόγω περιορισμών γονικού ελέγχου."
"[english]SFUI_Steam_Error_ParentalControl"	"Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions."
"SFUI_Steam_Error_LinkAuth"	"Μη έγκυρος λογαριασμός ή κωδικός Steam.\nΠροσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAuth"	"Invalid Steam account name or password.\nPlease try again."
"SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked"	"Αυτός ο λογαριασμός Steam είναι ήδη συνδεμένος με έναν άλλο λογαριασμό PlayStation®Network."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked"	"The provided Steam account has already been linked to another PlayStation®Network account."
"SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected"	"Αδυναμία σύνδεσης στο δίκτυο του Steam. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά."
"[english]SFUI_Steam_Error_LinkUnexpected"	"We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again."
"Cstrike_TitlesTXT_Cheer"	"Ζήτω!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Cheer"	"Cheer!"
"Cstrike_TitlesTXT_Thanks"	"Ευχαριστώ!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Thanks"	"Thanks!"
"Cstrike_TitlesTXT_Compliment"	"Ωραία!"
"[english]Cstrike_TitlesTXT_Compliment"	"Nice!"
"SFUI_How_to_Play_Navigation"	"${cancel} Άκυρο  ${dpad} Πλοήγηση   ${rstick}  Κύλιση"
"[english]SFUI_How_to_Play_Navigation"	"${cancel} Cancel     ${dpad} Navigate     ${rstick} Scroll"
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox"	"${north} Εμφάνιση Gamercard"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Gamer_Card_Xbox"	"${north} Show Gamer Card "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profie_Keyboard"	"[P] Προβολή προφίλ Steam"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profie_Keyboard"	"[P] Show Steam Profile "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profie_Controller"	"${north} Προβολή προφίλ Steam"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Steam_Profie_Controller"	"${north} Show Steam Profile "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller"	"${west} Έλεγχος Bot"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller"	"${west} Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard"	"[E] Έλεγχος Bot"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard"	"[E] Control Bot "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin"	"${altstart} Βαθμολογία"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin"	"${altstart} Scoreboard "
"SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3"	"${dpaddown} Βαθμολογία"
"[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3"	"${dpaddown} Scoreboard "
"SFUI_Radio_Thanks"	"Ευχαριστώ"
"[english]SFUI_Radio_Thanks"	"Thanks"
"SFUI_Radio_Cheer"	"Ζήτω!"
"[english]SFUI_Radio_Cheer"	"Cheer!"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2"	"Πυρ όπλου"	[$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2"	"Fire Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2"	"Περιστροφή 180"	[$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2"	"Spin 180"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1"	"Περιστροφή 180"	[$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1"	"Spin 180"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1"	"Πυρ όπλου"	[$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1"	"Fire Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press"	"Εναλλακτικό πυρ"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick_Press"	"Alternate Fire"
"SFUI_How_to_Play_Controller_RStick"	"Κοίταγμα"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick"	"Look"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press"	"&nbsp"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_Press"	""
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick"	"Ρίξιμο όπλου"	[$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick"	"Drop Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick"	"Κίνηση"	[$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick"	"Move"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn"	"Κίνηση"	[$WIN32||$X360||$OSX]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn"	"Move"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn"	"Ρίξιμο όπλου"	[$PS3]
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn"	"Drop Weapon"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1"	"Επιλογή αντικειμένου"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1"	"Select Item"
"SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2"	"Σκύψιμο"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2"	"Crouch"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Select"	"Βαθμολογία"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Select"	"Scoreboard"
"SFUI_How_to_Play_Controller_Start"	"Μενού παύσης"
"[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Start"	"Pause Menu"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton"	"Ασύρματο χειριστήριο"	[$PS3]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton"	"Wireless Controller"
"SFUI_HelpMenu_ControlsButton"	"ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton"	"CONTROLLER"
"SFUI_HowToPlay_Controls"	"Πλήκτρα"	[$WIN32||$X360]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls"	"Controls"
"SFUI_HowToPlay_Controls"	"Ασύρματο χειριστήριο"	[$PS3]
"[english]SFUI_HowToPlay_Controls"	"Wireless Controller"
"SFUI_PLAYER_CONTROLS"	"Ασύρματο χειριστήριο"	[$PS3]
"[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS"	"Wireless Controller"
"SFUI_Join_Game"	"Σύνδεση στο παιχνίδι"
"[english]SFUI_Join_Game"	"Join Game"
"SFUI_Join_Game"	"${west} Σύνδεση στο παιχνίδι"	[$X360||$PS3]
"[english]SFUI_Join_Game"	"${west} Join Game"
"SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad"	"Ασύρματο χειριστήριο"	[$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad"	"Wireless Controller"
"SFUI_LeaderboardFilter_PSMove"	"PlayStation®Move"	[$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove"	"PlayStation®Move"
"SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter"	"PS Move sharp shooter"	[$PS3]
"[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter"	"PlayStation®Move sharp shooter"
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE"	"Η σύνδεση στο Xbox LIVE χάθηκε."	[$X360]
"[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE"	"The connection to Xbox LIVE was lost."
"SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE"	"Η σύνδεση στο PlayStation®Network χάθηκε."	[!$X360]
"[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE"	"The connection to PlayStation®Network was lost."
"SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown"	"Χάθηκε η σύνδεση στο διακομιστή επειδή ο διακομιστής έκλεισε."
"[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectedServerShuttingDown"	"Lost connection to server because game server has been shut down."
"SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown"	"Χάθηκε η σύνδεση στο διακομιστή επειδή ο διακομιστής έκλεισε."
"[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedServerShuttingDown"	"Lost connection to server because game server has been shut down."
