"lang" { "Language" "thai" "Tokens" { "SFUI_On" "เปิด" "[english]SFUI_On" "On" "SFUI_Off" "ปิด" "[english]SFUI_Off" "Off" "SFUI_FriendlyFireColon" "ยิงฝ่ายเดียวกัน:" "[english]SFUI_FriendlyFireColon" "Friendly Fire:" "SFUI_ScenarioColon" "ฉาก:" "[english]SFUI_ScenarioColon" "Scenario:" "SFUI_CashColon" "เงินเริ่มต้น:" "[english]SFUI_CashColon" "Starting Cash:" "SFUI_GameTimeColon" "ระยะเวลาของเกม:" "[english]SFUI_GameTimeColon" "Game Time:" "SFUI_TimePerRoundColon" "ระยะเวลาต่อรอบ:" "[english]SFUI_TimePerRoundColon" "Time Per Round:" "SFUI_BuyTimeColon" "ระยะเวลาซื้อของ:" "[english]SFUI_BuyTimeColon" "Buy Time:" "SFUI_WinMatchColon" "ระยะเวลาการแข่งขัน:" "[english]SFUI_WinMatchColon" "Match Length:" "SFUI_SpectateColon" "สังเกตการณ์:" "[english]SFUI_SpectateColon" "Spectate:" "SFUI_BotsColon" "บอท:" "[english]SFUI_BotsColon" "Bots:" "SFUI_AutoBuyColon" "ซื้ออุปกรณ์พื้นฐานอัตโนมัติ:" "[english]SFUI_AutoBuyColon" "Auto Buy Basic Equipment:" "SFUI_Minutes" "นาที" "[english]SFUI_Minutes" "minutes" "SFUI_Seconds" "วินาที" "[english]SFUI_Seconds" "seconds" "SFUI_Rounds" "รอบ" "[english]SFUI_Rounds" "rounds" "SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} ยกเลิก" "[english]SFUI_Legend_Cancel" "${cancel} Cancel" "SFUI_Legend_Ok" "${confirm} ตกลง" "[english]SFUI_Legend_Ok" "${confirm} OK" "SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ตกลง" "[english]SFUI_Legend_OkCancel" "${cancel} Cancel ${confirm} OK" "SFUI_Play" "เล่น" "[english]SFUI_Play" "PLAY" "SFUI_Back" "ย้อนกลับ" "[english]SFUI_Back" "BACK" "SFUI_GameTypeFreestyle" "ฝึกซ้อม" "[english]SFUI_GameTypeFreestyle" "PRACTICE" "SFUI_GameMode" "โหมด" "[english]SFUI_GameMode" "MODE" "SFUI_GameModeCasual" "แคชชวล" "[english]SFUI_GameModeCasual" "CLASSIC CASUAL" "SFUI_GameModeCompetitive" "แข่งขัน" "[english]SFUI_GameModeCompetitive" "CLASSIC COMPETITIVE" "SFUI_GameModeGGProgressive" "ARMS RACE" "[english]SFUI_GameModeGGProgressive" "ARMS RACE" "SFUI_GameModeGGBomb" "DEMOLITION" "[english]SFUI_GameModeGGBomb" "DEMOLITION" "SFUI_HalftimePrompt" "เวลาพักครึ่ง" "[english]SFUI_HalftimePrompt" "HALFTIME" "SFUI_GameModeCasualDesc" "เริ่มเกมด้วยเงินเยอะขึ้นและสู้กับบอทระดับง่าย ปิดระบบยิงพวกเดียวกัน" "[english]SFUI_GameModeCasualDesc" "Buy new weapons each round with money earned.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Friendly fire is off\n· Team collision is off\n· 50% kill reward amounts\n· Best out of 10 rounds" "SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "∙ สามารถซื้อชุดเกราะได้\n∙ เปิดใช้งานการยิงฝ่ายเดียวกัน\n∙ เปิดใช้งานการชนกันของผู้เล่นในทีม" "[english]SFUI_GameModeCompetitiveDesc" "Buy new weapons each round with money earned.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Friendly fire is on\n· Team collision is on\n· Armor and defuse kits are purchasable\n· Best out of 30 rounds" "SFUI_GameModeFreestyleDesc" "∙ แผนที่ผู้เล่นเดียวแบบคลาสสิก\n∙ สามารถปรับระดับความยากของบอทได้" "[english]SFUI_GameModeFreestyleDesc" "· Single player classic maps\n· Customizable bot difficulty" "SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "∙ ได้รับอาวุธใหม่จากการฆ่าศัตรู\n∙ ชนะเกมด้วยการฆ่าศัตรูโดยใช้มีดเป็นคนแรก" "[english]SFUI_GameModeGGProgressiveDesc" "New weapons are awarded by getting kills.\n\nWin the match by being the first player to get a kill with every weapon.\n\n· Weapons are awarded immediately\n· Instant Respawn\n· Friendly fire is on\n· Team collision is off" "SFUI_GameModeGGBombDesc" "ทำภารกิจให้สำเร็จหรือฆ่าศัตรูเพื่อรับอาวุธสำหรับรอบต่อไป" "[english]SFUI_GameModeGGBombDesc" "New weapons are awarded by getting kills.\n\nWin the round by eliminating the other team or completing the objective.\n\n· Weapons awarded on round start\n· Friendly fire is on\n· Team collision is off\n· Best out of 20 rounds" "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "ไม่เก็บสถิติ" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "ไม่มีการเก็บสถิติ" [$PS3] "[english]SFUI_GameModeProgressDisclaimer" "No stats tracking." "SFUI_TrialTimeRemaining" "โหมดทดลอง (เหลือเวลาอีก %s1:%s2)" "[english]SFUI_TrialTimeRemaining" "Trial mode (%s1:%s2 remaining)" "SFUI_TrialTimeExpired" "หมดเวลาในโหมดทดลองเล่นแล้ว" "[english]SFUI_TrialTimeExpired" "Trial mode expired" "SFUI_TrialWelcomeTitle" "โหมดทดลองเล่น" "[english]SFUI_TrialWelcomeTitle" "Trial Mode" "SFUI_TrialWelcomeMessage" "ยินดีต้อนรับสู่การทดลองเกม Counter Strike คุณสมบัติทุกอย่างในเกมจะถูกปลดล็อกตลอดระยะเวลาทดลองเกม" "[english]SFUI_TrialWelcomeMessage" "Welcome to the Counter Strike game trial. All game features are unlocked for the duration of the trial period" "SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "ระยะเวลาทดลองเล่นของเกม Counter Strike ได้หมดลงแล้ว" "[english]SFUI_TrialWelcomeMessageExpired" "The Counter Strike game trial period has expired" "SFUI_TrialHudTextMinutes" "ระยะเวลาทดลองเล่น (เหลืออีก %s1 นาที)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinutes" "Trial Active (%s1 minutes left)" "SFUI_TrialHudTextMinute" "ระยะเวลาทดลองเล่น (เหลืออีก 1 นาที)" "[english]SFUI_TrialHudTextMinute" "Trial Active (1 minute left)" "SFUI_TrialSignOutTitle" "โปรไฟล์ที่ลงชื่อเข้าใช้แบบทดลอง" "[english]SFUI_TrialSignOutTitle" "Trial Signed In Profile" "SFUI_TrialSignOutMsg" "โปรไฟล์ที่ลงชื่อเข้าใช้จำเป็นสำหรับการทดลองเล่น" "[english]SFUI_TrialSignOutMsg" "A signed in profile is required for trial mode" "SFUI_TrialMUPullTitle" "พื้นที่เก็บโปรไฟล์ทดลองเล่น" "[english]SFUI_TrialMUPullTitle" "Trial Profile Storage" "SFUI_TrialMUPullMsg" "การทดลองเล่นต้องการโปรไฟล์ที่สามารถเขียนข้อมูลลงไปได้" "[english]SFUI_TrialMUPullMsg" "Trial mode requires a writable signed in profile" "SFUI_BotDifficulty" "ระดับของบอท" "[english]SFUI_BotDifficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_BotDifficulty0" "ไม่มีบอท" "[english]SFUI_BotDifficulty0" "No Bots" "SFUI_BotDifficulty1" "บอทที่ไม่มีอันตราย" "[english]SFUI_BotDifficulty1" "Harmless Bots" "SFUI_BotDifficulty2" "บอทระดับง่าย" "[english]SFUI_BotDifficulty2" "Easy Bots" "SFUI_BotDifficulty3" "บอทระดับปานกลาง" "[english]SFUI_BotDifficulty3" "Medium Bots" "SFUI_BotDifficulty4" "บอทระดับยาก" "[english]SFUI_BotDifficulty4" "Hard Bots" "SFUI_BotDifficulty5" "บอทระดับเชี่ยวชาญ" "[english]SFUI_BotDifficulty5" "Expert Bots" "SFUI_SpectateAnyone" "ทุกคน" "[english]SFUI_SpectateAnyone" "Anyone" "SFUI_SpectateTeamOnly" "ทีมเท่านั้น" "[english]SFUI_SpectateTeamOnly" "Team only" "SFUI_HostageMap" "ตัวประกัน" "[english]SFUI_HostageMap" "Hostage" "SFUI_BombMap" "กู้ระเบิด" "[english]SFUI_BombMap" "Defuse" "SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race" "[english]SFUI_GunGameProgressiveMap" "Arms Race" "SFUI_GunGameTRMap" "Demolition" "[english]SFUI_GunGameTRMap" "Demolition" "SFUI_Map_de_dust" "Dust" "[english]SFUI_Map_de_dust" "Dust" "SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "[english]SFUI_Map_de_dust2" "Dust II" "SFUI_Map_de_train" "Train" "[english]SFUI_Map_de_train" "Train" "SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "[english]SFUI_Map_de_inferno" "Inferno" "SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "[english]SFUI_Map_de_nuke" "Nuke" "SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "[english]SFUI_Map_de_shorttrain" "Shorttrain" "SFUI_Map_random" "สุ่ม" "[english]SFUI_Map_random" "Random" "SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "[english]SFUI_Map_ar_baggage" "Baggage" "SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "[english]SFUI_Map_ar_shoots" "Shoots" "SFUI_Map_de_bank" "Bank" "[english]SFUI_Map_de_bank" "Bank" "SFUI_Map_de_lake" "Lake" "[english]SFUI_Map_de_lake" "Lake" "SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "[english]SFUI_Map_de_safehouse" "Safehouse" "SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "[english]SFUI_Map_de_sugarcane" "Sugarcane" "SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "[english]SFUI_Map_de_stmarc" "St. Marc" "SFUI_Map_training1" "หลักสูตรอาวุธ" "[english]SFUI_Map_training1" "Weapons Course" "SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "เล่นคนเดียว" "[english]SFUI_CreateSinglePlayerTitle" "SINGLE PLAYER" "SFUI_VariesByMap" "เปลี่ยนแปลงตามแผนที่" "[english]SFUI_VariesByMap" "Varies by map" "SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} กลับ ${confirm} เลือก ${dpad} บังคับทิศทาง" "[english]SFUI_SinglePlayer_ModeSelect" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigate" "SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เล่น ${dpad} บังคับทิศทาง" "[english]SFUI_SinglePlayer_MapSelect" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Navigate" "SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "ระดับความยากของบอท" "[english]SFUI_SinglePlayer_Bot_Difficulty" "Bot Difficulty" "SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "จำนวนแผนที่: " "[english]SFUI_SinglePlayer_Number_Maps" "Number of maps: " "SFUI_CreateMultiplayerTitle" "หาคู่ต่อสู้" "[english]SFUI_CreateMultiplayerTitle" "MATCHMAKING" "SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} เปลี่ยนเป็นส่วนตัว" "[english]SFUI_SessionVisibilityPublic" "${north} MAKE PRIVATE" "SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} เปลี่ยนเป็นสาธารณะ" "[english]SFUI_SessionVisibilityPrivate" "${north} MAKE PUBLIC" "SFUI_PublicMatch" "เปลี่ยนเป็นส่วนตัว" "[english]SFUI_PublicMatch" "MAKE PRIVATE" "SFUI_PrivateMatch" "เปลี่ยนเป็นสาธารณะ" "[english]SFUI_PrivateMatch" "MAKE PUBLIC" "SFUI_MMStatus_Title" "กำลังค้นหา" "[english]SFUI_MMStatus_Title" "SEARCHING" "SFUI_MMStatus_Searching" "กำลังค้นหา..." "[english]SFUI_MMStatus_Searching" "Searching..." "SFUI_MMStatus_Creating" "กำลังสร้างเกม..." "[english]SFUI_MMStatus_Creating" "Creating game..." "SFUI_MMStatus_Joining" "กำลังเข้าร่วมเกม..." "[english]SFUI_MMStatus_Joining" "Joining game..." "SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} ยกเลิก" "[english]SFUI_MMStatus_Legend" "${cancel} Cancel" "SFUI_MMStatus_JoinFailed" "ล้มเหลวในการเข้าร่วมเกม" "[english]SFUI_MMStatus_JoinFailed" "Failed to join game." "SFUI_PressStartPrompt" "กด ${start} เพื่อเริ่ม" "[english]SFUI_PressStartPrompt" "Press ${start} to Start" "SFUI_MAINMENU" "เมนูหลัก" "[english]SFUI_MAINMENU" "MAIN MENU" "SFUI_MainMenu_PlayButton" "เล่น" "[english]SFUI_MainMenu_PlayButton" "PLAY" "SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "กระดานผู้นำ" "[english]SFUI_MainMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MainMenu_MedalButton" "รางวัล" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_MedalButton" "AWARDS" "SFUI_MainMenu_HelpButton" "ตัวเลือก & ช่วยเหลือ" "[english]SFUI_MainMenu_HelpButton" "HELP & OPTIONS" "SFUI_MainMenu_DownloadButton" "ดาวน์โหลดเนื้อหา" "[english]SFUI_MainMenu_DownloadButton" "DOWNLOAD CONTENT" "SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "เล่นแบบแบ่งหน้าจอกับบอท" "[english]SFUI_MainMenu_SplitscreenWithBots" "SPLITSCREEN WITH BOTS" "SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "ออกจากเกม" "[english]SFUI_MainMenu_QuitGameButton" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_Training" "หลักสูตรอาวุธ" "[english]SFUI_MainMenu_Training" "WEAPONS COURSE" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_CT" "CT" "SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "[english]SFUI_MainMenu_TeamIcon_T" "T" "SFUI_MainMenu_Navigation_Root" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Root" "" "SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" " " [$WIN32] "[english]SFUI_MainMenu_Navigation_Submenu" "" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ออกจากเกม" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Title" "EXIT GAME" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "คุณต้องการออกจากเกมเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to exit the game now?" "SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "[english]SFUI_MainMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_MainMenu_Player2Join" "ผู้เล่นที่ 2 กด ${start} เพื่อเข้าร่วม" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Join" "Player 2 press ${start} to join" "SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 กด ${start} เพื่อออก" "[english]SFUI_MainMenu_Player2Leave" "%s1 press ${start} to leave" "SFUI_PlayMenuTitle" "เล่น" "[english]SFUI_PlayMenuTitle" "PLAY" "SFUI_PlayMenu_Online" "หาคู่ต่อสู้" "[english]SFUI_PlayMenu_Online" "MATCHMAKING" "SFUI_PlayMenu_Offline" "การเล่นภายใน" "[english]SFUI_PlayMenu_Offline" "LOCAL PLAY" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "แมตช์แบบเร่งด่วน" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "ค้นหาเกม" [$WIN32] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "หาห้องไหนก็ได้" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_QuickMatchButton" "QUICK MATCH" "SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "เกมแบบปรับแต่งเอง" [$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_CustomMatchButton" "FIND A GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "เข้าร่วมเกม XBOX LIVE PARTY" [$X360] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "JOIN XBOX LIVE PARTY GAME" "SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "เล่นกับเพื่อนๆ" [$WIN32||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_FriendsMatchButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "สร้างแมตช์" "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "CREATE MATCH" "SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "การควบคุมผู้เล่น & การตั้งค่า" "[english]SFUI_ProfileMenu_PlayerControlsButton" "PLAYER CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "สถิติ" "[english]SFUI_ProfileMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_HelpTitle" "ตัวเลือก & ช่วยเหลือ" "[english]SFUI_HelpTitle" "HELP & OPTIONS" "SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "วิธีการเล่น" "[english]SFUI_HelpMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "การควบคุม" [$X360] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLS" "SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "คีย์บอร์ด / เมาส์" "[english]SFUI_HelpMenu_MouseKeyboardButton" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_HelpMenu_MotionController" "โมชั่นคอนโทรลเลอร์" "[english]SFUI_HelpMenu_MotionController" "MOTION CONTROLLER" "SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "การตั้งค่าวิดีโอ" "[english]SFUI_HelpMenu_VideoSettings" "VIDEO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "การตั้งค่าเสียง" "[english]SFUI_HelpMenu_AudioSettings" "AUDIO SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "เครดิต" "[english]SFUI_HelpMenu_CreditsButton" "CREDITS" "SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "การควบคุมสำหรับ PC และ การตั้งค่า" "[english]SFUI_HelpMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PAUSE" "เมนู" "[english]SFUI_PAUSE" "MENU" "SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "กลับสู่เกม" "[english]SFUI_PauseMenu_ResumeGameButton" "RESUME GAME" "SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "เลือกทีม" "[english]SFUI_PauseMenu_SwitchTeamsButton" "CHOOSE TEAM" "SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "เรียกโหวต..." "[english]SFUI_PauseMenu_CallVoteButton" "CALL VOTE..." "SFUI_PauseMenu_InviteButton" "เชิญ..." "[english]SFUI_PauseMenu_InviteButton" "INVITE..." "SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "กระดานผู้นำ" "[english]SFUI_PauseMenu_LeaderboardsButton" "LEADERBOARDS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton_sfui" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "รางวัลความสำเร็จ & สถิติ" "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "ACHIEVEMENTS & STATS" "SFUI_PauseMenu_MedalButton" "รางวัล & สถิติ" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_MedalButton" "AWARDS & STATS" "SFUI_PauseMenu_HelpButton" "ตัวเลือก & ช่วยเหลือ" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpButton" "HELP & OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "ออกไปหน้าเมนู" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameButton" "EXIT TO MAIN MENU" "SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "ตัวเลือกการเชิญ" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteSubmenuTitle" "INVITE OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "เชิญเข้า XBOX LIVE PARTY" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteXboxLiveButton" "INVITE XBOX LIVE PARTY" "SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "เชิญเพื่อน" "[english]SFUI_PauseMenu_InviteFriendsButton" "INVITE FRIENDS" "SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "สร้างห้องสาธารณะ" "[english]SFUI_PauseMenu_MakeGamePublicButton" "MAKE GAME PUBLIC" "SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "ตัวเลือก & ช่วยเหลือ" "[english]SFUI_PauseMenu_HelpAndOptionsTitle" "HELP & OPTIONS" "SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "วิธีการเล่น" "[english]SFUI_PauseMenu_HowToPlayButton" "HOW TO PLAY" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "คอนโทรลเลอร์" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLLER" "SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "การควบคุม" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_PlayerControlSettingsButton" "CONTROLS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "ตั้งค่า" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "การตั้งค่าเกม" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AudioVideoSettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "การควบคุมบน PC & การตั้งค่า" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_PauseMenu_PCControlsSettingsButton" "PC CONTROLS & SETTINGS" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "ออกจากเกม" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Title" "QUIT GAME" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "คุณต้องการหยุดเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Message" "Do you wish to stop playing now?" "SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "[english]SFUI_PauseMenu_ExitGameConfirmation_Navigation" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "เรียกโหวต" "[english]SFUI_PauseMenu_VoteSubmenuTitle" "CALL VOTE" "SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "เตะผู้เล่น..." "[english]SFUI_PauseMenu_KickPlayer" "KICK PLAYER..." "SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "สลับทีม" "[english]SFUI_PauseMenu_TeamSwitch" "SWAP TEAMS" "SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "สุ่มทีม" "[english]SFUI_PauseMenu_ScrambleTeams" "SCRAMBLE TEAMS" "SFUI_PauseMenu_Surrender" "ยอมแพ้" "[english]SFUI_PauseMenu_Surrender" "SURRENDER" "SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "เริ่มแมตช์ใหม่" "[english]SFUI_PauseMenu_RestartMatch" "RESTART MATCH" "SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "เปลี่ยนแผนที่" "[english]SFUI_PauseMenu_ChangeMap" "CHANGE MAP" "SFUI_HOW TO PLAY" "วิธีการเล่น" "[english]SFUI_HOW TO PLAY" "HOW TO PLAY" "SFUI_HOW_TO_PLAY" "วิธีการเล่น" "[english]SFUI_HOW_TO_PLAY" "How to Play" "SFUI_Medals_Title" "รางวัลความสำเร็จ" "[english]SFUI_Medals_Title" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_MedalsAndStatsTitle" "รางวัล & สถิติ" [$X360] "[english]SFUI_MedalsAndStatsTitle" "AWARDS & STATS" "SFUI_MedalsStats_OverallT" "สถิติโดยรวม" "[english]SFUI_MedalsStats_OverallT" "Overall Stats" "SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "สถิติแมตช์ล่าสุด" "[english]SFUI_MedalsStats_LastMatchT" "Last Match Stats" "SFUI_MedalsStats_MedalT" "รางวัล" "[english]SFUI_MedalsStats_MedalT" "Awards" "SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} ย้อนกลับ" "[english]SFUI_MedalsStats_Help" "${cancel} Back" "SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- รางวัลที่ไม่ถูกต้อง --" "[english]SFUI_MedalsInfo_Invalid" "-- Invalid Award --" "SFUI_MedalsInfo_LockedName" "รางวัลถูกล็อก" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedName" "Award Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "ล็อค" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDate" "Locked" "SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "นี่คือรางวัลลับ คุณต้องปลดล็อกก่อนถึงจะมองเห็นมันได้" "[english]SFUI_MedalsInfo_LockedDesc" "This is a secret award. You must unlock it before you can see it." "SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "สำเร็จ" "[english]SFUI_MedalsInfo_Unlocked" "Completed" "SFUI_MedalCategory_Recent" "สิ่งที่ปลดล็อคล่าสุด" "[english]SFUI_MedalCategory_Recent" "Recently Unlocked" "SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "กลยุทธ์ของทีม" "[english]SFUI_MedalCategory_TeamAndObjective" "Team Tactics" "SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "กำราบ & ล้างแค้น" "[english]SFUI_MedalCategory_DominationAndRevenge" "Domination & Revenge" "SFUI_MedalCategory_Combat" "ทักษะการต่อสู้" "[english]SFUI_MedalCategory_Combat" "Combat Skills" "SFUI_MedalCategory_Weapon" "ผู้เชี่ยวชาญอาวุธ" "[english]SFUI_MedalCategory_Weapon" "Weapon Specialist" "SFUI_MedalCategory_Special" "พิเศษ" "[english]SFUI_MedalCategory_Special" "Special" "SFUI_MedalCategory_GunGame" "โหมด Arsenal" "[english]SFUI_MedalCategory_GunGame" "Arms Race & Demolition" "SFUI_MedalCategory_Map" "แผนที่" "[english]SFUI_MedalCategory_Map" "Global Expertise" "SFUI_MedalCategory_No_Medals" "ไม่มีรางวัลที่ถูกปลดล็อก" "[english]SFUI_MedalCategory_No_Medals" "No Awards Unlocked" "SFUI_TEAM" "ทีม" "[english]SFUI_TEAM" "Team" "SFUI_FAVORITEWEAPON" "อาวุธที่ชื่นชอบ" "[english]SFUI_FAVORITEWEAPON" "Favorite Weapon" "SFUI_PERFORMANCE" "ประสิทธิภาพ" "[english]SFUI_PERFORMANCE" "Performance" "SFUI_MISCELLANEOUS" "อื่นๆ" "[english]SFUI_MISCELLANEOUS" "Miscellaneous" "SFUI_FAVORITEMAP" "แผนที่ที่ชอบ" "[english]SFUI_FAVORITEMAP" "Favorite Map" "SFUI_LastMatch_TeamDesc" "ผู้ก่อการร้ายชนะ \nหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ \nทีมของคุณชนะ \nจำนวนผู้เล่นสูงสุด" "[english]SFUI_LastMatch_TeamDesc" "Terrorist Wins \nCounter-Terrorist Wins \nYour Team Wins \nMax Players" "SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "ยิงเข้าเป้า \nฆ่า \nความแม่นยำ" "[english]SFUI_LastMatch_FaveWeapDesc" "Hits \nKills \nAccuracy" "SFUI_LastMatch_PerfDesc" "ดาว \nฆ่า \nตาย \nอัตราส่วนฆ่าต่อตาย\nคะแนนกลุ่มโดยเฉลี่ย" "[english]SFUI_LastMatch_PerfDesc" "Stars \nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio\nAvg. Squad Score" "SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "ไม่มีอาวุธที่ชื่นชอบ" "[english]SFUI_LastMatch_NoFaveWeapon" "No favorite weapon" "SFUI_Overall_PlayerStats" "จำนวนรอบที่เล่น \nรอบที่ชนะ \nอัตราชนะ \nจำนวนนัดที่ยิง \nจำนวนนัดที่ถูกเป้า \nอัตรานัดที่ถูกเป้า \n\nฆ่า \nตาย \nอัตราฆ่า/ตาย" "[english]SFUI_Overall_PlayerStats" "Rounds Played \nRounds Won \nWin % \nShots Fired \nShots Hit \nHit Ratio \n\nKills \nDeaths \nKill/Death Ratio" "SFUI_Overall_WeaponStats" "ยิง \nเข้าเป้า \nฆ่า \nฆ่า/ยิง" "[english]SFUI_Overall_WeaponStats" "Shots \nHits \nKills \nKills/Shot" "SFUI_Overall_MapStats" "%s \nเล่นไป: %d \nชนะ: %d \nอัตราชนะ: %.3f" "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%s \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f" "SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nเล่นไปแล้ว: %d \nชนะ: %d \nอัตราการชนะ: %.3f" [$PS3] "[english]SFUI_Overall_MapStats" "%ls \nPlayed: %d \nWins: %d \nWin %%: %.3f" "SFUI_Overall_Stars" "จำนวนดาว MVP: %d" "[english]SFUI_Overall_Stars" "MVP Stars: %d" "SFUI_Overall_NoFavorite" "ไม่มีที่โปรด" "[english]SFUI_Overall_NoFavorite" "No favorite" "SFUI_MBox_OKButton" "ตกลง" "[english]SFUI_MBox_OKButton" "OK" "SFUI_MBox_CancelButton" "ยกเลิก" "[english]SFUI_MBox_CancelButton" "Cancel" "SFUI_LOADING" "กำลังโหลด..." "[english]SFUI_LOADING" "Loading..." "SFUI_StartCT" "จุดเริ่มต้นของ CT" "[english]SFUI_StartCT" "CT Start" "SFUI_StartT" "จุดเริ่มต้นของ T" "[english]SFUI_StartT" "T Start" "SFUI_BuyZoneCT" "พื้นที่ซื้อของฝ่าย CT" "[english]SFUI_BuyZoneCT" "CT Buy Zone" "SFUI_BuyZoneT" "พื้นที่ซื้อของฝ่าย T" "[english]SFUI_BuyZoneT" "T Buy Zone" "SFUI_HostageZone" "พื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "[english]SFUI_HostageZone" "Hostage Zone" "SFUI_HostageRescueZone" "พื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "[english]SFUI_HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "SFUI_BombZoneA" "จุดวางระเบิด A" "[english]SFUI_BombZoneA" "Bomb Site A" "SFUI_BombZoneB" "จุดวางระเบิด B" "[english]SFUI_BombZoneB" "Bomb Site B" "SFUI_ScoreboardTitle" "กระดานคะแนน" "[english]SFUI_ScoreboardTitle" "Scoreboard" "SFUI_Scoreboard_MapName" "แผนที่: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_MapName" "Map: %s1" "SFUI_CT_Label" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "[english]SFUI_CT_Label" "COUNTER-TERRORISTS" "SFUI_CT_Player_Text" "ผู้เล่น" "[english]SFUI_CT_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_CT_Clan_Text" "ทีม" "[english]SFUI_CT_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_CT_Score_Text" "คะแนน" "[english]SFUI_CT_Score_Text" "SCORE" "SFUI_CT_Death_Text" "ตาย" "[english]SFUI_CT_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_CT_Kills_Text" "ฆ่า" "[english]SFUI_CT_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_CT_KillPoints_Text" "คะแนนการฆ่า" "[english]SFUI_CT_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_CT_Money_Text" "เงิน" "[english]SFUI_CT_Money_Text" "MONEY" "SFUI_CT_Status_Text" "สถานะ" "[english]SFUI_CT_Status_Text" "STATUS" "SFUI_CT_Vote_Text" "โหวต" "[english]SFUI_CT_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Elo" "[english]SFUI_CT_Elo_Change_Text" "+/- Elo" "SFUI_T_Label" "ผู้ก่อการร้าย" "[english]SFUI_T_Label" "TERRORISTS" "SFUI_T_Player_Text" "ผู้เล่น" "[english]SFUI_T_Player_Text" "PLAYER" "SFUI_T_Clan_Text" "ทีม" "[english]SFUI_T_Clan_Text" "TEAM" "SFUI_T_Score_Text" "คะแนน" "[english]SFUI_T_Score_Text" "SCORE" "SFUI_T_Death_Text" "ตาย" "[english]SFUI_T_Death_Text" "DEATHS" "SFUI_T_Kills_Text" "ฆ่า" "[english]SFUI_T_Kills_Text" "KILLS" "SFUI_T_KillPoints_Text" "คะแนนการฆ่า" "[english]SFUI_T_KillPoints_Text" "KILL POINTS" "SFUI_T_Money_Text" "เงิน" "[english]SFUI_T_Money_Text" "MONEY" "SFUI_T_Status_Text" "สถานะ" "[english]SFUI_T_Status_Text" "STATUS" "SFUI_T_Vote_Text" "โหวต" "[english]SFUI_T_Vote_Text" "VOTE" "SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Elo" "[english]SFUI_T_Elo_Change_Text" "+/- Elo" "SFUI_Scoreboard_Spectator" "ผู้สังเกตการณ์ %s1 คน" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectator" "%s1 SPECTATOR" "SFUI_Scoreboard_Spectators" "ผู้สังเกตการณ์ %s1 คน" "[english]SFUI_Scoreboard_Spectators" "%s1 SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Player" "ผู้เล่น %s1 คน" "[english]SFUI_Scoreboard_Player" "%s1 Player" "SFUI_Scoreboard_Players" "ผู้เล่น %s1 คน" "[english]SFUI_Scoreboard_Players" "%s1 Players" "SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "เวลาที่เหลือ: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_TimeLeft" "Time Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_FightTime" "เวลาการสู้รบ: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_FightTime" "Fight Time: %s1" "SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "จำนวนรอบที่เหลือ: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_RoundsLeft" "Rounds Left: %s1" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} กลับ ${dpad} บังคับทิศทาง ${altstart} ปิด" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate ${altstart} Close" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} กลับ ${dpad} บังคับทิศทาง" [$PS3] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Common" "${cancel} Back ${dpad} Navigate" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} ดู Gamer Card " "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Gamer_Card" "${north} View Gamer Card " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} ใช่ " "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Left" "${lshoulder} Yes " "SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} โหวตเพื่อเตะ" "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Kick" "${lshoulder} Vote to Kick " "SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 ต้องการที่จะเริ่มแมทช์ใหม่" "[english]SFUI_Player_Wants_Restart" "%s1 wants to restart the match." "SFUI_bot_controlled_by" "บอท (%s1)" "[english]SFUI_bot_controlled_by" "BOT (%s1)" "SFUI_bot_decorated_name" "บอท %s1" "[english]SFUI_bot_decorated_name" "BOT %s1" "SFUI_Scoreboard_1st" "1st" "[english]SFUI_Scoreboard_1st" "1st" "SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd" "[english]SFUI_Scoreboard_2nd" "2nd" "SFUI_Scoreboard_1st_Half" "ครึ่งแรก" "[english]SFUI_Scoreboard_1st_Half" "1st Half" "SFUI_Scoreboard_Halftime" "เวลาพักครึ่ง" "[english]SFUI_Scoreboard_Halftime" "Halftime" "SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "ครึ่งหลัง" "[english]SFUI_Scoreboard_2nd_Half" "2nd Half" "SFUI_Scoreboard_Final" "รอบสุดท้าย" "[english]SFUI_Scoreboard_Final" "Final" "SFUI_Scoreboard_Team_One" "ทีมที่ 1" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_One" "Team One" "SFUI_Scoreboard_Team_Two" "ทีมที่ 2" "[english]SFUI_Scoreboard_Team_Two" "Team Two" "SFUI_Scoreboard_Switch_In" "สลับทีมในอีก: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Switch_In" "Team Switch In: %s1" "SFUI_Scoreboard_Next_In" "แมทช์ถัดไปจะเริ่มในอีก: %s1" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_In" "Next Match Starts In: %s1" "SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "โหวตใช่ %s1/%s2 : %s3" "[english]SFUI_Scoreboard_VoteStatus" "Yes Votes %s1/%s2 : %s3" "SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "[english]SFUI_Scoreboard_NormalPlayer" "%s1" "SFUI_Vote_None" " " "[english]SFUI_Vote_None" "" "SFUI_Vote_KickPlayer" "เตะผู้เล่น..." "[english]SFUI_Vote_KickPlayer" "Kick Player..." "SFUI_Vote_TeamSwitch" "สลับทีม" "[english]SFUI_Vote_TeamSwitch" "Swap Teams" "SFUI_Vote_ScrambleTeams" "สุ่มทีม" "[english]SFUI_Vote_ScrambleTeams" "Scramble Teams" "SFUI_Vote_Surrender" "ยอมแพ้" "[english]SFUI_Vote_Surrender" "Surrender" "SFUI_Vote_RestartMatch" "เริ่มแมทช์ใหม่" "[english]SFUI_Vote_RestartMatch" "Restart Match" "SFUI_Vote_ChangeMap" "เปลี่ยนแผนที่..." "[english]SFUI_Vote_ChangeMap" "Change Map..." "SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 โหวตที่จะ %s3 ผลโหวตผ่าน: %s1/%s2" "[english]SFUI_Vote_VoteStatus" "%s4 votes to %s3. Yes votes: %s1/%s2" "SFUI_Vote_PressToVote" "เปิดกระดานคะแนนเพื่อโหวต" "[english]SFUI_Vote_PressToVote" "Open scoreboard to vote." "SFUI_Choose_Team" "เลือกทีม" "[english]SFUI_Choose_Team" "CHOOSE TEAM" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${altstart} กระดานคะแนน" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${lshoulder} สังเกตการณ์ ${altstart} กระดานคะแนน" [$WIN32||$X360] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${altstart} Scoreboard" "SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${north} กระดานคะแนน" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavNoSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ตกลง ${dpad} เลือก ${west} เลือกอัตโนมัติ ${lshoulder} สังเกตการณ์ ${north} กระดานคะแนน" [$PS3] "[english]SFUI_TeamNavWithSpectate" "${cancel} Back ${confirm} Accept ${dpad} Select ${west} Auto select ${lshoulder} Spectate ${north} Scoreboard" "SFUI_TeamButtonAuto" "เลือกอัตโนมัติ" "[english]SFUI_TeamButtonAuto" "Auto select" "SFUI_TeamButtonCancel" "ยกเลิก" "[english]SFUI_TeamButtonCancel" "Cancel " "SFUI_TeamButtonSpectate" "สังเกตการณ์" "[english]SFUI_TeamButtonSpectate" "Spectate" "SFUI_TeamConfirmTitle" "ยืนยันการยกเลิก" "[english]SFUI_TeamConfirmTitle" "Confirm Cancel" "SFUI_TeamConfirmMsg" "การยกเลิกตอนนี้จะทำให้คุณกลับไปสู่เมนูหลัก คุณแน่ใจว่าต้องการยกเลิก?" "[english]SFUI_TeamConfirmMsg" "Cancelling now will return you to the main menu. Are you sure you want to cancel?" "SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "[english]SFUI_TeamConfirmNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_TeamHumans" "ผู้เล่น: " "[english]SFUI_TeamHumans" "Humans: " "SFUI_TeamBots" "บอท: " "[english]SFUI_TeamBots" "Bots: " "SFUI_TeamFull" "ทีมเต็มแล้ว" "[english]SFUI_TeamFull" "Team Full" "SFUI_TeamTimer" "เลือกอัตโนมัติใน:" "[english]SFUI_TeamTimer" "Auto pick in:" "SFUIHUD_playerid_sameteam" "เพื่อน: %s1 พลังชีวิต: %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_sameteam" "Friend: %s1 Health: %s2" "SFUIHUD_playerid_diffteam" "ศัตรู: %s1" "[english]SFUIHUD_playerid_diffteam" "Enemy: %s1" "SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "[english]SFUIHUD_playerid_specteam" "%s1" "SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 พลังชีวิต:%s2" "[english]SFUIHUD_playerid_noteam" "%s1 Health:%s2" "SFUIHUD_hostageid" "ตัวประกัน %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid" "Hostage %s1" "SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} สลับเป็น %s1" "[english]SFUIHUD_weaponid_pickup" "${use} swap for %s1" "SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} กู้ระเบิด C4" "[english]SFUIHUD_weaponid_c4defuse" "${use} defuse the C4" "SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" " " "[english]SFUIHUD_InfoPanel_HelpTitle" "" "SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "แจ้งเตือน" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_PriorityMsgTitle" "Alert" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "เวลาในการกู้ระเบิด:" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseTitle" "Defuse Time:" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "คุณกำลังกู้ระเบิด" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText" "You are defusing the bomb." "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${confirm} มุมกล้อง" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Camera" "${confirm} Camera " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} ควบคุมบอท" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${use} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} กระดานคะแนน " [$WIN32||$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} กระดานคะแนน " [$PS3] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "กำลังติดตาม %s2" "[english]SFUIHUD_Spectate_You_Are_Dead" "Following %s2" "Choose_Class_Navigation" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} เลือก ${dpad} บังคับทิศทาง ${west} เลือกโดยอัตโนมัติ ${north} ป้ายบอกคะแนน" "[english]Choose_Class_Navigation" "${cancel} Back ${confirm} Select ${dpad} Navigation ${west} Auto-Select ${north} Scoreboard" "ChooseClassHeader" "เลือกหน่วย" "[english]ChooseClassHeader" "Choose Unit" "SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "[english]SFUI_Urban_Name" "SEAL TEAM 6" "SFUI_Urban_Label" "ST-6 (หรือที่รู้จักกันภายหลังในชื่อ DEVGRU) ถูกจัดตั้งขึ้นในปี 1980 ภายใต้การบัญชาการของนาวาตรี Richard Marcincko หน่วย ST-6 ถูกกำหนดให้เผ้าระวังตลอดเวลาเพื่อตอบโต้การก่อการร้ายต่อเป้าหมายที่เป็นของอเมริกาทั่วโลก" "[english]SFUI_Urban_Label" "ST-6 (to be known later as DEVGRU) was founded in 1980 under the command of Lieutenant-Commander Richard Marcincko. ST-6 was placed on permanent alert to respond to terrorist attacks against American targets worldwide." "SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team" "[english]SFUI_ST6_Male_Name" "Special Response Team" "SFUI_ST6_Male_Label" "SRT หรือ SWAT คือ หน่วยกลยุทธพิเศษและหน่วยปฎิบัติการทางทหารของอเมริกา ที่ปฎิบัติงานภายใต้หน่วยงานบังคับใช้กฏหมายภายในประเทศ" "[english]SFUI_ST6_Male_Label" "SRT or SWAT is an American special operations paramilitary tactical unit operating within domestic law enforcement agencies." "SFUI_SAS_Male_Name" "BRITISH SPECIAL AIR SERVICE" "[english]SFUI_SAS_Male_Name" "British Special Air Service" "SFUI_SAS_Male_Label" "SAS ของอังกฤษ อันมีชื่อเสียงโด่งดังไปทั่วโลกถูกก่อตั้งขึ้นสมัยสงครามโลกครั้งที่สองโดยชายที่ชื่อ David Stirling บทบาทของพวกเขาในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองในงานรวบรวมข่าวสารในแดนข้าศึก ก่อวินาศกรรม และลอบฆ่าเป้าหมายสำคัญ" "[english]SFUI_SAS_Male_Label" "The world-renowned British SAS was founded in the Second World War by a man named David Stirling. Their role during WW2 involved gathering intelligence behind enemy lines and executing sabotage strikes and assassinations against key targets." "SFUI_GSG9_Male_Name" "GRENZSCHUTZGRUPPE-9" "[english]SFUI_GSG9_Male_Name" "Grenzschutzgruppe-9" "SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 เกิดขึ้นจากเหตุเศร้าสลดที่นำไปสู่ความตายของนักกรีฑาชาวอิสราเอลระหว่างโอลิมปิคปี 1972 ที่กรุงมิวนิค ประเทศเยอรมัน" "[english]SFUI_GSG9_Male_Label" "GSG-9 was born out of the tragic events that led to the death of several Israeli athletes during the 1972 Olympic games in Munich, Germany." "SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion" "[english]SFUI_Phoenix_Name" "The Phoenix Connexion" "SFUI_Phoenix_Label" "หลังจากสร้างชื่อเสียงจากการฆ่าคนที่เข้ามาขวางทาง กลุ่ม Phoenix คือหนึ่งในกลุ่มผู้ก่อการร้ายที่น่ากลัวที่สุดกลุ่มหนึ่งในยุโรปตะวันออก ซึ่งถูกจัดตั้งขึ้นหลังจากการล่มสลายของสหภาพโซเวียต" "[english]SFUI_Phoenix_Label" "Having established a reputation for killing anyone that gets in their way, the Phoenix Faction is one of the most feared terrorist groups in Eastern Europe. Formed shortly after the breakup of the USSR." "SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist" "[english]SFUI_Separatist_Male_Name" "Separatist" "SFUI_Separatist_Male_Label" "เนื่องจากความต้องการตามปณิธานของตนอันมากล้น พวกชนกลุ่มน้อยแห่งยุโรปกลุ่มเหล่านี้ จริงจังในการทำการก่อการร้านต่างๆเพื่อทที่จะบรรลุวิสัยทัศน์รักชาติของพวกเขา" "[english]SFUI_Separatist_Male_Label" "Claiming an overwhelming desire for self determination, this European minority faction has stooped to heinous acts of terror in order to achieve their nationalistic vision." "SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE" "[english]SFUI_Pirate_Male_Name" "PIRATE" "SFUI_Pirate_Male_Label" "โจรสลัดยุคใหม่แห่งคาบสมุทรโซมาลีอ้างว่าการกระทำของกลุ่มคือการป้องน่านน้ำของตน แม้การปล้นสดมภ์และฆาตกรรมโดยกลุ่ม \"หน่วยป้องกันชายฝั่ง\" จะทำให้คำกล่าวดูไม่น่าเชื่อถือก็ตาม" "[english]SFUI_Pirate_Male_Label" "The modern pirates of the Horn of Africa claim their actions denote self defense of their territorial waters although the extortion and murder committed by the self-proclaimed “coast guard” belie these claims." "SFUI_Professional_Male_Name" "Professional" "[english]SFUI_Professional_Male_Name" "Professional" "SFUI_Professional_Male_Label" "The Professional คือกลุ่มโจรที่ทันสมัยและเพียบพร้อม โดยไม่มีจุดมุ่งหมายทางการเมืองหรือศาสนา" "[english]SFUI_Professional_Male_Label" "The Professionals are high tech, well equipped thieves with no political or religious agenda." "SFUI_WinPanel_CT_Win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ" "[english]SFUI_WinPanel_CT_Win" "Counter-Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_T_Win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ" "[english]SFUI_WinPanel_T_Win" "Terrorists Win" "SFUI_WinPanel_Round_Draw" "รอบนี้เสมอกัน" "[english]SFUI_WinPanel_Round_Draw" "Round Draw" "SFUI_WinPanel_Win" "ชนะ" "[english]SFUI_WinPanel_Win" "WIN" "SFUI_WinPanel_Draw" "เสมอ" "[english]SFUI_WinPanel_Draw" "DRAW" "SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} ปิด" "[english]SFUI_WinPanel_Nav" "${confirm} Close" "SFUI_Notice_Got_Bomb" "คุณเก็บระเบิด!" "[english]SFUI_Notice_Got_Bomb" "You picked up the bomb." "SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนอยู่บนพื้นเพื่อกู้ระเบิด" "[english]SFUI_Notice_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "ระเบิดกำลังถูกเก็บกู้อยู่แล้ว" "[english]SFUI_Notice_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "กำลังกู้ระเบิด" "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing the bomb." "SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "กำลังกู้ระเบิดโดยไม่ใช้อุปกรณ์เก็บกู้ระเบิด" "[english]SFUI_Notice_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing WITHOUT a defuse kit." "SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องตั้งในจุดวางระเบิด!" "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนอยู่บนพื้นเพื่อวางระเบิด C4" "[english]SFUI_Notice_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "การติดตั้งระเบิดถูกยกเลิก ระเบิด C4 สามารถวางได้ภายในพื้นที่เป้าหมายเท่านั้น" "[english]SFUI_Notice_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องใช้ในที่วางระเบิดเท่านั้น" "[english]SFUI_Notice_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "SFUI_Notice_Killed_Teammate" "คุณฆ่าเพื่อนร่วมทีม!" "[english]SFUI_Notice_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "ฆ่าผู้เล่นทีมเดียวกัน: %s1 / 3" "[english]SFUI_Notice_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "คุณถูกแบนออกจากเซิร์ฟเวอร์เพราะคุณฆ่าพวกเดียวกันมากเกินไป" "[english]SFUI_Notice_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates." "SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "โปรดระมัดระวัง! การยิงใส่ผู้เล่นทีมเดียวกันจะลดคะแนนของคุณ" "[english]SFUI_Notice_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Shooting at teammates will lower your score." "SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "คุณได้รับ $2500 จากการฆ่า VIP!" "[english]SFUI_Notice_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "คุณฆ่าศัตรูได้! ร่วมมือกับทีมของคุณเพื่อกำจัดฝ่ายตรงข้ามทั้งหมด" "[english]SFUI_Notice_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Work with your team to eliminate them all!" "SFUI_Notice_Game_scoring" "ไม่สามารถเริ่มให้คะแนนได้จนกว่าทั้งสองทีมจะมีผู้เล่น" "[english]SFUI_Notice_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** ปรับจำนวนผู้เล่นทั้งสองฝ่ายให้เท่ากันในรอบต่อไป ***" "[english]SFUI_Notice_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "เกมกำลังจะเริ่มใหม่ในอีก %s1 %s2" "[english]SFUI_Notice_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "SFUI_Notice_Player_Balanced" "คุณถูกย้ายไปที่ทีมอื่นเพื่อให้เกมสมดุล" "[english]SFUI_Notice_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "SFUI_Notice_Teams_Balanced" "ทีมสมดุลแล้ว" "[english]SFUI_Notice_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "SFUI_Notice_Target_Bombed" "เป้าหมายถูกระเบิดแล้ว!" "[english]SFUI_Notice_Target_Bombed" "Target successfully bombed!" "SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP ถูกลอบฆ่า!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Assassinated" "VIP has been assassinated!" "SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "ผู้ก่อการร้ายหลบหนีไปแล้ว!