"SFUI_Network_Disconnect_Title"	"Αποσύνδεση προφίλ Gamer"	[$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Title"	"Gamer Profile Sign Out"
"SFUI_Network_Disconnect_Desc"	"Πρέπει να συνδεθείτε σε ένα προφίλ gamer για να παίξετε."	[$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Desc"	"You must be signed in to a gamer profile to play."
"SFUI_Network_Disconnect_Legend"	"${confirm} OK"	[$X360]
"[english]SFUI_Network_Disconnect_Legend"	"${confirm} OK"
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Title"	"Αποσύνδεση από PlayStation®Network"	[$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Title"	"PlayStation®Network Sign Out"
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc"	"Αποσυνδεθήκατε από το PlayStation®Network.\nΔε θα μπορείτε να παίξετε διαδικτυακά παιχνίδια ή να έχετε πρόσβαση σε λίστες κατάταξης."	[$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Desc"	"You have been signed out of PlayStation®Network.\nYou will not be able to play online games or access leaderboards."
"SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend"	"${ps3select}: Σύνδεση   ${confirm}: Συνέχεια"	[$PS3]
"[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend"	"${ps3select}: Sign In     ${confirm}: Continue"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu"	"${cancel} ΠΙΣΩ   ${confirm} ΕΠΙΛΟΓΗ   ${north} ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ"	[$PS3]
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu"	"${cancel} Back     ${confirm} Select     ${north} View Invites"
"SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On"	"${cancel} ΠΙΣΩ   ${confirm} ΕΠΙΛΟΓΗ  ${north} ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ <img src='icon-invite.png'/>"
"[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu_Invite_On"	"${cancel} Back     ${confirm} Select     ${north} View Invites  <img src='icon-invite.png'/>"
"INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH"	"ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ/ΠΟΝΤΙΚΙ"
"[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH"	"KEYBOARD/MOUSE"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH"	"GAMEPAD"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_NOGLYPH"	"GAMEPAD"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH"	"GAMEPAD"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_XBOX_NOGLYPH"	"GAMEPAD"
"INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH"	"Ασύρματο χειριστήριο"
"[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH"	"Wireless Controller"
"INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH"	"PlayStation®Move"
"[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH"	"PlayStation®Move"
"INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH"	"HYDRA"
"[english]INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH"	"HYDRA"
"INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH"	"PS Move sharp shooter"
"[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH"	"PlayStation®Move sharp shooter"
"SFUI_Device_Disconnected_Title"	"Συσκευή αποσυνδέθηκε"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Title"	"Device Disconnected"
"SFUI_Device_Disconnected_Message"	"Το %s1 αποσυνδέθηκε. Συνδέστε το %s2"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Message"	"%s1 disconnected. Please connect %s2"
"SFUI_Device_Disconnected_Legend"	"${confirm} OK"
"[english]SFUI_Device_Disconnected_Legend"	"${confirm} OK"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On"	"${north} ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ <img src='icon-invite.png'/>"	[$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On"	"${north} View Invites  <img src='icon-invite.png'/>"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off"	"${north} ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ"	[$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off"	"${north} View Invites"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn"	"ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ <img src='icon-invite.png'/>"	[$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_On_Btn"	"View Invites  <img src='icon-invite.png'/>"
"SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn"	"ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ"	[$PS3]
"[english]SFUI_SinglePlayer_Invite_Off_Btn"	"View Invites"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On"	"${north} ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ <img src='icon-invite.png'/>"	[$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On"	"${north} View Invites  <img src='icon-invite.png'/>"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off"	"${north} ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ"	[$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off"	"${north} View Invites"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn"	"ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ <img src='icon-invite.png'/>"	[$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_On_Btn"	"View Invites  <img src='icon-invite.png'/>"
"SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn"	"ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΣΚΛΗΣΕΩΝ"	[$PS3]
"[english]SFUI_Lobby_Help_Invite_Off_Btn"	"View Invites"
"SFUI_Hint_ControlBotDontKeep"	"Όταν ελέγχετε ένα bot, τα χρήματα, οι σκοτωμοί, οι θάνατοι και τα όπλα που κερδίζετε απονέμονται στο bot αντί για εσάς."
"[english]SFUI_Hint_ControlBotDontKeep"	"When you're controlling a bot, money, kills, deaths and weapons that you earn are awarded to that bot instead of you."
"SFUI_PS3_LOADING_TITLE"	"Φόρτωση"	[$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_TITLE"	"Loading"
"SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA"	"Φόρτωση δεδομένων προφίλ"	[$PS3]
"[english]SFUI_PS3_LOADING_PROFILE_DATA"	"Loading Profile Data"
"SFUI_VoiceChat_Channel_Title"	"Φωνητική συνομιλία"
"[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Title"	"Voice Chat"
"SFUI_TrialTimeExpired_Navigation"	"${confirm} OK"
"[english]SFUI_TrialTimeExpired_Navigation"	"${confirm} Ok"
"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title"	"Πρόσκληση CS:GO"
"[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Title"	"CS:GO Invite"
"SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body"	"Ας παίξουμε μαζί Counter-Strike: Global Offensive!"
"[english]SFUI_SendInviteToFriendAuto_Body"	"Let's play Counter-Strike: Global Offensive together!"
"SFUI_Leaderboards_Show_Profile"	"ΠΡΟΒΟΛΗ GAMER CARD"	[$X360]
"[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile"	"SHOW GAMER CARD"
"SFUI_Leaderboards_Show_Profile"	"ΠΡΟΒΟΛΗ ΠΡΟΦΙΛ STEAM"	[$WIN32||$OSX]
"[english]SFUI_Leaderboards_Show_Profile"	"SHOW STEAM PROFILE"
}
}