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Escaped" "The terrorists have escaped!" "SFUI_Notice_Terrorists_Win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "ตัวประกันยังไม่ได้รับการช่วยเหลือ!" "[english]SFUI_Notice_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP หลบหนีไม่ได้" "[english]SFUI_Notice_VIP_Not_Escaped" "VIP has not escaped." "SFUI_Notice_VIP_Escaped" "VIP หลบหนีไปได้!" "[english]SFUI_Notice_VIP_Escaped" "The VIP has escaped!" "SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายได้ป้องกันไม่ให้ผู้ก่อการร้ายส่วนใหญ่หลบหนีไปได้" "[english]SFUI_Notice_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "ผู้ก่อการร้ายที่กำลังหลบหนีได้ถูกกำจัดหมดแล้ว" "[english]SFUI_Notice_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "SFUI_Notice_Bomb_Defused" "ระเบิดถูกปลดชนวนแล้ว!" "[english]SFUI_Notice_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "SFUI_Notice_CTs_Win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ!" "[english]SFUI_Notice_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "ตัวประกันทุกคนได้รับการช่วยเหลือแล้ว!" "[english]SFUI_Notice_All_Hostages_Rescued" "All hostages have been rescued!" "SFUI_Notice_Target_Saved" "เป้าหมายปลอดภัยแล้ว!" "[english]SFUI_Notice_Target_Saved" "Target has been saved!" "SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "ผู้ก่อการร้ายหลบหนีไม่ได้!" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "SFUI_Notice_Game_Commencing" "เกมกำลังดำเนินอยู่" "[english]SFUI_Notice_Game_Commencing" "Game Commencing." "SFUI_Notice_Round_Draw" "เสมอ!" "[english]SFUI_Notice_Round_Draw" "Round Draw!" "SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "ผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "[english]SFUI_Notice_Terrorists_Surrender" "Terrorists Surrender" "SFUI_Notice_CTs_Surrender" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "[english]SFUI_Notice_CTs_Surrender" "CTs Surrender" "SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 ได้ถึงระดับมีดทองแล้ว!" "[english]SFUI_Notice_Knife_Level" "%s1 has reached gold knife level!" "SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "คุณเป็นผู้นำคนใหม่" "[english]SFUI_Notice_Gun_Game_Leader" "You are the new leader." "Hint_you_have_the_defuser" "คุณมีชุดกู้ระเบิด" "[english]Hint_you_have_the_defuser" "You have the defuse kit." "SFUI_Notice_Have_Bomb" "คุณมีระเบิด หาพื้นที่เป้าหมายสำหรับวางระเบิดหรือทิ้งระเบิดไว้ให้ผู้ก่อการร้ายคนอื่น" "[english]SFUI_Notice_Have_Bomb" "You have the bomb. Find the target zone or DROP the bomb for another Terrorist." "SFUI_Voice_Dead_Location" "ตาย" "[english]SFUI_Voice_Dead_Location" "DEAD" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "คอนโทรลเลอร์" "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLLER" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "การควบคุม" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "CONTROLS" "SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "คีย์บอร์ด / เมาส์" "[english]SFUI_CONTROLLS_MOUSE_KEYBOARD" "KEYBOARD / MOUSE" "SFUI_Controls_Nav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ปรับแต่ง ${west} ล้าง ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} สลับ/ปรับแต่ง" "[english]SFUI_Controls_Nav" "${cancel} Back ${confirm} Modify ${west} Clear ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} ย้อนกลับ ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} สลับ/ปรับแต่ง" "[english]SFUI_Controls_Nav_Limit" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults ${dpad} Toggle/Modify" "SFUI_Controls_Cancel" "${start} ยกเลิก" "[english]SFUI_Controls_Cancel" "${start} Cancel" "SFUI_Controls_Cancel" " " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Cancel" "" "SFUI_Controls_Title" "%s1" "[english]SFUI_Controls_Title" "%s1" "SFUI_Controls_Modify" "กดปุ่ม..." "[english]SFUI_Controls_Modify" "Press a button..." "SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "คืนค่าเริ่มต้น" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "รีเซ็ตตัวเลือกของคอนโทรลเลอร์ Xbox 360 ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?" [$X360] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all Xbox 360 controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "รีเซ็ตการตั้งค่าของคอนโทรลเลอร์ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น?" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "รีเซ็ตตัวเลือกของคอนโทรลเลอร์แบบไร้สายทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?" [$PS3] "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Msg" "Reset all wireless controller options to their defaults?" "SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "[english]SFUI_Controls_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_Controls_Clear" "ล้าง" "[english]SFUI_Controls_Clear" "CLEAR" "SFUI_Controls_Edit" "แก้ไข" "[english]SFUI_Controls_Edit" "EDIT" "SFUI_ReverseMouse" "สลับข้างปุ่มกดเมาส์" "[english]SFUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse" "SFUI_MouseSensitivity" "ความไวของเมาส์" "[english]SFUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity" "SFUI_RawInput" "ข้อมูลดิบ" "[english]SFUI_RawInput" "Raw Input" "SFUI_MouseAcceleration" "ความเร่งของเมาส์" "[english]SFUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration" "SFUI_AccelerationAmount" "ปริมาณการเร่ง" "[english]SFUI_AccelerationAmount" "Acceleration Amount" "SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "แสดงช่องเก็บของ" "[english]SFUI_Toggle_Always_Show_Inv" "Toggle Inventory Display" "SFUI_Forward" "เคลื่อนที่ไปข้างหน้า" "[english]SFUI_Forward" "Move Forward" "SFUI_Backward" "ถอยหลัง" "[english]SFUI_Backward" "Move Backward" "SFUI_MoveRight" "เคลื่อนไปทางขวา (เคลื่อนที่ด้านข้าง)" "[english]SFUI_MoveRight" "Move Right (strafe)" "SFUI_MoveLeft" "เคลื่อนไปทางซ้าย (เคลื่อนที่ด้านข้าง)" "[english]SFUI_MoveLeft" "Move Left (strafe)" "SFUI_Previous" "อาวุธที่ใช้ล่าสุด" "[english]SFUI_Previous" "Last Weapon Used" "SFUI_Voice" "ใช้ไมค์" "[english]SFUI_Voice" "Use Mic" "SFUI_Buy" "เมนูการซื้อ" "[english]SFUI_Buy" "Buy Menu" "SFUI_StandardRadio" "ข้อความวิทยุมาตรฐาน" "[english]SFUI_StandardRadio" "Standard Radio Message" "SFUI_GroupRadio" "ข้อความวิทยุกลุ่ม" "[english]SFUI_GroupRadio" "Group Radio Message" "SFUI_ReportRadio" "รายงานข้อความวิทยุ" "[english]SFUI_ReportRadio" "Report Radio Message" "SFUI_ChatMessage" "ข้อความสนทนา" "[english]SFUI_ChatMessage" "Chat Message" "SFUI_TeamMessage" "ข้อความของทีม" "[english]SFUI_TeamMessage" "Team Message" "SFUI_PreviousWeapon" "เลือกอาวุธก่อนหน้า" "[english]SFUI_PreviousWeapon" "Select Previous Weapon" "SFUI_NextWeapon" "เลือกอาวุธถัดไป" "[english]SFUI_NextWeapon" "Select Next Weapon" "SFUI_Autobuy" "ซื้ออัตโนมัติ" "[english]SFUI_Autobuy" "Autobuy" "SFUI_Rebuy" "ซื้อใหม่" "[english]SFUI_Rebuy" "Rebuy" "SFUI_JoystickSpeedMode" "โหมดเดิน" "[english]SFUI_JoystickSpeedMode" "Walk Mode" "SFUI_MouseZoomSensitivity" "ความเร็วของเมาส์ขณะซูม" "[english]SFUI_MouseZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_ControllerZoomSensitivity" "ความว่องไวขณะซูม" "[english]SFUI_ControllerZoomSensitivity" "Zoom Sensitivity" "SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "[english]SFUI_TaserSlot" "Zeus x27" "SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail" "[english]SFUI_MolotovSlot" "Molotov Cocktail" "SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade" "[english]SFUI_DecoySlot" "Decoy Grenade" "SFUI_CycleWeapons" "สลับอาวุธหลัก/รอง" "[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary" "SFUI_CycleGrenades" "เปลี่ยนระเบิด" "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_PrimaryWeapon" "อาวุธหลัก" "[english]SFUI_PrimaryWeapon" "Primary Weapon" "SFUI_SecondaryWeapon" "อาวุธรอง" "[english]SFUI_SecondaryWeapon" "Secondary Weapon" "SFUI_WeaponSpecial" "ความสามารถพิเศษของอาวุธ" "[english]SFUI_WeaponSpecial" "Weapon Special Function" "SFUI_Silencer_Burst" "ที่เก็บเสียง / โหมดยิงเป็นชุด" "[english]SFUI_Silencer_Burst" "Silencer / Burst" "SFUI_Zoom_Slash" "ซูม / ฟัน" "[english]SFUI_Zoom_Slash" "Zoom / Slash" "SFUI_KnifeSlot" "มีด" "[english]SFUI_KnifeSlot" "Knife" "SFUI_BombSlot" "ระเบิด" "[english]SFUI_BombSlot" "Bomb" "SFUI_Left_Handed" "ถนัดซ้าย" "[english]SFUI_Left_Handed" "Left-Handed" "SFUI_Right_Handed" "ถนัดขวา" "[english]SFUI_Right_Handed" "Right-Handed" "SFUI_JoystickLookType" "รูปแบบการมอง" "[english]SFUI_JoystickLookType" "Look Type" "SFUI_JoystickNormal" "ปกติ" "[english]SFUI_JoystickNormal" "Normal" "SFUI_JoystickInverted" "กลับทิศทาง" "[english]SFUI_JoystickInverted" "Inverted" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "ใช้แกนเคลื่อนไหว/มอง" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "แกน" [$X360] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Sticks" "SFUI_JoystickMoveLookSticks" "แกนซ้าย / แกนขวา" [$PS3] "[english]SFUI_JoystickMoveLookSticks" "Left Stick / Right Stick" "SFUI_JoystickDuckMode" "โหมดย่อตัว" "[english]SFUI_JoystickDuckMode" "Duck Mode" "SFUI_Toggle" "สลับ" "[english]SFUI_Toggle" "Toggle" "SFUI_Hold" "หยุดรอ" "[english]SFUI_Hold" "Hold" "SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "สัมผัสการโยกแกนในแนวตั้ง" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical Sensitivity" "SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "สัมผัสการโยกแกนในแนวนอน" "[english]SFUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal Sensitivity" "SFUI_Rumble" "สั่น" "[english]SFUI_Rumble" "Vibration" "SFUI_Fire" "ยิง" "[english]SFUI_Fire" "Fire" "SFUI_Reload_Weapon" "บรรจุกระสุน" "[english]SFUI_Reload_Weapon" "Reload" "SFUI_Jump" "กระโดด" "[english]SFUI_Jump" "Jump" "SFUI_Duck" "ย่อตัว" "[english]SFUI_Duck" "Duck" "SFUI_CycleWeapons" "สลับอาวุธหลัก/รอง" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleWeapons" "Swap Primary/Secondary" "SFUI_CycleGrenades" "เปลี่ยนระเบิด" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_CycleGrenades" "Cycle Grenades" "SFUI_Pickup_Use_Objects" "ใช้" "[english]SFUI_Pickup_Use_Objects" "Use" "SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "กระดานคะแนน" "[english]SFUI_TitlesTXT_Menu_Scoreboard" "Scoreboard" "SFUI_Walk" "เดิน" "[english]SFUI_Walk" "Walk" "SFUI_Drop_Weapon" "ทิ้งอาวุธ" "[english]SFUI_Drop_Weapon" "Drop Weapon" "SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "ระเบิดสังหาร" "[english]SFUI_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "ระเบิดแสง" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "ระเบิดควัน" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_Screenshot" "ถ่ายภาพหน้าจอ" "[english]SFUI_Screenshot" "Take Screenshot" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "การตั้งค่าเกม" [$WIN32||$OSX||$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "GAME SETTINGS" "SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} ย้อนกลับ ${north} คืนค่าเริ่มต้น" "[english]SFUI_Settings_General_nav" "${cancel} Back ${north} Restore Defaults" "SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} ตั้งค่าไมโครโฟน" "[english]SFUI_Settings_mic_nav" " ${west} Setup Microphone" "SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} แก้ไขปุ่มสำหรับใช้ไมค์ " "[english]SFUI_Settings_push_to_talk_nav" " ${confirm} Edit Use Mic Key " "SFUI_Settings_Nav" "${cancel} ย้อนกลับ ${west} ขนาดหน้าจอ ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} ปรับแต่ง" "[english]SFUI_Settings_Nav" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} ปิด ${west} ขั้นสูง ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} ปรับแต่ง" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video" "${cancel} Back ${west} Advanced ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} กลับ ${west} ขนาดหน้าจอ ${north} คืนค่าเริ่มต้น ${dpad} ปรับแต่ง" "[english]SFUI_Settings_Nav_Video_Advanced" "${cancel} Back ${west} HUD Size ${north} Restore Defaults ${rshoulder} Apply ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Resize" "${cancel} ย้อนกลับ ${dpad} ปรับแต่ง" "[english]SFUI_Settings_Resize" "${cancel} Back ${dpad} Modify" "SFUI_Settings_Screen_Resize" "ขนาดหน้าจอ" "[english]SFUI_Settings_Screen_Resize" "HUD SIZE" "SFUI_Settings_Title" "ผู้เล่น: %s1 ตั้งค่า" "[english]SFUI_Settings_Title" "Player: %s1 Settings" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "คืนค่าเริ่มต้น" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Title" "RESTORE DEFAULTS" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "จำทำการรีเซ็ตการตั้งค่าของคุณทั้งหมด เป็นค่าเริ่มต้นของระบบที่แนะนำหรือไม่?" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Msg" "Reset all settings to your system's recommended defaults?" "SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ใช่" "[english]SFUI_Settings_Confirm_Default_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Yes" "SFUI_Weapon_Name_VO" "การประกาศชื่ออาวุธ" "[english]SFUI_Weapon_Name_VO" "Weapon Name Announcement" "SFUI_Settings_Advanced" "ขั้นสูง" "[english]SFUI_Settings_Advanced" "ADVANCED" "SFUI_Settings_Video_Advanced" "วิดีโอ - ขั้นสูง" "[english]SFUI_Settings_Video_Advanced" "VIDEO - ADVANCED" "SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "โมเดล / รายละเอียดพื้นผิว" "[english]SFUI_Settings_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail" "SFUI_Settings_Effect_Detail" "รายละเอียดเอฟเฟกต์" "[english]SFUI_Settings_Effect_Detail" "Effect Detail" "SFUI_Settings_Shader_Detail" "รายละเอียด Shader" "[english]SFUI_Settings_Shader_Detail" "Shader Detail" "SFUI_Settings_Shadow_Detail" "รายละเอียดเงา" "[english]SFUI_Settings_Shadow_Detail" "Shadow Detail" "SFUI_Settings_Multicore" "การเรนเดอร์แบบ Multicore" "[english]SFUI_Settings_Multicore" "Multicore Rendering" "SFUI_Settings_Water_Detail" "รายละเอียดน้ำ" "[english]SFUI_Settings_Water_Detail" "Water Detail" "SFUI_Settings_Color_Correction" "การแก้สี" "[english]SFUI_Settings_Color_Correction" "Color Correction" "SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "โหมดลบรอยหยัก Multisampling" "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Mode" "Multisampling Anti-Aliasing Mode" "SFUI_Settings_Filtering_Mode" "โหมด Filtering" "[english]SFUI_Settings_Filtering_Mode" "Texture Filtering Mode" "SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "อัตราส่วนภาพ" "[english]SFUI_Settings_Aspect_Ratio" "Aspect Ratio" "SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "จอกว้าง 16:10" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_10" "Widescreen 16:10" "SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "จอกว้าง 16:9" "[english]SFUI_Settings_Widescreen_16_9" "Widescreen 16:9" "SFUI_Settings_Normal" "ปกติ 4:3" "[english]SFUI_Settings_Normal" "Normal 4:3" "SFUI_Settings_Resolution" "ความละเอียด" "[english]SFUI_Settings_Resolution" "Resolution" "SFUI_Settings_Display_Mode" "โหมดแสดงผล" "[english]SFUI_Settings_Display_Mode" "Display Mode" "SFUI_Settings_Fullscreen" "เต็มจอ" "[english]SFUI_Settings_Fullscreen" "Fullscreen" "SFUI_Settings_Windowed" "ในหน้าต่าง" "[english]SFUI_Settings_Windowed" "Windowed" "SFUI_Settings_Laptop_Power" "โหมดประหยัดไฟสำหรับแล็ปท็อป" "[english]SFUI_Settings_Laptop_Power" "Laptop Power Savings" "SFUI_Settings_Vertical_Sync" "รอ Vertical Sync" "[english]SFUI_Settings_Vertical_Sync" "Wait for Vertical Sync" "SFUI_Settings_Motion_Blur" "เบลอขณะเคลื่อนไหว" "[english]SFUI_Settings_Motion_Blur" "Motion Blur" "SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "[english]SFUI_Settings_High_Dynamic_Range" "High Dynamic Range" "SFUI_Settings_Very_High" "สูงมาก" "[english]SFUI_Settings_Very_High" "Very High" "SFUI_Settings_High" "สูง" "[english]SFUI_Settings_High" "High" "SFUI_Settings_Medium" "ปานกลาง" "[english]SFUI_Settings_Medium" "Medium" "SFUI_Settings_Low" "ต่ำ" "[english]SFUI_Settings_Low" "Low" "SFUI_Settings_Master_Volume" "เสียงหลัก" "[english]SFUI_Settings_Master_Volume" "Master Volume" "SFUI_Settings_Music_Volume" "ระดับเสียงดนตรี" "[english]SFUI_Settings_Music_Volume" "Music Volume" "SFUI_Settings_Speaker_Config" "การตั้งค่าลำโพง" "[english]SFUI_Settings_Speaker_Config" "Speaker Configuration" "SFUI_Settings_Headphones" "หูฟัง" "[english]SFUI_Settings_Headphones" "Headphones" "SFUI_Settings_2_Speakers" "ลำโพง 2 ตัว" "[english]SFUI_Settings_2_Speakers" "2 Speakers" "SFUI_Settings_4_Speakers" "ลำโพง 4 ตัว" "[english]SFUI_Settings_4_Speakers" "4 Speakers" "SFUI_Settings_51_Speakers" "ลำโพงแบบ 5.1" "[english]SFUI_Settings_51_Speakers" "5.1 Speakers" "SFUI_Settings_Sound_Quality" "คุณภาพเสียง" "[english]SFUI_Settings_Sound_Quality" "Sound Quality" "SFUI_Settings_Enable_Voice" "เปิดการใช้งานเสียงพูด" "[english]SFUI_Settings_Enable_Voice" "Enable Voice" "SFUI_Settings_Open_Mic" "เปิดไมโครโฟน" "[english]SFUI_Settings_Open_Mic" "Open Microphone" "SFUI_Settings_Push_To_Talk" "กดเพื่อใช้ไมค์" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk" "Press to Use Mic" "SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "แก้ไขปุ่มการใช้ไมค์" "[english]SFUI_Settings_Push_To_Talk_Key" "EDIT USE MIC KEY" "SFUI_Settings_Setup_Microphone" "ตั้งค่าไมค์" "[english]SFUI_Settings_Setup_Microphone" "MIC SETUP" "SFUI_Settings_Simple_Refl" "การสะท้อนทั่วไป" "[english]SFUI_Settings_Simple_Refl" "Simple Reflections" "SFUI_Settings_Reflect_World" "มีการสะท้อนในโลกของเกม" "[english]SFUI_Settings_Reflect_World" "Reflect World" "SFUI_Settings_Reflect_All" "มีการสะท้อนทั้งหมด" "[english]SFUI_Settings_Reflect_All" "Reflect All" "SFUI_Settings_Enabled" "ใช้งาน" "[english]SFUI_Settings_Enabled" "Enabled" "SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Double" "Double Buffered" "SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered" "[english]SFUI_Settings_Enabled_Triple" "Triple Buffered" "SFUI_Settings_Disabled" "ไม่ใช้งาน" "[english]SFUI_Settings_Disabled" "Disabled" "SFUI_Settings_None" "ไม่มี" "[english]SFUI_Settings_None" "None" "SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "[english]SFUI_Settings_2X_MSAA" "2x MSAA" "SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "[english]SFUI_Settings_4X_MSAA" "4x MSAA" "SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_MSAA" "8x MSAA" "SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "[english]SFUI_Settings_8X_CSAA" "8x CSAA" "SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "[english]SFUI_Settings_16X_CSAA" "16x CSAA" "SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "[english]SFUI_Settings_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA" "SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear" "[english]SFUI_Settings_Bilinear" "Bilinear" "SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear" "[english]SFUI_Settings_Trilinear" "Trilinear" "SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_2X" "Anisotropic 2X" "SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_4X" "Anisotropic 4X" "SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_8X" "Anisotropic 8X" "SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" "[english]SFUI_Settings_Anisotropic_16X" "Anisotropic 16X" "SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "[english]SFUI_Settings_Bloom" "Bloom" "SFUI_Settings_Full" "เต็ม" "[english]SFUI_Settings_Full" "Full" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "หมายเหตุ" "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart_Title" "Notice" "SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "การเปลี่ยนแปลงจะใช้งานเมื่อเริ่มการใช้งานใหม่" "[english]SFUI_Settings_Changes_On_Restart" "Changes will be applied at restart." "SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} ตกลง" "[english]SFUI_Settings_Changes_Notice_Nav" "${confirm} OK" "SFUI_Settings_SplitMode" "โหมดแบ่งหน้าจอ" "[english]SFUI_Settings_SplitMode" "Splitscreen Mode" "SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "อัตโนมัติ" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Auto" "Auto" "SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "ซ้าย / ขวา" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Vert" "Side by Side" "SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "บน / ล่าง" "[english]SFUI_Settings_SplitMode_Horz" "Over / Under" "SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "แสดงช่องเก็บของเสมอ" "[english]SFUI_Settings_Always_Show_Inventory" "Always Show Inventory" "SFUI_Settings_Enable_Console" "เปิดการใช้งานคอนโซลผู้พัฒนา (~)" "[english]SFUI_Settings_Enable_Console" "Enable Developer Console (~)" "SFUI_Settings_HUDScaling" "ระยะห่างในการเล่น" "[english]SFUI_Settings_HUDScaling" "Play Distance" "SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "เดสก์ทอป ข้อความตัวเล็ก" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleSmall" "Desktop Small Text" "SFUI_Settings_HUDScaleMed" "เดสก์ทอป" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleMed" "Desktop" "SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "โซฟา" "[english]SFUI_Settings_HUDScaleLarge" "Couch" "SFUI_Settings_Apply" "ใช้งาน" "[english]SFUI_Settings_Apply" "APPLY" "SFUI_Settings_Changed_Discard" "มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้น ยกเลิกการตั้งค่าที่เพิ่งทำไปหรือไม่?" "[english]SFUI_Settings_Changed_Discard" "Changes have been made. Discard current changes?" "SFUI_Settings_Video" "วิดีโอ" "[english]SFUI_Settings_Video" "Video" "SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ปิด" "[english]SFUI_Settings_Discard_Nav" "${cancel} Cancel ${confirm} Discard" "SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "ในโหมดประยัดพลังงาน, เกมถูกจะรันอยู่ที่อัตราเฟรมที่อยู่ในระดับต่ำเพื่อที่จะรักษาพลังงานจากแบตเตอรี่ให้ขยายจำนวนเวลาที่คุณสามารถเล่นบนแบตเตอรี่ได้นานขึ้น" "[english]SFUI_Settings_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power." "SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing ทำให้การแสดงผลนุ่มนวนขึ้นที่ขอบของภาพ กำจัดรอยหยักตามขอบ การเพิ่มคุณภาพของ anti-aliasing จะลดสมรรถนะของการแสดงผลลง" "[english]SFUI_Settings_Antialiasing_Info" "Anti-aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_Filtering_Info" "การเพิ่มค่า texture filtering ช่วยปรับปรุงการแสดงผลรายละเอียดในเกม การเพิ่มคุณภาพการ filtering ทำให้สมรรถนะการแสดงผลลดลง" "[english]SFUI_Settings_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance." "SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "การตั้งค่าโมเดล / พื้นผิวนั้นควบคุมความละเอียดของพื้นผิวและความซับซ้อนเชิงเรขาคณิตของโมเดลภายในเกม ปรับการตั้งค่านี้ให้ต่ำลงอาจช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในเครื่องที่มีประสิทธิภาพต่ำ แต่ก็อาจจะทำให้คุณภาพของภาพต่ำลงเช่นกัน" "[english]SFUI_Settings_ModelDetail_Info" "The model / texture detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality." "SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "หน่วยความจำที่มีอยู่อาจจะได้รับผลกระทบจากโปรแกรมอื่นๆ เช่น anti-virus ที่ทำงานในโหมดพื้นหลัง" "[english]SFUI_Settings_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background." "SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "ส่ง" "[english]SFUI_Settings_Chat_ButtonLabel" "Send" "SFUI_Settings_Chat_Say" "พูดกับทุกคน" "[english]SFUI_Settings_Chat_Say" "Say to all" "SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "พูดในทีม" "[english]SFUI_Settings_Chat_SayTeam" "Say to team" "SFUI_BuyMenu_Title" "เลือกอาวุธ" "[english]SFUI_BuyMenu_Title" "Select Weapon" "SFUI_BuyMenu_Autobuy" "ซื้ออัตโนมัติ" "[english]SFUI_BuyMenu_Autobuy" "Auto Buy" "SFUI_BuyMenu_Buyprev" "ซื้อเหมือนรอบที่แล้ว" "[english]SFUI_BuyMenu_Buyprev" "Re-Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Done" "ปิด" "[english]SFUI_BuyMenu_Done" "Close" "SFUI_BuyMenu_Pistols" "ปืนพก" "[english]SFUI_BuyMenu_Pistols" "PISTOLS" "SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "อาวุธหนัก" "[english]SFUI_BuyMenu_HeavyWeapons" "HEAVY" "SFUI_BuyMenu_Rifles" "ปืนไรเฟิล" "[english]SFUI_BuyMenu_Rifles" "RIFLES" "SFUI_BuyMenu_Equipment" "เครื่องมือ" "[english]SFUI_BuyMenu_Equipment" "GEAR" "SFUI_BuyMenu_Loadouts" "ชุดอุปกรณ์" "[english]SFUI_BuyMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_BuyMenu_SMGs" "ปืนกลเล็ก" "[english]SFUI_BuyMenu_SMGs" "SMGs" "SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "เลือก\nอาวุธ" "[english]SFUI_BuyMenu_SelectWeapon" "Select\nWeapon" "SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "ช่องเก็บของปัจจุบัน" "[english]SFUI_BuyMenu_CurrentInventory" "Current Inventory" "SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "ชุด %s1" "[english]SFUI_BuyMenu_LoadoutNumber" "Loadout %s1" "SFUI_BuyMenu_Firepower" "พลังทำลาย" "[english]SFUI_BuyMenu_Firepower" "FIREPOWER" "SFUI_BuyMenu_FireRate" "อัตราการยิง:" "[english]SFUI_BuyMenu_FireRate" "FIRERATE" "SFUI_BuyMenu_Accuracy" "ความแม่นยำ:" "[english]SFUI_BuyMenu_Accuracy" "ACCURACY" "SFUI_BuyMenu_Movement" "อัตราการเคลื่อนที่:" "[english]SFUI_BuyMenu_Movement" "MOVEMENT RATE" "SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "กระสุน:" "[english]SFUI_BuyMenu_AmmoLabel" "AMMO:" "SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "พิเศษ:" "[english]SFUI_BuyMenu_SpecialLabel" "SPECIAL:" "SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "ประเทศ:" "[english]SFUI_BuyMenu_CountryLabel" "COUNTRY:" "SFUI_BuyMenu_TimerText" "เวลาการซื้อของที่เหลือ :" "[english]SFUI_BuyMenu_TimerText" "Buy Time Left :" "SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "ช่วงเวลาซื้อ %s1 วินาทีได้หมดลงแล้ว" "[english]SFUI_BuyMenu_OutOfTime" "The %s1 second buy period has expired" "SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "คุณได้ออกจากพื้นที่ซื้อของ" "[english]SFUI_BuyMenu_NotInBuyZone" "You have left the buy zone" "SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} เลือก ${lshoulder} ซื้ออัตโนมัติ ${rshoulder} ซื้อเหมือนก่อนหน้านี้" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Select" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ซื้อ ${lshoulder} ซื้ออัตโนมัติ ${rshoulder} ซื้อเหมือนก่อนหน้านี้" "[english]SFUI_BuyMenu_Help_Buy" "${cancel} Back ${confirm} Select ${lshoulder} Autobuy ${rshoulder} Buy Previous" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_glock" "ออสเตรีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_glock" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "ยิงชุด 3 นัด" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_glock" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_usp" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "เก็บเสียง" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_usp" "Silencer" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "สวิตเซอร์แลนด์/เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p228" "Switz/Ger" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p228" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "อิสราเอล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_deagle" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "ไม่มีข้อมูล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_deagle" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "เบลเยียม" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_fiveseven" "Belgium" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "ไม่มีข้อมูล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_fiveseven" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_elite" "อิตาลี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_elite" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "ไม่มีข้อมูล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_elite" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p250" "สวิตเซอร์แลนด์/เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p250" "Swiss/Ger" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p250" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "สวิตเซอร์แลนด์/เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_hkp2000" "Swiss/Ger" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_hkp2000" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "อิตาลี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m3" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m3" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "อิตาลี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_xm1014" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_xm1014" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "ออสเตรีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tmp" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tmp" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp5navy" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp5navy" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "สหรัฐอเมริกา" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mac10" "U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mac10" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ump45" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ump45" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p90" "เบลเยียม" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_p90" "Belgium" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_p90" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_famas" "ผรั่งเศส" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_famas" "France" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "ยิงชุด 3 นัด" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_famas" "3x Burst-Fire" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "ออสเตรีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scout" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "ซูม 2x" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scout" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "รัสเซีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ak47" "Russia" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "ไม่มีข้อมูล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ak47" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "อิสราเอล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galil" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galil" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "อิสราเอล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_galilar" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_galilar" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "สหรัฐอเมริกา" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m4a1" "U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m4a1" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_aug" "ออสเตรีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_aug" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "ซูม" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_aug" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "สวิตเซอร์แลนด์" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg550" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "ซูม 2x" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSG550Special_sg550" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "สวิตเซอร์แลนด์" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg552" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "ซูม" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg552" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "สวิตเซอร์แลนด์" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sg556" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "ซูม" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sg556" "Zoom" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_awp" "สหราชอาณาจักร" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_awp" "U.K." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "ซูม 2x" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_awp" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_g3sg1" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "ซูม 2x" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_g3sg1" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m249" "เบลเยียม" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_m249" "Belgium" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_m249" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_negev" "อิสราเอล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_negev" "Israel" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_negev" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_nova" "อิตาลี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_nova" "Italy" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_nova" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "สหรัฐอเมริกา" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_sawedoff" "U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_sawedoff" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "แอฟริกาใต้" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mag7" "South Africa" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mag7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "สวีเดน/สหรัฐอเมริกา" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_tec9" "Sweden/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_tec9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "เบลเยียม/สหรัฐอเมริกา" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar17" "Belgium/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar17" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "เบลเยียม/สหรัฐอเมริกา" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_scar20" "Belgium/U.S.A." "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "ซูม 2x" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_scar20" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "ออสเตรีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_ssg08" "Austria" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "ซูม 2x" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_ssg08" "Zoom 2x" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "เยอรมนี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp7" "Germany" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp7" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "รัสเซีย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_bizon" "Russia" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "ไม่มีข้อมูล" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_bizon" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "สวิตเซอร์แลนด์" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoOrigin_mp9" "Switzerland" "SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoSpecial_mp9" "N/A" "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "อาวุธระยะสั้นที่เพียงแค่ยิงครั้งเดียวก็ส่งกระแสไฟฟ้าความแรงถึงตายให้กับเป้าหมาย" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_taser" "A close range, one shot weapon that delivers a lethal dose of electricity to the target." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "อุปกรณ์ยุทธวิธีที่สามารถเบี่ยงเบนความสนใจโดยการจำลองการยิงของอาวุธ" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_decoy" "A diversionary device that can be used to simulate weapons discharge." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "เครื่องป้องกันลำตัวและหัวจากอาวุธยิงและแรงระเบิด" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_assaultsuit" "Body and head protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "อุปกรณ์ระเบิดและสร้างการเผาไหม้ครอบคลุมจุดที่ตกกระทบได้ในระยะเวลาสั้นๆ" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_molotov" "An explosive, incendiary device that covers the point of impact in flames for a short time." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "อุปกรณ์ยุทธวิธีที่สามารถเบี่ยงเบนความสนใจ เพื่ออำพรางการเคลื่อนที่จากจุดหนึงไปยังอีกจุดหนึ่ง" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_smokegrenade" "A diversionary device that can be used to provide temporary cover for moving from place to place." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "สร้างเสียงดังและแสงบังตาเมื่อโยนเข้าใส่ข้าศึก (ดึงสลักออกก่อน) มีประโยชน์ในการดึงความสนใจก่อนเข้าสู่พื้นที่" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_flashbang" "Makes a loud noise and blinding flash when thrown at enemy (pull pin first). Useful for causing distractions before entering an area." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "อุปกรณ์ระเบิดแรงสูง ดึงสลัก ปล่อยกระเดื่องแล้วโยนออกไป" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_hegrenade" "A high-explosive device. Pull the pin, release the spoon and throw." "SFUI_Freeze_Skip" "${confirm}ข้าม" "[english]SFUI_Freeze_Skip" "${confirm}Skip" "SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1]เก็บภาพนี้เอาไว้" "[english]SFUI_Freeze_Snapshot" "[%s1] Save this moment" "SFUI_CONNWARNING_HEADER" "คำเตือน: การเชื่อมต่อมีปัญหา" "[english]SFUI_CONNWARNING_HEADER" "WARNING: Connection problem" "SFUI_CONNWARNING_BODY" "ตัดการเชื่อมต่ออัตโนมัติใน: " "[english]SFUI_CONNWARNING_BODY" "Auto-disconnect in: " "SFUI_LEADERBOARD" "กระดานผู้นำ" "[english]SFUI_LEADERBOARD" "LEADERBOARDS" "SFUI_LBoard_Mode" "โหมด" "[english]SFUI_LBoard_Mode" "MODE" "SFUI_LBoard_Filter" "ตัวคัดกรอง" "[english]SFUI_LBoard_Filter" "FILTER" "SFUI_LBoard_Updating" "กำลังปรับปรุงจากเซิร์ฟเวอร์..." "[english]SFUI_LBoard_Updating" "UPDATING FROM SERVER..." "SFUI_LBRank" "อันดับ:" "[english]SFUI_LBRank" "RANK:" "SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Lt" "${ltrigger}" "SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "[english]SFUI_LBCat_Rt" "${rtrigger}" "SFUI_LBMode_X" "${west}" "[english]SFUI_LBMode_X" "${west}" "SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "[english]SFUI_LBFilter_Y" "${north}" "SFUI_LB_Status" "กำลังอ่านข้อมูลกระดานผู้นำ..." "[english]SFUI_LB_Status" "Reading leaderboard data..." "SFUI_LB_NoResults" "ไม่พบผลลัพธ์" "[english]SFUI_LB_NoResults" "No results found." "SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "อัตราส่วนการฆ่า/ถูกฆ่าในปัจจุบัน" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_KillDeath" "Current Kill / Death Ratio" "SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "ชนะทั้งหมด" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Wins" "Total Wins" "SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "ดาวทั้งหมด" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_Stars" "Total Stars" "SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "จำนวนเกมที่เล่นทั้งหมด" "[english]SFUI_Leaderboard_LB_GamesPlayed" "Total Games Played" "SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "ทั้งหมด" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Overall" "Overall" "SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "เพื่อน" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Friends" "Friends" "SFUI_LeaderboardFilter_Me" "ฉัน" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Me" "Me" "SFUI_LeaderboardMode_All" "ทั้งหมด" "[english]SFUI_LeaderboardMode_All" "All" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "ออนไลน์แบบทั่วไป" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCasual" "Online Casual" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "ออนไลน์แบบแข่งขัน" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineCompetitive" "Online Competitive" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "ออนไลน์แบบโปร" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePro" "Online Pro" "SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "ออนไลน์แบบส่วนตัว" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlinePrivate" "Online Private" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "ออนไลน์ Arms Race" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameProgressive" "Online Arms Race" "SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "ออนไลน์ Demolition" "[english]SFUI_LeaderboardMode_OnlineGunGameBomb" "Online Demolition" "SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "อันดับ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Rank" "Rank" "SFUI_LeaderboardHeading_KD" "ฆ่า/ตาย" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_KD" "K/D" "SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "ยิงหัว" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HeadShots" "Head Shots" "SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "ยิงเข้าเป้า" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Hits" "Hits" "SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "ฆ่า" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Kills" "Kills" "SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "ชนะ %" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WinPercent" "Win %" "SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "ชนะ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Wins" "Wins" "SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "แพ้" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Losses" "Losses" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "เล่น CT ชนะ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsCT" "Wins as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "เล่น T ชนะ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_WonAsT" "Wins as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "ดาว" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Stars" "Stars" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "วางระเบิด" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsSet" "Bomb Set" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "ระเบิดถูกจุดชนวน" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDetonated" "Bombs Detonated" "SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "กู้ระเบิด" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_BombsDefused" "Bombs Defused" "SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "ช่วยตัวประกัน" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_HostagesRescued" "Hostages Rescued" "SFUI_LeaderboardHeading_Total" "รวมทั้งหมด" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Total" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "คะแนน" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageScore" "Score" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "ฆ่าต่อรอบ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageKillsRound" "Kills Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "ตายต่อรอบ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDeathsRound" "Deaths Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "ความเสียหายต่อรอบ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AverageDmgRound" "Damage Per Round" "SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "รวม MVP ทั้งหมด" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TotalMVP" "MVP Total" "SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "ทั้งหมด" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamesTotal" "Total" "SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "เวลาที่เล่น" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_TimePlayed" "Time Played" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "เล่นเป็นหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsCT" "Played as CT" "SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "เล่นเป็นผู้ก่อการร้าย" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_PlayedAsT" "Played as T" "SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "รางวัลทั้งหมด" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_Medals" "Awards Total" "SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "ระบบผู้เล่นหลายคนขัดข้อง" "[english]SFUI_GameUI_OnlineErrorMessageTitle" "Multiplayer Error" "SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} ปิด" "[english]SFUI_GameUI_ErrorDismiss" "${confirm} Dismiss" "SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "คุณต้องลงชื่อเข้าสู่ระบบเกมเมอร์โปรไฟล์ที่มีสิทธิ์ในการเล่นระบบมัลติเพลเยอร์เพื่อที่จะเล่นออนไลน์" "[english]SFUI_GameUI_NotOnlineEnabled" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges and connected to Xbox LIVE in order to play online." "SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "คุณต้องลงชื่อเข้าสู่ระบบ Xbox LIVE เพื่อเข้าถึงคุณสมบัตินี้ คุณต้องการลงชื่อเข้าสู่ระบบเลยหรือไม่?" "[english]SFUI_GameUI_Dlg_NotOnlineSignedIn" "You need to sign in to Xbox LIVE to access this feature. Would you like to sign in now?" "SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "ล้มเหลวในการค้นหาเซิร์ฟเวอร์" "[english]SFUI_GameUI_DedicatedSearchFailed" "Failed to find a dedicated server." "SFUI_DisconnectReason_Unknown" "เกิดความผิดพลาดขึ้นกับการเชื่อมต่อของคุณ โปรดลองใหม่อีกครั้ง" "[english]SFUI_DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection. Please try again." "SFUI_DisconnectReason_Idle" "คุณถูกเตะออกจากห้องเพราะอยู่เฉยเป็นเวลานานเกินไป" "[english]SFUI_DisconnectReason_Idle" "You have been kicked due to inactivity." "SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "คุณถูกเตะออกจากห้องเพราะฆ่าคนในทีมมากเกินไป" "[english]SFUI_DisconnectReason_TeamKilling" "You have been kicked for killing too many teammates." "SFUI_Disconnect_Title" "ตัดการเชื่อมต่อ" "[english]SFUI_Disconnect_Title" "Disconnected" "SFUI_SessionError_Unknown" "พบข้อผิดพลาดกับการเชื่อมต่อของคุณไปยังระบบ โปรดทดลองใหม่อีกครั้งไม่นานหลังจากนี้" "[english]SFUI_SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session. Please try again in a few moments." "SFUI_SessionError_NotAvailable" "เซสชั่นนี้ไม่สามารถใช้ได้อีก" "[english]SFUI_SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available." "SFUI_SessionError_Create" "ล้มเหลวในการสร้างเซสชั่น กรุณาตรวจสอบการเชื่อมต่อของคุณและลองอีกครั้ง" "[english]SFUI_SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again." "SFUI_SessionError_Connect" "การเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว" "[english]SFUI_SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server." "SFUI_SessionError_Migrate" "หัวหน้าล็อบบี้ได้ออกจากเกม" "[english]SFUI_SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game." "SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "เกิความผิดพลาดระหว่างการโหลดโปรไฟล์ของผู้เล่น ในโหมดทดลองเล่นนั้นจำเป็นต้องใช้โปรไฟล์ของผู้เล่นที่ถูกต้อง" "[english]SFUI_GameUI_ProfileDataLoadFailedTrialMsg" "There was an error loading the gamer profile. Trial mode requires valid gamer profile" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "ซื้อเกมตัวเต็ม!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlockedTitle" "Purchase the Full Game!" "SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "คุณต้องซื้อเกมเต็มเพื่อที่จะเข้าถึงคุณสมบัตินี้!" "[english]SFUI_GameUI_ArcadeNotUnlocked" "You must purchase the full game in order to access this feature!" "SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "ระวังระเบิด!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "ขว้างระเบิดเพลิงไปแล้ว!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Molotov_in_the_hole" "FireBomb on the way!" "SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "ปาระเบิดแสงออกไปแล้ว!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Flashbang_in_the_hole" "Flashbang Out!" "SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "ปาระเบิดควันไปแล้ว!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Smoke_in_the_hole" "Smoke Out!" "SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "ปล่อยตัวล่อ!" "[english]SFUI_TitlesTXT_Decoy_in_the_hole" "Decoy Out!" "WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "[english]WIN_BOMB_PLANT_NAME" "Someone Set Up Us The Bomb" "WIN_BOMB_PLANT_DESC" "ชนะโดยการวางระเบิด" "[english]WIN_BOMB_PLANT_DESC" "Win a round by planting a bomb" "BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "[english]BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Boomala Boomala" "BOMB_PLANT_LOW_DESC" "วางระเบิด 100 ลูก" "[english]BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant 100 bombs" "BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "The Hurt Blocker" "BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "กู้ระเบิดสำเร็จ 100 ครั้ง" "[english]BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse 100 bombs successfully" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_NAME" "Quick Cut" "TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "กู้ระเบิด 5 ลูกในโหมด Demolition" "[english]TR_BOMB_DEFUSE_LOW_DESC" "Defuse five bombs in Demolition mode" "TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_NAME" "Shorter Fuse" "TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "วางระเบิดห้าลูกในโหมดทำลายล้าง" "[english]TR_BOMB_PLANT_LOW_DESC" "Plant five bombs in Demolition Mode" "KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "[english]KILL_ENEMY_LOW_NAME" "Body Bagger" "KILL_ENEMY_LOW_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คน" "[english]KILL_ENEMY_LOW_DESC" "Kill 25 enemies" "KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "[english]KILL_ENEMY_MED_NAME" "Corpseman" "KILL_ENEMY_MED_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คน" "[english]KILL_ENEMY_MED_DESC" "Kill 500 enemies" "KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_NAME" "God of War" "KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "ฆ่าศัตรู 10,000 คน" "[english]KILL_ENEMY_HIGH_DESC" "Kill 10,000 enemies" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_NAME" "Second to None" "BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "กู้ระเบิดเสร็จโดยเหลือเวลาน้อยกว่าหนึ่งวินาที" "[english]BOMB_DEFUSE_CLOSE_CALL_DESC" "Successfully defuse a bomb with less than one second remaining" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_NAME" "Combat Ready" "BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "กู้ระเบิดสำเร็จโดยใช้อุปกรณ์กู้ระเบิดโดยหากไม่ใช้จะมีเวลาไม่พอ" "[english]BOMB_DEFUSE_NEEDED_KIT_DESC" "Defuse a bomb with a kit when it would have failed without one" "KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_NAME" "Counter-Counter-Terrorist" "KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "ฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายขณะที่เขากำลังกู้ระเบิด" "[english]KILL_BOMB_DEFUSER_DESC" "Kill a Counter-Terrorist while he is defusing the bomb" "WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_NAME" "Rite of First Defusal" "WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "ชนะโดยการกู้ระเบิด" "[english]WIN_BOMB_DEFUSE_DESC" "Win a round by defusing a bomb" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_NAME" "Short Fuse" "BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "วางระเบิดภายในเวลา 25 วินาที (ไม่อยู่ในโหมดทำลายล้าง)" "[english]BOMB_PLANT_IN_25_SECONDS_DESC" "Plant a bomb within 25 seconds (excluding Demolition mode)" "WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_NAME" "Newb World Order" "WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "ชนะ 10 รอบ" "[english]WIN_ROUNDS_LOW_DESC" "Win ten rounds" "WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "[english]WIN_ROUNDS_MED_NAME" "Pro-moted" "WIN_ROUNDS_MED_DESC" "ชนะ 200 รอบ" "[english]WIN_ROUNDS_MED_DESC" "Win 200 rounds" "WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_NAME" "Leet-er of Men" "WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "ชนะ 5,000 รอบ" "[english]WIN_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 5,000 rounds" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Bring a Knife to a Gunfight" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Gungamer" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "ชนะ 1 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Win one match in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Stabbin" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Keep on Gunning" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "ชนะ 25 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Win 25 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "Kill of the Century" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "ชนะ 100 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Win 100 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_NAME" "The Professional" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "ชนะ 500 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_EXTREME_DESC" "Win 500 matches in Arms Race or Demolition mode" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_NAME" "Cold Pizza Eater" "WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "ชนะ 1,000 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]WIN_GUN_GAME_ROUNDS_ULTIMATE_DESC" "Win 1,000 matches in Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_NAME" "Practice Practice Practice" "GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "เล่น 100 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_LOW_DESC" "Play 100 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_NAME" "Gun Collector" "GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "เล่น 500 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_MED_DESC" "Play 500 matches of Arms Race or Demolition mode" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_NAME" "King of the Kill" "GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "เล่น 5,000 รอบในโหมด Arms Race หรือโหมด Demolition" "[english]GUN_GAME_ROUNDS_HIGH_DESC" "Play 5,000 matches of Arms Race or Demolition mode" "GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_NAME" "Points in Your Favor" "GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "ทำความเสียหายรวม 2,500 หน่วยแก่ศัตรู" "[english]GIVE_DAMAGE_LOW_DESC" "Inflict 2,500 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_NAME" "You've Made Your Points" "GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "ทำความเสียหายรวม 50,000 หน่วยแก่ศัตรู" "[english]GIVE_DAMAGE_MED_DESC" "Inflict 50,000 total points of damage to enemies" "GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_NAME" "A Million Points of Blight" "GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "ทำความเสียหายรวม 1,000,000 หน่วยแก่ศัตรู" "[english]GIVE_DAMAGE_HIGH_DESC" "Inflict 1,000,000 total points of damage to enemies" "KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "[english]KILLING_SPREE_NAME" "Ballistic" "KILLING_SPREE_DESC" "ในโหมดคลาสสิค สังหารศัตรู 4 คนภายใน 15 วินาที" "[english]KILLING_SPREE_DESC" "In Classic mode, kill four enemy players within fifteen seconds" "KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_NAME" "Lost and F0wnd" "KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยปืนที่ฝ่ายศัตรูทิ้งในรอบนั้น" "[english]KILL_WITH_OWN_GUN_DESC" "Kill an enemy with a gun they dropped during the current round" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_NAME" "Cowboy Diplomacy" "RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "ช่วยตัวประกัน 100 คน" "[english]RESCUE_HOSTAGES_LOW_DESC" "Rescue 100 hostages" "RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_NAME" "SAR Czar" "RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "ช่วยตัวประกัน 500 คน" "[english]RESCUE_HOSTAGES_MED_DESC" "Rescue 500 hostages" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_NAME" "Good Shepherd" "RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "ช่วยตัวประกันทั้งหมดในรอบ" "[english]RESCUE_ALL_HOSTAGES_DESC" "Rescue all hostages in a single round" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_NAME" "Freed With Speed" "FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "ช่วยตัวประกันทั้งหมดใน 90 วินาทีแรก" "[english]FAST_HOSTAGE_RESCUE_DESC" "Rescue all hostages within 90 seconds" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_NAME" "Ammo Conservation" "KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "ฆ่าศัตรู 2 คนด้วยกระสุนนัดเดียว" "[english]KILL_TWO_WITH_ONE_SHOT_DESC" "Kill two enemy players with a single bullet" "EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "[english]EARN_MONEY_LOW_NAME" "War Bonds" "EARN_MONEY_LOW_DESC" "ได้เงินรวม $125,000" "[english]EARN_MONEY_LOW_DESC" "Earn $50,000 total cash" "EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "[english]EARN_MONEY_MED_NAME" "Spoils of War" "EARN_MONEY_MED_DESC" "ได้เงินรวม $2,500,000" "[english]EARN_MONEY_MED_DESC" "Earn $2,500,000 total cash" "EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "[english]EARN_MONEY_HIGH_NAME" "Blood Money" "EARN_MONEY_HIGH_DESC" "ได้เงินรวม $50,000,000" "[english]EARN_MONEY_HIGH_DESC" "Earn $50,000,000 total cash" "DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_NAME" "Premature Burial" "DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยระเบิดหลังจากที่คุณตาย" "[english]DEAD_GRENADE_KILL_DESC" "Kill an enemy with a grenade after dying" "KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_NAME" "Desert Eagle Expert" "KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย Desert Eagle" "[english]KILL_ENEMY_DEAGLE_DESC" "Kill 200 enemies with the Desert Eagle" "KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert" "[english]KILL_ENEMY_USP_NAME" "USP Expert" "KILL_ENEMY_USP_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย USP" "[english]KILL_ENEMY_USP_DESC" "Kill 200 enemies with the USP" "KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_NAME" "Glock-18 Expert" "KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Glock-18" "[english]KILL_ENEMY_GLOCK_DESC" "Kill 100 enemies with the Glock-18" "KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert" "[english]KILL_ENEMY_P228_NAME" "P228 Expert" "KILL_ENEMY_P228_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย P228" "[english]KILL_ENEMY_P228_DESC" "Kill 200 enemies with the P228" "KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_NAME" "Dual Berettas Expert" "KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนด้วย Dual Berettas" "[english]KILL_ENEMY_ELITE_DESC" "Kill 25 enemies with the Dual Berettas" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_NAME" "Five-SeveN Expert" "KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนด้วย Five-SeveN" "[english]KILL_ENEMY_FIVESEVEN_DESC" "Kill 25 enemies with the Five-SeveN" "KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_NAME" "PP-Bizon Expert" "KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย PP-Bizon" "[english]KILL_ENEMY_BIZON_DESC" "Kill 250 enemies with the PP-Bizon" "KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_NAME" "Tec-9 Expert" "KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Tec-9" "[english]KILL_ENEMY_TEC9_DESC" "Kill 100 enemies with the Tec-9" "KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert" "[english]KILL_ENEMY_TASER_NAME" "Zeus x27 Expert" "KILL_ENEMY_TASER_DESC" "ฆ่าศัตรู 10 คนด้วย Zeus x27" "[english]KILL_ENEMY_TASER_DESC" "Kill 10 enemies with the Zeus x27" "KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000 Tactical Expert" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_NAME" "P2000 Tactical Expert" "KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย P2000" "[english]KILL_ENEMY_HKP2000_DESC" "Kill 100 enemies with the P2000" "KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert" "[english]KILL_ENEMY_P250_NAME" "P250 Expert" "KILL_ENEMY_P250_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนด้วย P250" "[english]KILL_ENEMY_P250_DESC" "Kill 25 enemies with the P250" "META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "[english]META_PISTOL_NAME" "Pistol Master" "META_PISTOL_DESC" "ปลดล็อกรางวัลความสำเร็จปืนพกทั้งหมด" "[english]META_PISTOL_DESC" "Unlock all Pistol kill awards" "KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert" "[english]KILL_ENEMY_AWP_NAME" "AWP Expert" "KILL_ENEMY_AWP_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย AWP" "[english]KILL_ENEMY_AWP_DESC" "Kill 500 enemies with the AWP" "KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert" "[english]KILL_ENEMY_AK47_NAME" "AK-47 Expert" "KILL_ENEMY_AK47_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วย AK-47" "[english]KILL_ENEMY_AK47_DESC" "Kill 1,000 enemies with the AK-47" "KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4A4 Expert" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_NAME" "M4A4 Expert" "KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วย M4A4" "[english]KILL_ENEMY_M4A1_DESC" "Kill 1,000 enemies with the M4A4" "KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert" "[english]KILL_ENEMY_AUG_NAME" "AUG Expert" "KILL_ENEMY_AUG_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย AUG" "[english]KILL_ENEMY_AUG_DESC" "Kill 250 enemies with the AUG" "KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert" "[english]KILL_ENEMY_SG552_NAME" "SG 552 Expert" "KILL_ENEMY_SG552_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย SG 552" "[english]KILL_ENEMY_SG552_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 552" "KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert" "[english]KILL_ENEMY_SG550_NAME" "SG 550 Expert" "KILL_ENEMY_SG550_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย SG 550" "[english]KILL_ENEMY_SG550_DESC" "Kill 500 enemies with the SG 550" "KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_NAME" "Galil Expert" "KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย Galil" "[english]KILL_ENEMY_GALIL_DESC" "Kill 500 enemies with the Galil" "KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_NAME" "Galil AR Expert" "KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย Galil AR" "[english]KILL_ENEMY_GALILAR_DESC" "Kill 250 enemies with the Galil AR" "KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_NAME" "FAMAS Expert" "KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย FAMAS" "[english]KILL_ENEMY_FAMAS_DESC" "Kill 100 enemies with the FAMAS" "KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_NAME" "Scout Expert" "KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วย Scout" "[english]KILL_ENEMY_SCOUT_DESC" "Kill 1,000 enemies with the Scout" "KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_NAME" "G3SG1 Expert" "KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย G3SG1" "[english]KILL_ENEMY_G3SG1_DESC" "Kill 100 enemies with the G3SG1" "KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_NAME" "SCAR-17 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วย SCAR-17" "[english]KILL_ENEMY_SCAR17_DESC" "Kill 1,000 enemies with the SCAR-17" "KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_NAME" "SCAR-20 Expert" "KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย SCAR-20" "[english]KILL_ENEMY_SCAR20_DESC" "Kill 100 enemies with the SCAR-20" "KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert" "[english]KILL_ENEMY_SG556_NAME" "SG553 Expert" "KILL_ENEMY_SG556_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย SG553" "[english]KILL_ENEMY_SG556_DESC" "Kill 100 enemies with the SG553" "KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_NAME" "SSG 08 Expert" "KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย SSG 08" "[english]KILL_ENEMY_SSG08_DESC" "Kill 100 enemies with the SSG 08" "META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "[english]META_RIFLE_NAME" "Rifle Master" "KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert" "[english]KILL_ENEMY_P90_NAME" "P90 Expert" "KILL_ENEMY_P90_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย P90" "[english]KILL_ENEMY_P90_DESC" "Kill 500 enemies with the P90" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_NAME" "MP5 Expert" "KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "ฆ่าศัตรู 1,000 คนด้วย MP5" "[english]KILL_ENEMY_MP5NAVY_DESC" "Kill 1,000 enemies with the MP5" "KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert" "[english]KILL_ENEMY_TMP_NAME" "TMP Expert" "KILL_ENEMY_TMP_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย TMP" "[english]KILL_ENEMY_TMP_DESC" "Kill 500 enemies with the TMP" "KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_NAME" "MAC-10 Expert" "KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย MAC-10" "[english]KILL_ENEMY_MAC10_DESC" "Kill 100 enemies with the MAC-10" "KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_NAME" "UMP-45 Expert" "KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย UMP-45" "[english]KILL_ENEMY_UMP45_DESC" "Kill 250 enemies with the UMP-45" "KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert" "[english]KILL_ENEMY_MP7_NAME" "MP7 Expert" "KILL_ENEMY_MP7_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนด้วย MP7" "[english]KILL_ENEMY_MP7_DESC" "Kill 250 enemies with the MP7" "KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert" "[english]KILL_ENEMY_MP9_NAME" "MP9 Expert" "KILL_ENEMY_MP9_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย MP9" "[english]KILL_ENEMY_MP9_DESC" "Kill 100 enemies with the MP9" "META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "[english]META_SMG_NAME" "Sub-Machine Gun Master" "KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert" "[english]KILL_ENEMY_M3_NAME" "M3 Shotgun Expert" "KILL_ENEMY_M3_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย M3 Shotgun" "[english]KILL_ENEMY_M3_DESC" "Kill 200 enemies with the M3 Shotgun" "KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_NAME" "XM1014 Expert" "KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "ฆ่าศัตรู 200 คนด้วย XM1014" "[english]KILL_ENEMY_XM1014_DESC" "Kill 200 enemies with the XM1014" "KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_NAME" "MAG-7 Expert" "KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "ฆ่าศัตรู 50 คนด้วย MAG-7" "[english]KILL_ENEMY_MAG7_DESC" "Kill 50 enemies with the MAG-7" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_NAME" "Sawed-Off Expert" "KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "ฆ่าศัตรู 50 คนด้วย Sawed-Off" "[english]KILL_ENEMY_SAWEDOFF_DESC" "Kill 50 enemies with the Sawed-Off" "KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_NAME" "Nova Expert" "KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Nova" "[english]KILL_ENEMY_NOVA_DESC" "Kill 100 enemies with the Nova" "META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "[english]META_SHOTGUN_NAME" "Shotgun Master" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_NAME" "HE Grenade Expert" "KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วยระเบิด" "[english]KILL_ENEMY_HEGRENADE_DESC" "Kill 100 enemies with the HE grenade" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_NAME" "Flame Expert" "KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "ฆ่าศัตรู 500 คนด้วย Molotov หรือ Incendiary grenade" "[english]KILL_ENEMY_MOLOTOV_DESC" "Kill 100 enemies with the Molotov or Incendiary grenade" "KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_NAME" "Knife Expert" "KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วยมีด" "[english]KILL_ENEMY_KNIFE_DESC" "Kill 100 enemies with the knife" "KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "[english]KILL_ENEMY_M249_NAME" "M249 Expert" "KILL_ENEMY_M249_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย M249" "[english]KILL_ENEMY_M249_DESC" "Kill 100 enemies with the M249" "KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_NAME" "Negev Expert" "KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนด้วย Negev" "[english]KILL_ENEMY_NEGEV_DESC" "Kill 100 enemies with the Negev" "META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "[english]META_WEAPONMASTER_NAME" "Master At Arms" "META_WEAPONMASTER_DESC" "ได้รางวัลความสำเร็จอาวุธทุกรายการ" "[english]META_WEAPONMASTER_DESC" "Unlock every weapon kill award" "KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_NAME" "The Cleaner" "KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "ในโหมดคลาสสิค ฆ่าศัตรู 5 คนในหนึ่งรอบ" "[english]KILL_ENEMY_TEAM_DESC" "In Classic mode, kill five enemies in a single round" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_NAME" "Variety Hour" "KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "ฆ่าโดยใช้ปืนต่างชนิดกัน 5 แบบภายในหนึ่งรอบ" "[english]KILLS_WITH_MULTIPLE_GUNS_DESC" "Get kills with five different guns in a single round" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_NAME" "Dead Shepherd" "KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "ฆ่าศัตรูที่กำลังนำทางตัวประกันโดยที่ไม่ทำให้ตัวประกันบาดเจ็บ" "[english]KILL_HOSTAGE_RESCUER_DESC" "Kill an enemy who is leading the hostages without injuring the hostages" "LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_NAME" "War of Attrition" "LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "เป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดในรอบนั้นโดยมีผู้เล่นห้าคนอยู่ในทีมของคุณ" "[english]LAST_PLAYER_ALIVE_DESC" "Be the last player alive in a round with five players on your team" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_NAME" "Magic Bullet" "KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยกระสุนนัดสุดท้ายในซองกระสุน (ไม่รวมปืนซุ่มยิงและ Zeus x27)" "[english]KILL_ENEMY_LAST_BULLET_DESC" "Kill an enemy with the last bullet in your magazine (excluding sniper rifles and Zeus x27)" "KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_NAME" "Kill One, Get One Spree" "KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "ฆ่าศัตรูคนที่เพิ่งฆ่าเพื่อนร่วมทีมของคุณจำนวน 4 คน ภายในเวลา 15 วินาที" "[english]KILLING_SPREE_ENDER_DESC" "Kill an enemy player who has just killed four of your teammates within 15 seconds" "BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "[english]BREAK_WINDOWS_NAME" "A World of Pane" "BREAK_WINDOWS_DESC" "ยิงหน้าต่าง 14 บานในรอบเดียวในแผนที่ Office" "[english]BREAK_WINDOWS_DESC" "Shoot out 14 windows in a single round on Office" "HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "[english]HEADSHOTS_NAME" "Battle Sight Zero" "HEADSHOTS_DESC" "ฆ่าศัตรู 250 คนโดยการยิงหัว" "[english]HEADSHOTS_DESC" "Kill 250 enemies with headshots" "DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "[english]DAMAGE_NO_KILL_NAME" "Primer" "DAMAGE_NO_KILL_DESC" "ทำความเสียหายอย่างน้อย 95% แก่ศัตรูที่โดนฆ่าโดยผู้เล่นอื่น" "[english]DAMAGE_NO_KILL_DESC" "Do at least 95% damage to an enemy who is then killed by a another player" "KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_NAME" "Finishing Schooled" "KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "ฆ่าศัตรูที่พลังชีวิตถูกทำให้เหลือน้อยกว่า 5% โดยผู้เล่นอื่น" "[english]KILL_LOW_DAMAGE_DESC" "Kill an enemy who has been reduced to less than 5% health by other players" "KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_NAME" "Shot With Their Pants Down" "KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่เขากำลังบรรจุกระสุน" "[english]KILL_ENEMY_RELOADING_DESC" "Kill an enemy while they are reloading" "KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_NAME" "Blind Ambition" "KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "ฆ่าศัตรู 25 คนที่ตาบอดด้วยระเบิดแสง" "[english]KILL_ENEMY_BLINDED_DESC" "Kill 25 enemies blinded by flashbangs" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_NAME" "Blind Fury" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่คุณตาบอดจากระเบิดแสง" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_DESC" "Kill an enemy while you are blinded from a flashbang" "KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_NAME" "Friendly Firearms" "KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "ฆ่าศัตรู 100 คนโดยใช้อาวุธของศัตรู" "[english]KILLS_ENEMY_WEAPON_DESC" "Kill 100 enemies with enemy weapons" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_NAME" "Expert Marksman" "KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "ใช้อาวุธทุกชี้น ฆ่าศัตรูอย่างน้อยชี้นละ 1 ครั้ง" "[english]KILL_WITH_EVERY_WEAPON_DESC" "Get a kill with every weapon" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Marksman" "WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "ชนะการแข่งขันในโหมด Arsenal หรือ Demolition ของทุกแผนที่" "[english]WIN_EVERY_GUNGAME_MAP_DESC" "Win a match on every Arms Race and Demolition map" "PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" "[english]PLAY_EVERY_GUNGAME_MAP_NAME" "Tourist" "GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!" "[english]GUN_GAME_KILL_KNIFER_NAME" "Denied!" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_NAME" "Living on the Edge" "GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "ฆ่าผู้เล่นโดยใช้มีดในโหมด Scavenger" "[english]GUN_GAME_SELECT_KNIFE_KILL_DESC" "Get a knife kill in Scavenger Mode" "GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "[english]GUN_GAME_SELECT_SUICIDE_WITH_KNIFE_NAME" "Seppuku" "GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife" "[english]GUN_GAME_KNIFE_KILL_KNIFER_NAME" "Knife on Knife" "GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field" "[english]GUN_GAME_SMG_KILL_KNIFER_NAME" "Level Playing Field" "GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_NAME" "Rampage!" "GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "ชนะการแข่งขันโหมด Arms Race โดยที่ไม่ตาย" "[english]GUN_GAME_RAMPAGE_DESC" "Win an Arms Race match without dying" "GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_NAME" "FIRST!" "GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "เป็นผู้เล่นคนแรกที่ทำการสังหารได้เป็นคนแรกในการแข่งขันแบบ Arms Race หรือ Demolition" "[english]GUN_GAME_FIRST_KILL_DESC" "Be the first player to get a kill in an Arms Race or Demolition match" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Thing First" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_NAME" "First Things First" "GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "กำจัดผู้ก่อการร้ายทั้งหน่วยก่อนที่ระเบิดจะถูกวางในโหมด Demolition" "[english]GUN_GAME_FIRST_THING_FIRST_DESC" "Personally kill the entire Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_NAME" "Target Secured" "GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "กำจัดหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหน่วยก่อนที่ระเบิดจะถูกวางในโหมด Demolition" "[english]GUN_GAME_TARGET_SECURED_DESC" "Personally kill the entire Counter-Terrorist team before the bomb is planted in Demolition Mode" "IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing" "[english]IM_STILL_STANDING_NAME" "I'm Still Standing" "ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_NAME" "One Shot One Kill" "ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "ฆ่าผู้เล่นสามคนติดต่อกันโดยใช้กระสุนนัดแรกจากปืนของคุณในโหมด Arms Race" "[english]ONE_SHOT_ONE_KILL_DESC" "Kill three consecutive players using the first bullet of your gun in Arms Race mode" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_NAME" "Conservationist" "GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "ชนะ Arms Race โดยที่ไม่รีโหลดอาวุธต่างๆ ของคุณเลย" "[english]GUN_GAME_CONSERVATIONIST_DESC" "Win an Arms Race match without reloading any of your weapons" "BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper" "[english]BASE_SCAMPER_NAME" "Base Scamper" "BASE_SCAMPER_DESC" "ฆ่าศัตรูที่การป้องกันตอนเกิดเพิ่งหมดพอดีในโหมด Arms Race" "[english]BASE_SCAMPER_DESC" "Kill an enemy just as their respawn protection ends in Arms Race mode" "BORN_READY_NAME" "Born Ready" "[english]BORN_READY_NAME" "Born Ready" "STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive" "[english]STILL_ALIVE_NAME" "Still Alive" "STILL_ALIVE_DESC" "เอาชีวิตรอดนานกว่า 30 วินาทีในขณะที่มีชีวิตเหลือต่ำกว่า 10 แต้มในโหมด Arms Race หรือ Demolition" "[english]STILL_ALIVE_DESC" "Survive more than 30 seconds with less than ten health in Arms Race or Demolition mode" "SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "[english]SMORGASBOARD_NAME" "Smorgasbord" "MEDALIST_NAME" "Awardist" "[english]MEDALIST_NAME" "Awardist" "SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "[english]SURVIVE_GRENADE_NAME" "Shrapnelproof" "SURVIVE_GRENADE_DESC" "ได้รับความเสียหาย 80 หน่วยจากระเบิดของศัตรูแล้วรอดในรอบนั้น" "[english]SURVIVE_GRENADE_DESC" "Take 80 points of damage from enemy grenades and still survive the round" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_NAME" "Make the Cut" "WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "ชนะการต่อสู้ด้วยมีด" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_LOW_DESC" "Win a knife fight" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_NAME" "The Bleeding Edge" "WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "ชนะการต่อสู้ด้วยมีด 100 ครั้ง" "[english]WIN_KNIFE_FIGHTS_HIGH_DESC" "Win 100 knife fights" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_NAME" "Defuse This!" "KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "ฆ่าผู้กู้ระเบิดด้วยระเบิดสังหาร" "[english]KILLED_DEFUSER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill the defuser with an HE grenade" "SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "[english]SURVIVED_HEADSHOT_DUE_TO_HELMET_NAME" "Safety First" "HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "[english]HIP_SHOT_NAME" "Hip Shot" "HIP_SHOT_DESC" "ฆ่าศัตรูด้วยปืนซุ่มยิงโดยไม่ซูม" "[english]HIP_SHOT_DESC" "Kill an enemy with an un-zoomed sniper rifle" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_NAME" "Eye to Eye" "KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "ฆ่าศัตรูที่ซูมปืนซุ่มยิงอยู่ด้วยปืนซุ่มยิง" "[english]KILL_SNIPER_WITH_SNIPER_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a sniper rifle of your own" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_NAME" "Sknifed" "KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "ฆ่าศัตรูที่ซูมปืนซุ่มยิงอยู่ด้วยมีด" "[english]KILL_SNIPER_WITH_KNIFE_DESC" "Kill a zoomed-in enemy sniper with a knife" "KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "[english]KILL_SNIPERS_NAME" "Snipe Hunter" "KILL_SNIPERS_DESC" "ฆ่าศัตรูที่ซูมปืนซุ่มยิงอยู่ 100 คน" "[english]KILL_SNIPERS_DESC" "Kill 100 zoomed-in enemy snipers" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_NAME" "Dead Man Stalking" "KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่เหลือพลังชีวิต 1 หน่วย" "[english]KILL_WHEN_AT_LOW_HEALTH_DESC" "Kill an enemy while at one health" "GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "[english]GRENADE_MULTIKILL_NAME" "Three the Hard Way" "PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "[english]PISTOL_ROUND_KNIFE_KILL_NAME" "Street Fighter" "FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "[english]FAST_ROUND_WIN_NAME" "Blitzkrieg" "FAST_ROUND_WIN_DESC" "ชนะรอบภายใน 30 วินาทีโดยมีศัตรู 5 คน" "[english]FAST_ROUND_WIN_DESC" "Win a round against five enemies in less than thirty seconds" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_NAME" "Piece Initiative" "WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "ชนะรอบปืนพก 5 รอบในโหมดแข่งขัน" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_LOW_DESC" "Win 5 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_NAME" "Give Piece a Chance" "WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "ชนะรอบปืนพก 25 รอบในโหมดแข่งขัน" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_MED_DESC" "Win 25 Pistol Rounds in Competitive Mode" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_NAME" "Piece Treaty" "WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "ชนะรอบปืนพก 250 รอบในโหมดแข่งขัน" "[english]WIN_PISTOLROUNDS_HIGH_DESC" "Win 250 Pistol Rounds in Competitive Mode" "BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "[english]BOMB_MULTIKILL_NAME" "Clusterstruck" "BOMB_MULTIKILL_DESC" "ฆ่าศัตรู 5 คนด้วยระเบิดที่คุณวางไว้" "[english]BOMB_MULTIKILL_DESC" "Kill five enemies with a bomb you have planted" "GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "[english]GOOSE_CHASE_NAME" "Wild Gooseman Chase" "GOOSE_CHASE_DESC" "ขณะที่เป็นผู้ก่อการร้ายที่เหลือคนสุดท้าย ล่อผู้กู้ระเบิดจนเกิดการระเบิด" "[english]GOOSE_CHASE_DESC" "As the last living Terrorist, distract a defuser long enough for the bomb to explode" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_NAME" "Blast Will and Testament" "WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "ชนะรอบโดยเก็บระเบิดจากเพื่อนที่ตายแล้วนำไปวางสำเร็จ" "[english]WIN_BOMB_PLANT_AFTER_RECOVERY_DESC" "Win a round by picking up the bomb from a fallen comrade and successfully planting it" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_NAME" "Target-Hardened" "SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "รอดจากการถูกยิงโดยศัตรู 5 คนในรอบเดียว" "[english]SURVIVE_MANY_ATTACKS_DESC" "Survive damage from five different enemies within a round" "LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_NAME" "Mercy Rule" "LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "ฆ่าศัตรูทั้งทีมโดยไม่มีสมาชิกทีมตาย" "[english]LOSSLESS_EXTERMINATION_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team dying" "FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "[english]FLAWLESS_VICTORY_NAME" "Clean Sweep" "FLAWLESS_VICTORY_DESC" "สังหารศัตรูทั้งทีมโดยไม่มีสมาชิกทีมได้รับความเสียหาย" "[english]FLAWLESS_VICTORY_DESC" "Kill the entire opposing team without any members of your team taking damage" "BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "[english]BREAK_PROPS_NAME" "Mad Props" "BREAK_PROPS_DESC" "ทำลายของตกแต่งฉาก 15 อันในรอบเดียว" "[english]BREAK_PROPS_DESC" "Break 15 props in a single round" "WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "[english]WIN_DUAL_DUEL_NAME" "Akimbo King" "WIN_DUAL_DUEL_DESC" "ใช้ Dual Berettas ฆ่าศัตรูที่กำลังถือ Dual Berettas อยู่" "[english]WIN_DUAL_DUEL_DESC" "Use Dual Berettas to kill an enemy player that is also wielding Dual Berettas" "DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "[english]DECAL_SPRAYS_NAME" "The Art of War" "DECAL_SPRAYS_DESC" "พ่น 100 Decals" "[english]DECAL_SPRAYS_DESC" "Spray 100 decals" "NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_NAME" "Dead of Night" "NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "ทำความเสียหาย 5,000 หน่วยขณะที่ใช้ Night Vision" "[english]NIGHTVISION_DAMAGE_DESC" "Do 5,000 damage with nightvision active" "UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_NAME" "The Unstoppable Force" "UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "ฆ่าศัตรู 4 คนในรอบเดียว" "[english]UNSTOPPABLE_FORCE_DESC" "Kill four enemies within a single round" "IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_NAME" "The Immovable Object" "IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "ฆ่าศัตรูที่ฆ่าเพื่อนร่วมทีมของคุณ 4 คนในรอบเดียว" "[english]IMMOVABLE_OBJECT_DESC" "Kill an enemy who has killed four of your teammates within the current round" "HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_NAME" "Head Shred Redemption" "HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "ฆ่าศัตรู 5 คนโดยการยิงหัวในรอบเดียว" "[english]HEADSHOTS_IN_ROUND_DESC" "Kill five enemy players with headshots in a single round" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_NAME" "Assault Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Assault" "[english]WIN_MAP_CS_ASSAULT_DESC" "Win 100 rounds on Assault" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_NAME" "Compound Map Veteran" "WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Compound" "[english]WIN_MAP_CS_COMPOUND_DESC" "Win 100 rounds on Compound" "WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_NAME" "Havana Map Veteran" "WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Havana" "[english]WIN_MAP_CS_HAVANA_DESC" "Win 100 rounds on Havana" "WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_NAME" "Italy Map Veteran" "WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Italy" "[english]WIN_MAP_CS_ITALY_DESC" "Win 100 rounds on Italy" "WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_NAME" "Militia Map Veteran" "WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Militia" "[english]WIN_MAP_CS_MILITIA_DESC" "Win 100 rounds on Militia" "WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_NAME" "Office Map Veteran" "WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Office" "[english]WIN_MAP_CS_OFFICE_DESC" "Win 100 rounds on Office" "WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_NAME" "Aztec Map Veteran" "WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Aztec" "[english]WIN_MAP_DE_AZTEC_DESC" "Win 100 rounds on Aztec" "WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_NAME" "Cobblestone Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Cobblestone" "[english]WIN_MAP_DE_CBBLE_DESC" "Win 100 rounds on Cobblestone" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_NAME" "Chateau Map Veteran" "WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Chateau" "[english]WIN_MAP_DE_CHATEAU_DESC" "Win 100 rounds on Chateau" "WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_NAME" "Dust Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Dust" "[english]WIN_MAP_DE_DUST_DESC" "Win 100 rounds on Dust" "WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_NAME" "Dust2 Map Veteran" "WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Dust2" "[english]WIN_MAP_DE_DUST2_DESC" "Win 100 rounds on Dust2" "WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_NAME" "Inferno Map Veteran" "WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Inferno" "[english]WIN_MAP_DE_INFERNO_DESC" "Win 100 rounds on Inferno" "WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_NAME" "Nuke Map Veteran" "WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Nuke" "[english]WIN_MAP_DE_NUKE_DESC" "Win 100 rounds on Nuke" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_NAME" "Piranesi Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Piranesi" "[english]WIN_MAP_DE_PIRANESI_DESC" "Win 100 rounds on Piranesi" "WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_NAME" "Port Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Port" "[english]WIN_MAP_DE_PORT_DESC" "Win 100 rounds on Port" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_NAME" "Prodigy Map Veteran" "WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Prodigy" "[english]WIN_MAP_DE_PRODIGY_DESC" "Win 100 rounds on Prodigy" "WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_NAME" "Tides Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Tides" "[english]WIN_MAP_DE_TIDES_DESC" "Win 100 rounds on Tides" "WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_NAME" "Train Map Veteran" "WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "ชนะ 100 รอบในแผนที่ Train" "[english]WIN_MAP_DE_TRAIN_DESC" "Win 100 rounds on Train" "WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_NAME" "Vacation" "WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Lake" "[english]WIN_MAP_DE_LAKE_DESC" "Win five matches on Lake" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_NAME" "My House" "WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Safehouse" "[english]WIN_MAP_DE_SAFEHOUSE_DESC" "Win five matches on Safehouse" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_NAME" "Run of the Mill" "WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Sugarcane" "[english]WIN_MAP_DE_SUGARCANE_DESC" "Win five matches on Sugarcane" "WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_NAME" "Marcsman" "WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ St. Marc" "[english]WIN_MAP_DE_STMARC_DESC" "Win five matches on St. Marc" "WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_NAME" "Bank On It" "WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Bank" "[english]WIN_MAP_DE_BANK_DESC" "Win five matches on Bank" "WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSYY_NAME" "Urban Warfare" "WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Embassy" "[english]WIN_MAP_DE_EMBASSY_DESC" "Win five matches on Embassy" "WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_NAME" "Depot Despot" "WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Depot" "[english]WIN_MAP_DE_DEPOT_DESC" "Win five matches on Depot" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_NAME" "Shorttrain Map Veteran" "WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "ชนะการแข่งขัน 5 ครั้งในแผนที่ Shorttrain" "[english]WIN_MAP_DE_SHORTTRAIN_DESC" "Win five matches on Shorttrain" "WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" "[english]WIN_MAP_AR_SHOOTS_NAME" "Shoots Vet" "WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" "[english]WIN_MAP_AR_BAGGAGE_NAME" "Baggage Claimer" "KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death from Above" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_NAME" "Death From Above" "KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "ฆ่าศัตรูขณะที่คุณอยู่กลางอากาศ" "[english]KILL_WHILE_IN_AIR_DESC" "Kill an enemy while you are airborne" "KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Bunny Hunt" "KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "ฆ่าศัตรูที่อยู่กลางอากาศ" "[english]KILL_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_NAME" "Aerial Necrobatics" "KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "ฆ่าศัตรูที่อยู่กลางอากาศขณะที่คุณอยู่กลางอากาศ" "[english]KILLER_AND_ENEMY_IN_AIR_DESC" "Kill an airborne enemy while you are also airborne" "SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" "[english]SILENT_WIN_NAME" "Black Bag Operation" "SILENT_WIN_DESC" "ชนะรอบโดยไม่ทำเสียงฝีเท้าและฆ่าศัตรูอย่างน้อย 1 คน" "[english]SILENT_WIN_DESC" "Win a round without making any footstep noise, killing at least one enemy" "BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "[english]BLOODLESS_VICTORY_NAME" "Cold War" "BLOODLESS_VICTORY_DESC" "ชนะในรอบนั้นโดยที่ไม่มีศัตรูตายแม้แต่คนเดียว" "[english]BLOODLESS_VICTORY_DESC" "Win a round in which no enemy players die" "DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "[english]DONATE_WEAPONS_NAME" "Killanthropist" "DONATE_WEAPONS_DESC" "แจกอาวุธ 100 ชิ้นให้แก่เพื่อนร่วมทีมของคุณ" "[english]DONATE_WEAPONS_DESC" "Donate 100 weapons to your teammates" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_NAME" "The Frugal Beret" "WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "ชนะสิบรอบโดยไม่ตายหรือใช้เงินเลย" "[english]WIN_ROUNDS_WITHOUT_BUYING_DESC" "Win ten rounds in a row without dying or spending any cash in Classic mode" "DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "[english]DEFUSE_DEFENSE_NAME" "Defusus Interruptus" "DEFUSE_DEFENSE_DESC" "หยุดกู้ระเบิดเพื่อฆ่าศัตรูแล้วกลับไปกู้จนสำเร็จ" "[english]DEFUSE_DEFENSE_DESC" "Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy, then successfully finish defusing it" "KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_NAME" "Participation Award" "KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "ฆ่าศัตรูภายในสามวินาทีหลังจากที่พวกมันเก็บระเบิดที่ตกอยู่" "[english]KILL_BOMB_PICKUP_DESC" "Kill an enemy within three seconds after they recover a dropped bomb" "DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "[english]DOMINATIONS_LOW_NAME" "Repeat Offender" "DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "[english]DOMINATIONS_HIGH_NAME" "Decimator" "DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_LOW_NAME" "Overkill" "DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_HIGH_NAME" "Command and Control" "REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "[english]REVENGES_LOW_NAME" "Insurgent" "REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "[english]REVENGES_HIGH_NAME" "Can't Keep a Good Man Down" "SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "[english]SAME_UNIFORM_NAME" "Dressed to Kill" "SAME_UNIFORM_DESC" "เริ่มรอบโดยผู้เล่นทุกคนในทีมใส่ชุดเดียวกัน (อย่างน้อย 5 คน)" "[english]SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round with all players on your team wearing the same uniform (at least 5 players)" "CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "[english]CONCURRENT_DOMINATIONS_NAME" "Hat Trick" "DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "[english]DOMINATION_OVERKILLS_MATCH_NAME" "Ten Angry Men" "EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "[english]EXTENDED_DOMINATION_NAME" "Excessive Brutality" "KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "[english]KILL_ENEMIES_WHILE_BLIND_HARD_NAME" "Spray and Pray" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_NAME" "Friendly Attire" "FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "เริ่มรอบโดยทีมกับเพื่อน 4 คน โดยใส่ชุดเดียวกัน" "[english]FRIENDS_SAME_UNIFORM_DESC" "Start a round on the same team as 4 of your friends, with all of you wearing the same outfit" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_NAME" "The Road to Hell" "CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "ทำให้ศัตรูมองไม่เห็นจนทำให้ฆ่าเพื่อนร่วมทีม" "[english]CAUSE_FRIENDLY_FIRE_WITH_FLASHBANG_DESC" "Blind an enemy player who then kills a teammate" "AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "[english]AVENGE_FRIEND_NAME" "Avenging Angel" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_NAME" "Bomboozled" "KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "ฆ่าผู้ก่อการร้ายที่กำลังวางระเบิดด้วยระเบิด" "[english]KILLED_BOMBPLANTER_WITH_GRENADE_DESC" "Kill a bomb-planting terrorist with a grenade." "SFUI_Rules_Bomb_T" "ภารกิจวางระเบิด:\nทีมของคุณต้องวางระเบิดที่จุดวางระเบิดแห่งใดแห่งหนึ่งในแผนที่ เพื่อที่จะชนะ, วางระเบิด หรือฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "[english]SFUI_Rules_Bomb_T" "Bomb Planting Mission:\nYour Team must detonate a bomb at one of the bomb sites on this map. To win, detonate the bomb or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Bomb_CT" "ภารกิจกู้ระเบิด:\nทีมของคุณจะต้องสะกัดป้องกันจุดวางระเบิดจากผู้ก่อการร้าย เพื่อที่จะชนะ, ปลดชนวนระเบิดหรือฆ่าผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "[english]SFUI_Rules_Bomb_CT" "Bomb Defuse Mission:\nYour Team must prevent the Terrorists from detonating their bomb at one of the bomb sites. To win, defuse the bomb or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_T" "ภารกิจช่วยเหลือและป้องกันตัวประกัน:\nทีมของคุณมีัตัวประกันจำนวนนึง เพื่อที่จะชนะ, สะกัดกั้นป้องกันตัวประกันจากการช่วยเหลือจนหมดรอบ หรือฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "[english]SFUI_Rules_Hostage_T" "Hostage Rescue Prevention Mission:\nYour Team has several hostages. To win, retain the hostages for the entire round or eliminate all of the Counter-Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_CT" "ภารกิจช่วยเหลือและป้องกันตัวประกัน:\nช่วยเหลือตัวประกันโดยนำตัวประกันไปส่งที่จุดที่ปลอดภัย เพื่อที่จะชนะ, ช่วยเหลือตัวประกันทั้งหมดหรือสังการผู้ก่อการร้ายทั้งหมด" "[english]SFUI_Rules_Hostage_CT" "Hostage Rescue Mission:\nRescue hostages by leading them to a hostage rescue point. To win, rescue all of the hostages or eliminate all of the Terrorists." "SFUI_Rules_Hostage_Header" "ช่วยเหลือตัวประกัน" "[english]SFUI_Rules_Hostage_Header" "Hostage Rescue" "SFUI_Rules_Bomb_Header" "กู้ระเบิด" "[english]SFUI_Rules_Bomb_Header" "Bomb Defuse" "SFUI_Rules_General_Header" " " "[english]SFUI_Rules_General_Header" "" "SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "เป้าหมายของ CT" "[english]SFUI_Rules_CTInstructions_Header" "CT Goal" "SFUI_Rules_TInstructions_Header" "เป้าหมายของผู้ก่อการร้าย" "[english]SFUI_Rules_TInstructions_Header" "Terrorist Goal" "SFUI_RetrievingDataNotification" "กำลังรับข้อมูล..." "[english]SFUI_RetrievingDataNotification" "Retrieving Data..." "SFUI_MapSelect" "เลือกแผนที่" "[english]SFUI_MapSelect" "SELECT A MAP" "SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "[english]SFUI_Map_de_aztec" "Aztec" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "กำลังย้ายโฮสต์" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Title" "Host Migrating" "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "ขาดการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดรอสักครู่ในขณะที่เราทำการย้ายคุณไปที่เซิร์ฟเวอร์ใหม่" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Message" "The server disconnected. Please wait while we migrate to a new server." "SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} ยกเลิกการย้าย" "[english]SFUI_MainMenu_MigrateHost_Navigation" "${cancel} Cancel Migration" "SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "เปิดหาเซิร์ฟเวอร์" "[english]SFUI_PlayMenu_BrowseServersButton" "COMMUNITY SERVERS" "SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "เล่นกับเพื่อนๆ" "[english]SFUI_PlayMenu_CreateLobbyButton" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "บทนำ" "[english]SFUI_HowToPlay_IntroductionLabel" "Introduction" "SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "กติกาสำหรับเกมแบบคลาสสิก" "[english]SFUI_HowToPlay_ClassicLabel" "Classic Rules" "SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "เกมแบบ Arsenal" "[english]SFUI_HowToPlay_GunGameLabel" "Arsenal Game Type" "SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "ตัวเลือกการเล่น" "[english]SFUI_HowToPlay_PlayOnline" "Play Options" "SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "[english]SFUI_HowToPlay_HUD" "HUD" "SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "[english]SFUI_HowToPlay_HUDContents2" " " "SFUI_HowToPlay_Equipment" "อุปกรณ์" "[english]SFUI_HowToPlay_Equipment" "Equipment" "SFUI_HowToPlay_Tactics" "กลยุทธ์" "[english]SFUI_HowToPlay_Tactics" "Tactics" "SFUI_Medal_RankName_1" "ทองแดง" "[english]SFUI_Medal_RankName_1" "Bronze" "SFUI_Medal_RankName_2" "เงิน" "[english]SFUI_Medal_RankName_2" "Silver" "SFUI_Medal_RankName_3" "ทอง" "[english]SFUI_Medal_RankName_3" "Gold" "SFUI_CT_Medals_Header" "รางวัล" "[english]SFUI_CT_Medals_Header" "MEDALS" "SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "ผู้สังเกตการณ์" "[english]SFUI_Scoreboard_Title_Spectators" "SPECTATORS" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} ปิดเสียงพูด" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${dpadright} Mute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${mute} ปิดเสียงพูด" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Mute" "${mute} Mute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} ยกเลิกการปิดเสียงพูด" [$PS3||$X360] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${dpadright} Unmute" "SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${mute} ยกเลิกการปิดเสียงพูด" [$WIN32] "[english]SFUI_Scoreboard_Navigation_Unmute" "${mute} Unmute" "SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_dropshadow" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_ct_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t" "%s1 %s2" "SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "[english]SFUIHUD_playerid_overhead_t_lowhealth" "%s1 %s2" "SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} นำทางตัวประกัน %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_lead" "${use} Lead Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} ให้ตัวประกันหยุด %s1" "[english]SFUIHUD_hostageid_use_leave" "${use} Stop Hostage %s1" "SFUIHUD_hostageid_following" "ตัวประกัน (กำลังติดตาม %s1) %s2" "[english]SFUIHUD_hostageid_following" "Hostage (Following %s1) %s2" "SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "[english]SFUI_WinPanel_rank_name_string" "%s1 (%s2)" "SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "[english]SFUI_Medals_Earned_Count" "%d / %d" "SFUI_MuteBind" "ปิดเสียงผู้เล่น (กระดานคะแนน)" "[english]SFUI_MuteBind" "Mute Player (Scoreboard)" "SFUI_ToggleConsole" "เปิด/ปิด คอนโซล" "[english]SFUI_ToggleConsole" "Toggle Console" "SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "ปิดเมนูซื้อของหลังจากทำการซื้อของ" "[english]SFUI_Close_Buy_menu_on_purchase" "Close Buy Menu After Purchase" "SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "[english]SFUI_BuyMenu_CQB" "CQB" "SFUI_BuyMenu_Grenades" "ระเบิด" "[english]SFUI_BuyMenu_Grenades" "GRENADES" "SFUI_BuyMenu_Inventory" "ช่องเก็บของ" "[english]SFUI_BuyMenu_Inventory" "Inventory" "SFUI_BuyMenu_Penetration" "อัตราการเจาะทะลุ:" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration" "PENETRATION:" "SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_Penetration_None" "None" "SFUI_BuyMenu_KillAward" "รางวัลการฆ่า:" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward" "KILL AWARD:" "SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "ค่าเริ่มต้น" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_Default" "Default" "SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "ไม่มี" "[english]SFUI_BuyMenu_KillAward_None" "None" "SFUI_BuyMenu_Cost" "ราคา:" "[english]SFUI_BuyMenu_Cost" "COST:" "SFUI_BuyMenu_Header" "เมนูซื้อของ" "[english]SFUI_BuyMenu_Header" "BUY MENU" "SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "เมนูเลือกอาวุธ" "[english]SFUI_BuyMenu_WeaponClass" "SELECT WEAPON MENU" "SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "คุณสามารถพกระเบิดได้ %s1 ลูกเท่านั้น" "[english]SFUI_BuyMenu_CanOnlyCarryXGrenades" "You can only carry %s1 grenades." "SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "อยู่ในช่องเก็บของปัจจุบัน" "[english]SFUI_BuyMenu_AlreadyCarrying" "In current inventory." "SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "ไม่อนุญาตในโหมดเกมนี้" "[english]SFUI_BuyMenu_NotAllowedByMode" "Not allowed in this game mode." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "เครื่องป้องกันลำตัวจากอาวุธยิงและแรงระเบิด" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_kevlar" "Body protection against projectiles and explosives." "SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "ชุดเครื่องมือกู้ระเบิดที่ใช้เพื่อการกู้ระเบิดที่รวดเร็วยิ่งขึ้น" "[english]SFUI_BuyMenu_InfoDescription_defuser" "A bomb defusal kit used to speed up the bomb defusal process." "SFUI_WS_GG_NextWep" "อาวุธถัดไป" "[english]SFUI_WS_GG_NextWep" "NEXT WEAPON" "SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "ได้รับรางวัลในรอบต่อไป" "[english]SFUI_WS_GG_AwardNextRound" "AWARDED NEXT ROUND" "SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "กำลังเข้าร่วมล็อบบี้" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleClient" "Joining Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "กำลังสร้างล็อบบี้" "[english]SFUI_LobbyPrompt_TitleHost" "Creating Lobby" "SFUI_LobbyPrompt_Text" "โปรดรอสักครู่..." "[english]SFUI_LobbyPrompt_Text" "Please wait..." "SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "เชื่อมต่อเข้าสู่ล็อบบี้แล้ว" "[english]SFUI_Lobby_NewConnectionMessage" "Connected to lobby." "SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "ได้เชิญ %s1 เข้าสู่ล็อบบี้" "[english]SFUI_Lobby_InviteFriendMessage" "Invited %s1 to lobby." "SFUI_ClansTotalLabel" " ทั้งหมด" "[english]SFUI_ClansTotalLabel" " Total" "SFUI_UsersCountLabel" " ออนไลน์" "[english]SFUI_UsersCountLabel" " Online" "SFUI_LobbyQuit_Title" "ออกจากล็อบบี้" "[english]SFUI_LobbyQuit_Title" "Exit Lobby" "SFUI_LobbyQuit_Text" "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากล็อบบี้ออนไลน์นี้?" "[english]SFUI_LobbyQuit_Text" "Are you sure you want to exit this online lobby?" "SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "ผู้เล่นหลายคนแบบทีม" "[english]SFUI_CreateTeamMultiplayerTitle" "Team Multiplayer" "SFUI_BYT_TITLE" "เล่นกับเพื่อนๆ" "[english]SFUI_BYT_TITLE" "PLAY WITH FRIENDS" "SFUI_LOBBYTITLE" "ทีมของฉัน" "[english]SFUI_LOBBYTITLE" "MY TEAM" "SFUI_STEAM" "เพื่อน" "[english]SFUI_STEAM" "FRIENDS" "SFUI_CLAN" "กลุ่มใน STEAM" "[english]SFUI_CLAN" "STEAM GROUPS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "เชิญผู้เล่น" "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "INVITE PLAYERS" "SFUI_STEAMFRIENDS" "เพื่อน" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_STEAMFRIENDS" "FRIENDS" "SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (หัวหน้า)" "[english]SFUI_LOBBYLEADER" "%s1 (Leader)" "SFUI_Invite" "เชิญ" "[english]SFUI_Invite" "Invite" "SFUI_Lobby_ShowChat" "สนทนา" "[english]SFUI_Lobby_ShowChat" "Chat" "SFUI_Lobby_HideChat" "ซ่อน" "[english]SFUI_Lobby_HideChat" "Hide" "SFUI_ClanList" "รายชื่อทีม" "[english]SFUI_ClanList" "Team List" "SFUI_ExpandClan" "ขยายทีม" "[english]SFUI_ExpandClan" "Expand Team" "SFUI_Lobby_KickButton" "เตะ" "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "Kick" "SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "หาแมทช์แบบด่วน" "[english]SFUI_Lobby_QuickMatchButton" "Quick Match" "SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "แมทช์แบบกำหนดเอง" "[english]SFUI_Lobby_CustomMatchButton" "Custom Match" "SFUI_Lobby_Quickmatch" "ค่าเริ่มต้น (หาแมทช์ด่วน)" "[english]SFUI_Lobby_Quickmatch" "Default (Quick Match)" "SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "ไม่มีเพื่อนกำลังออนไลน์" "[english]SFUI_Lobby_NoFriendsOnline" "No Friends Online" "SFUI_Lobby_InviteFriends" "เชิญเพื่อน..." "[english]SFUI_Lobby_InviteFriends" "Invite Friends..." "SFUI_Lobby_PublicMatch" "แมตช์สาธารณะ" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatch" "Public Match" "SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "ควรมีทีม" "[english]SFUI_Lobby_ClanPreferredMatch" "Team-Preferred" "SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "ทีมเท่านั้น" "[english]SFUI_Lobby_ClanOnlyMatch" "Team-Only" "SFUI_Lobby_StatusInvited" "เชิญแล้ว" "[english]SFUI_Lobby_StatusInvited" "Invited" "SFUI_Lobby_StatusInGame" "กำลังอยู่ในเกม" "[english]SFUI_Lobby_StatusInGame" "In-Game" "SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "กำลังเล่น CS:GO" "[english]SFUI_Lobby_StatusPlayingCSGO" "Playing CS:GO" "SFUI_Lobby_StatusOnline" "ออนไลน์" "[english]SFUI_Lobby_StatusOnline" "Online" "SFUI_Lobby_StatusSnooze" "งีบหลับ" "[english]SFUI_Lobby_StatusSnooze" "Snooze" "SFUI_Lobby_StatusBusy" "ไม่ว่าง" "[english]SFUI_Lobby_StatusBusy" "Busy" "SFUI_Lobby_StatusAway" "ไม่อยู่" "[english]SFUI_Lobby_StatusAway" "Away" "SFUI_LBDevice_LS" "${lshoulder}" "[english]SFUI_LBDevice_LS" "${ltrigger}" "SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "เฉลี่ยต่อรอบ" "[english]SFUI_LeaderboardHeading_AVERAGE_PER_ROUND" "Average Per Round" "SFUI_Scoreboard_Title" "กระดานคะแนน" "[english]SFUI_Scoreboard_Title" "Scoreboard" "SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "คีย์บอร์ด + เมาส์" "[english]SFUI_LeaderboardDevice_KeyboardMouse" "Keyboard + Mouse" "SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Hydra" "Hydra" "SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "คุณถูกตัดการเชื่อมต่อจาก Xbox LIVE กรุณาเข้าสู่ระบบและลองอีกครั้ง" "[english]SFUI_GameUI_LostConnectionToLIVE" "You have been disconnected from Xbox LIVE. Please sign in and try again." "SFUI_GO" "ไป" "[english]SFUI_GO" "GO" "SFUI_MapGroupSelect" "เลือกกลุ่มแผนที่" "[english]SFUI_MapGroupSelect" "SELECT A MAP GROUP" "SFUI_Mapgroup_allclassic" "แผนที่คลาสสิคทั้งหมด" "[english]SFUI_Mapgroup_allclassic" "All Classic Maps" "SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "[english]SFUI_Map_cs_assault" "Assault" "SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "[english]SFUI_Map_cs_italy" "Italy" "SFUI_Map_cs_office" "Office" "[english]SFUI_Map_cs_office" "Office" "SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "[english]SFUI_Map_de_vertigo" "Vertigo" "SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "[english]SFUI_Map_de_balkan" "Balkan" "SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "[english]SFUI_Map_ar_monastery" "Monastery" "SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "[english]SFUI_Map_de_embassy" "Embassy" "SFUI_Map_de_depot" "Depot" "[english]SFUI_Map_de_depot" "Depot" "SFUI_MainMenu_StatsButton" "สถิติ" "[english]SFUI_MainMenu_StatsButton" "STATS" "SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "ปลดล็อคเกมตัวเต็ม" "[english]SFUI_MainMenu_UnlockFullGame" "UNLOCK FULL GAME" "SFUI_MainMenu_Loadouts" "ชุดอุปกรณ์" "[english]SFUI_MainMenu_Loadouts" "LOADOUTS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ออฟไลน์กับบอท" [$WIN32] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "ออฟไลน์กับบอท" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_PlayMenu_WithBotsButton" "OFFLINE WITH BOTS" "SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} ย้อนกลับ" "[english]SFUI_PauseMenu_SubPanelNav" "${cancel} Back" "SFUI_Stats_Title" "สถิติ" "[english]SFUI_Stats_Title" "STATS" "SFUI_MedalCategory_CatTitle" "ประเภท" "[english]SFUI_MedalCategory_CatTitle" "Category" "SFUI_MedalELo_Title" "ลำดับ ELO ของคุณ" "[english]SFUI_MedalELo_Title" "Your ELO Rank" "SFUI_Medal_RankName_0" "ไม่มี" "[english]SFUI_Medal_RankName_0" "None" "SFUI_CT_Elo_Rank" "ลำดับ ELO ของคุณ" "[english]SFUI_CT_Elo_Rank" "YOUR ELO RANK" "SFUI_Scoreboard_Final_Won" "ทีมของคุณชนะ!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Won" "Your Team Won!" "SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "ทีมของคุณแพ้!" "[english]SFUI_Scoreboard_Final_Lost" "Your Team Lost!" "SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 ชนะ!" "[english]SFUI_Scoreboard_GG_The_Winner" "%s1 won!" "SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}ย้อนกลับ" "[english]SFUI_Vote_CancelSubselection" "${cancel}Back" "SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "เรียกโหวต" "[english]SFUI_VOTING_CALL_VOTE" "CALL VOTE" "SFUI_vote_yes_pc_instruction" "กด F1 เพื่อโหวต ใช่" "[english]SFUI_vote_yes_pc_instruction" "Press F1 for YES" "SFUI_vote_no_pc_instruction" "กด F2 เพื่อโหวต ไม่" "[english]SFUI_vote_no_pc_instruction" "Press F2 for NO" "SFUI_vote_yes_console_instruction" "กด ${dpadleft} เพื่อโหวตใช่" "[english]SFUI_vote_yes_console_instruction" "Press ${dpadleft} for YES" "SFUI_vote_no_console_instruction" "กด ${dpadright} เพื่อโหวตไม่" "[english]SFUI_vote_no_console_instruction" "Press ${dpadright} for NO" "SFUI_vote_passed" "โหวตผ่าน!" "[english]SFUI_vote_passed" "Vote Passed!" "SFUI_vote_failed" "โหวตล้มเหลว" "[english]SFUI_vote_failed" "Vote Failed." "SFUI_vote_failed_quorum" "มีผู้ลงคะแนนเสียงไม่เพียงพอ" "[english]SFUI_vote_failed_quorum" "Not enough players voted." "SFUI_vote_failed_vote_spam" "คุณพึ่งเรียกร้องให้มีการโหวตไปเมื่อไม่นามานี้เอง และไม่สามารถเรียกร้องให้มีการโหวตเป็นเวลา %s1 วินาที" "[english]SFUI_vote_failed_vote_spam" "You called a vote recently and can not call another for %s1 seconds." "SFUI_vote_failed_map_name_required" "คุณต้องระบุชื่อด่าน" "[english]SFUI_vote_failed_map_name_required" "You must specify a map name." "SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "อยู่ระหว่างการสลับทีม" "[english]SFUI_vote_failed_swap_in_prog" "A Team Swap is in progress." "SFUI_vote_kick_player_other" "เตะผู้เล่น: %s1?\n" "[english]SFUI_vote_kick_player_other" "Kick player: %s1?\n" "SFUI_vote_kick_player_cheating" "เตะผู้เล่น: %s1?\n(ถูกกล่าวหาว่าโกง)" "[english]SFUI_vote_kick_player_cheating" "Kick player: %s1?\n(accused of cheating)" "SFUI_vote_kick_player_idle" "เตะผู้เล่น: %s1?\n(ถูกกล่าวหาว่านิ่งเฉย)" "[english]SFUI_vote_kick_player_idle" "Kick player: %s1?\n(accused of being idle)" "SFUI_vote_kick_player_scamming" "เตะผู้เล่น: %s1?\n(ถูกกล่าวหาว่ากระทำการหลอกลวง)" "[english]SFUI_vote_kick_player_scamming" "Kick player: %s1?\n(accused of scamming)" "SFUI_vote_passed_kick_player" "กำลังเตะผู้เล่น: %s1..." "[english]SFUI_vote_passed_kick_player" "Kicking player: %s1..." "SFUI_vote_swap_teams" "สลับทีมหรือไม่?" "[english]SFUI_vote_swap_teams" "Swap the teams?" "SFUI_vote_passed_swap_teams" "ทีมทั้งสองกำลังถูกสลับ" "[english]SFUI_vote_passed_swap_teams" "Teams will be swapped." "SFUI_vote_td_start_round" "เริ่มรอบปัจจุบันหรือไม่?" "[english]SFUI_vote_td_start_round" "Start the current round?" "SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "คุณกำลังกู้ระเบิด\nโดยไม่ใช้ชุดเครื่องมือ" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_DefuseText_NoKit" "You are defusing the bomb\nwithout a kit." "SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 กำลังเก็บกู้ระเบิด" "[english]SFUIHUD_InfoPanel_Spec_DefuseText" "%s1 is defusing the bomb." "SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team" "[english]SFUI_ST6_Female_Name" "Special Response Team" "SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC" "[english]SFUI_MPSSC_Male_Team" "MPSSC" "SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis" "[english]SFUI_Georgian_Male_Name" "Republic of Georgia Riot Polis" "SFUI_Professional_Female_Name" "Professional" "[english]SFUI_Professional_Female_Name" "Professional" "SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers" "[english]SFUI_Yakuza_Male_Name" "Freelancers" "SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers" "[english]SFUI_Yakuza_Female_Name" "Freelancers" "SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "คุณกำลังเล่นเป็น บอท %s1" "[english]SFUI_Notice_Hint_Bot_Takeover" "You are playing as BOT %s1." "SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "รอบสุดท้าย" "[english]SFUI_Notice_Alert_Final_Round" "FINAL ROUND" "SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "" "[english]SFUI_Upsell_Upsell_Bullets" "Counter-Strike: Global Offensive expands on the classic team-based action gameplay that it pioneered when it first launched 12 years ago. Featuring a massive arsenal of over 45 weapons, loads of maps, new game modes, new visuals, leaderboards, and over 165 awards to be earned. CS:GO is a must-have tactical shooter.\n\nSo what are you waiting for? Come join your friends online and GO GO GO!" "SFUI_Upsell_Nav" "${west} ปลดล็อคเกมเต็ม ${confirm} ออก ${cancel} กลับสู่เกม" "[english]SFUI_Upsell_Nav" "${west} Unlock Full Game ${confirm} Quit ${cancel} Back to Game" "SFUI_Upsell_Nav" " " [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_Upsell_Nav" "" "SFUI_CycleNextGrenade" "เลือกระเบิด" "[english]SFUI_CycleNextGrenade" "Select Grenades/Bomb" "SFUI_180Spin" "หมุน 180" "[english]SFUI_180Spin" "Spin 180" "SFUI_Calibrate_Calibrate" "ปรับเทียบ" "[english]SFUI_Calibrate_Calibrate" "CALIBRATE" "SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} ยกเลิกการปรับเทียบ" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Cancel" "${cancel} Cancel Calibration" "SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} ปรับเทียบใหม่ ${confirm} ยอมรับการปรับเทียบ" "[english]SFUI_Calibrate_Nav_Accept" "${cancel} Recalibrate ${confirm} Accept the calibration" "SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "กล้อง PlayStation®Eye ถูกถอดออก กรุณาใส่ใหม่เพื่อดำเนินการต่อ" "[english]SFUI_Calibrate_Eye_Disconnected" "PlayStation®Eye camera is not correctly connected. Please reconnect to continue." "SFUI_Calibrate_Activate_Move" "ตั้งกล้อง PlayStation®Eye เป็นโหมดมุมกว้าง (สีฟ้า) แล้วกดปุ่ม Move" "[english]SFUI_Calibrate_Activate_Move" "Set the PlayStation®Eye camera to the wide angle (blue) setting and press the Move button." "SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "ถือ PlayStation®Move นิ่งๆ ชี้ไปยังกล้อง PlayStation®Eye แล้วกดปุ่ม Move" "[english]SFUI_Calibrate_Hold_the_Motion" "Hold the PlayStation®Move motion controller still, point at the PlayStation®Eye camera and press the Move button." "SFUI_Calibrate_Calibrating" "กำลังปรับเทียบ ถือ PlayStation®Move นิ่งๆและชี้ไปยังกล้อง PlayStation®Eye" "[english]SFUI_Calibrate_Calibrating" "Calibrating. Hold the motion controller still and keep it pointed at the PlayStation®Eye." "SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "เล็งที่ไอคอนแล้วกดปุ่ม Trigger" "[english]SFUI_Calibrate_Aim_at_icon" "Aim at the icon and press the Trigger Button" "SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "ความเร็วในการหันในแนวนอน" "[english]SFUI_Calibrate_Turn_Speed" "Horizontal Turn Speed" "SFUI_Radio_Exit" "0. ออก" "[english]SFUI_Radio_Exit" "0. Exit" "SFUI_Radio_Follow" "ตามฉันมา" "[english]SFUI_Radio_Follow" "Follow Me" "SFUI_Radio_Go" "ไป" "[english]SFUI_Radio_Go" "GO" "SFUI_Radio_Fall_Back" "ถอยกลับ" "[english]SFUI_Radio_Fall_Back" "Fall Back" "SFUI_Radio_Get_In" "ประจำตำแหน่ง" "[english]SFUI_Radio_Get_In" "Get in Position" "SFUI_Radio_Report_In" "รายงานสถานการณ์" "[english]SFUI_Radio_Report_In" "Report In" "SFUI_Radio_Roger" "รับทราบ" "[english]SFUI_Radio_Roger" "Affirmative/Roger" "SFUI_Radio_Spotted" "พบศัตรู" "[english]SFUI_Radio_Spotted" "Enemy Spotted" "SFUI_Radio_Need_Backup" "ต้องการกำลังเสริม" "[english]SFUI_Radio_Need_Backup" "Need Backup" "SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "มันจะระเบิดแล้ว!" "[english]SFUI_Radio_Shes_Gonna_Blow" "She's gonna Blow!" "SFUI_Radio_Negative" "ปฏิเสธ" "[english]SFUI_Radio_Negative" "Negative" "SFUI_Settings_FXAA" "การลบรอยหยัก FXAA" "[english]SFUI_Settings_FXAA" "FXAA Anti-Aliasing" "SFUI_Settings_MotionBlur" "เบลอขณะเคลื่อนไหว" "[english]SFUI_Settings_MotionBlur" "Motion Blur" "SFUI_Screen_Resize" "ปรับขนาดจอ" "[english]SFUI_Screen_Resize" "HUD Resize" "SFUI_CSM_Low" "ต่ำมาก" "[english]SFUI_CSM_Low" "Very Low" "SFUI_CSM_Med" "ต่ำ" "[english]SFUI_CSM_Med" "Low" "SFUI_CSM_High" "ปานกลาง" "[english]SFUI_CSM_High" "Medium" "SFUI_CSM_VeryHigh" "สูง" "[english]SFUI_CSM_VeryHigh" "High" "SFUI_FXAA_Enabled" "ใช้งาน" "[english]SFUI_FXAA_Enabled" "Enabled" "SFUI_FXAA_Disabled" "ไม่ใช้งาน" "[english]SFUI_FXAA_Disabled" "Disabled" "SFUI_MotionBlur_Enabled" "ใช้งาน" "[english]SFUI_MotionBlur_Enabled" "Enabled" "SFUI_MotionBlur_Disabled" "ไม่ใช้งาน" "[english]SFUI_MotionBlur_Disabled" "Disabled" "SFUI_NowPlaying_Bot" "กำลังเล่นแทนที่บอท" "[english]SFUI_NowPlaying_Bot" "PLAYING AS A BOT" "SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "อาวุธถัดไปของคุณคือ" "[english]SFUI_WS_GG_YourNextWeaponIs" "YOUR NEXT WEAPON IS" "SFUI_LobbyKick_Title" "เตะผู้เล่น" "[english]SFUI_LobbyKick_Title" "Kick Player" "SFUI_Lobby_QuitButton" "ออก" "[english]SFUI_Lobby_QuitButton" "QUIT" "SFUI_Lobby_StartMatchButton" "ไป" "[english]SFUI_Lobby_StartMatchButton" "GO" "SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} ออกจากล็อบบี้" "[english]SFUI_Lobby_HelpNoStart" "${cancel} Exit Lobby ${dpad} Navigate ${altstart} Game Settings" "SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} โปรไฟล์ Steam" [$PS3] "[english]SFUI_Lobby_ShowGamercard" "${lshoulder} Steam Profile" "SFUI_Invite" "${confirm} เชิญ" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Invite" "${confirm} Invite" "SFUI_Lobby_KickButton" "${west} เตะ" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Lobby_KickButton" "${west} Kick" "SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "โปรดรอสักครู่" "[english]SFUI_LobbyClient_StandbyTitle" "Please Wait" "SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "โหมด: ยังไม่ได้เลือก" "[english]SFUI_LobbyClient_ModeWaitOnHost" "GAME SETTINGS: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "แผนที่: ยังไม่ได้เลือก" "[english]SFUI_LobbyClient_MapWaitOnHost" "MAP GROUP: QUICK MATCH" "SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "แผนที่: อะไรก็ได้" "[english]SFUI_LobbyClient_MapQuickMatch" "MAP GROUP: QUICK MATCH" "SFUI_Lobby_PrivateMatch" "แมทช์ส่วนตัว" "[english]SFUI_Lobby_PrivateMatch" "Private Match" "SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" [$X360] "[english]SFUI_Lobby_PToggle" "${north}" "GameUI_DisplayMode" "โหมดของสี" "[english]GameUI_DisplayMode" "Color Mode" "GameUI_DisplayMonitor" "หน้าจอคอมพิวเตอร์" "[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor" "GameUI_DisplayTV" "โทรทัศน์" "[english]GameUI_DisplayTV" "Television" "GameUI_Brightness" "ความสว่าง" "[english]GameUI_Brightness" "Brightness" "GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "คงที่" "[english]GameUI_CrosshairBehaviorStatic" "Static" "GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "เปลี่ยนแปลง" "[english]GameUI_CrosshairBehaviorDynamic" "Dynamic" "GameUI_CrosshairStyleDefault" "ปกติ" "[english]GameUI_CrosshairStyleDefault" "Default" "GameUI_CrosshairStyleClassic" "คลาสสิค" "[english]GameUI_CrosshairStyleClassic" "Classic" "GameUI_CrosshairIFFOn" "เปิด" "[english]GameUI_CrosshairIFFOn" "On" "GameUI_CrosshairIFFOff" "ปิด" "[english]GameUI_CrosshairIFFOff" "Off" "GameUI_CrosshairSize" "ขนาดของเป้าเล็ง" "[english]GameUI_CrosshairSize" "Crosshair Size" "GameUI_CrosshairColor" "สีของเป้าเล็ง" "[english]GameUI_CrosshairColor" "Crosshair Color" "GameUI_ColorSliders" "สี" "[english]GameUI_ColorSliders" "Colors" "GameUI_ColorQuality" "คุณภาพสี" "[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality" "GameUI_ColorGreen" "เขียว" "[english]GameUI_ColorGreen" "Green" "GameUI_ColorRed" "แดง" "[english]GameUI_ColorRed" "Red" "GameUI_ColorBlue" "น้ำเงิน" "[english]GameUI_ColorBlue" "Blue" "GameUI_ColorYellow" "เหลือง" "[english]GameUI_ColorYellow" "Yellow" "GameUI_ColorLtBlue" "ฟ้า" "[english]GameUI_ColorLtBlue" "Lt Blue" "GameUI_Language_English" "อังกฤษ" "[english]GameUI_Language_English" "English" "GameUI_Language_German" "เยอรมัน" "[english]GameUI_Language_German" "German" "GameUI_Language_French" "ฝรั่งเศส" "[english]GameUI_Language_French" "French" "GameUI_Language_Italian" "อิตาลี" "[english]GameUI_Language_Italian" "Italian" "GameUI_Language_Korean" "เกาหลี" "[english]GameUI_Language_Korean" "Korean" "GameUI_Language_Spanish" "สเปน" "[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish" "GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese" "GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese" "GameUI_Language_Russian" "รัสเซีย" "[english]GameUI_Language_Russian" "Russian" "GameUI_Language_Thai" "ไทย" "[english]GameUI_Language_Thai" "Thai" "GameUI_Language_Japanese" "ญี่ปุ่น" "[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese" "GameUI_Language_Portuguese" "โปรตุเกส" "[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese" "GameUI_Language_Polish" "โปแลนด์" "[english]GameUI_Language_Polish" "Polish" "GameUI_Language_Danish" "เดนมาร์ก" "[english]GameUI_Language_Danish" "Danish" "GameUI_Language_Dutch" "ดัตช์" "[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch" "GameUI_Language_Finnish" "ฟินแลนด์" "[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish" "GameUI_Language_Norwegian" "นอร์เวย์" "[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian" "GameUI_Language_Swedish" "สวีเดน" "[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish" "GameUI_Map" "แผนที่" "[english]GameUI_Map" "Map" "GameUI_Close" "ปิด" "[english]GameUI_Close" "Close" "GameUI_CDKey" "CD Key" "[english]GameUI_CDKey" "CD Key" "GameUI_EnterCDKey" "กรุณาป้อน CD Key ของคุณ ซึ่งจะ\nพบได้บนกล่อง CD ของคุณ" "[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case." "GameUI_OK" "ตกลง" "[english]GameUI_OK" "OK" "GameUI_Quit" "ออกจากเกม" "[english]GameUI_Quit" "Quit game" "GameUI_QuitConfirmationTitle" "ออกจากเกม" "[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME" "GameUI_QuitConfirmationText" "คุณต้องการหยุดเล่นเดี๋ยวนี้หรือไม่?" "[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?" "GameUI_ChangeGame" "เปลี่ยนเกม" "[english]GameUI_ChangeGame" "Change game" "GameUI_NoOtherGamesAvailable" "ไม่มีเกมอื่นที่สามารถเล่นได้" "[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play." "GameUI_DownloadFilter_Title" "เมื่อเกมเซิร์ฟเวอร์มีการดาวโหลดไฟล์เพิ่มเติมมายังเครื่องของคุณ" "[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer" "GameUI_DownloadFilter_ALL" "อนุญาตไฟล์เพิ่มเติมจากทุกเซิร์ฟเวอร์" "[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server" "GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "ไม่ดาวน์โหลดไฟล์เสียงเพิ่มเติม" "[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds" "GameUI_DownloadFilter_None" "ไม่ดาวน์โหลดไฟล์เพิ่มเติมใดๆ" "[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files" "LoadingProgress_LoadMap" "กำลังโหลดโลกของเกม..." "[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..." "LoadingProgress_PrecacheWorld" "กำลังตั้งค่าเริ่มต้นโลกของเกม..." "[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..." "LoadingProgress_LoadResources" "กำลังโหลดส่วนต่างๆ..." "[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..." "LoadingProgress_SignonLocal" "กำลังเริ่มต้นรีซอร์ส..." "[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..." "LoadingProgress_SignonDataLocal" "กำลังเริ่มต้นข้อมูลเกม..." "[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..." "LoadingProgress_BeginConnect" "กำลังสร้างการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..." "LoadingProgress_Connecting" "กำลังเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์..." "[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..." "LoadingProgress_ProcessServerInfo" "กำลังรับข้อมูลเซิร์ฟเวอร์..." "[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..." "LoadingProgress_SendClientInfo" "กำลังส่งข้อมูลไคลเอนต์..." "[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..." "LoadingProgress_SignonData" "กำลังรับข้อมูลเกม..." "[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..." "GameUI_ReportBug" "รายงานข้อผิดพลาด" "[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG" "GameUI_Bug_Successful" "ส่งข้อมูลบักเสร็จสมบูรณ์!" "[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!" "GameUI_Bug_Submitting" "กำลังส่งข้อมูลบัค..." "[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting bug..." "GameUI_Bug_TakeScreenshot" "บันทึกภาพหน้าจอ" "[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot" "GameUI_Bug_AttachSavedGame" "แนบเกมที่เซฟไว้" "[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game" "GameUI_Bug_ClearForm" "ลบฟอร์ม" "[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form" "GameUI_Bug_Title" "หัวข้อ:" "[english]GameUI_Bug_Title" "Title:" "GameUI_Bug_Description" "คำอธิบาย:" "[english]GameUI_Bug_Description" "Description:" "GameUI_Bug_Position" "ตำแหน่ง:" "[english]GameUI_Bug_Position" "Position:" "GameUI_Bug_Map" "แผนที่:" "[english]GameUI_Bug_Map" "Map:" "GameUI_Bug_Orientation" "ทิศทาง:" "[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:" "GameUI_Bug_ReportType" "ประเภทของรายงาน:" "[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:" "GameUI_Bug_EmailAddress" "ที่อยู่อีเมล:" "[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:" "GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "นโยบายการรักษาข้อมูลส่วนตัวของ Valve" "[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy" "GameUI_Bug_Optional" "(ใส่หรือไม่ใส่ก็ได้)" "[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)" "GameUI_Bug_AccountName" "ชื่อบัญชี:" "[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:" "GameUI_Bug_EngineBuild" "รุ่นของ SOURCE ENGINE :" "[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:" "GameUI_Bug_Submit" "ส่ง" "[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit" "GameUI_Bug_ClearFiles" "ล้างไฟล์" "[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files" "GameUI_Bug_BSP_File" "ไฟล์ .bsp" "[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file" "GameUI_Bug_VMF_File" "ไฟล์ .vmf" "[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file" "GameUI_Bug_Include_BSP" "รวม .bsp" "[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp" "GameUI_Bug_Include_VMF" "รวม .vmf" "[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf" "GameUI_Bug_IncludeFile" "รวมไฟล์..." "[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..." "GAMEUI_Stat_NumShots" "จำนวนครั้งที่ยิง" "[english]GAMEUI_Stat_NumShots" "Shots Fired" "GAMEUI_Stat_NumHits" "ยิงเข้าเป้า" "[english]GAMEUI_Stat_NumHits" "Shots Hit" "GAMEUI_Stat_NumKills" "ฆ่าศัตรู" "[english]GAMEUI_Stat_NumKills" "Enemy Players Killed" "GAMEUI_Stat_NumDeaths" "จำนวนครั้งที่ตาย" "[english]GAMEUI_Stat_NumDeaths" "Player Deaths" "GAMEUI_Stat_TimePlayed" "ระยะเวลาที่เล่น" "[english]GAMEUI_Stat_TimePlayed" "Time Played" "GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "วางระเบิด" "[english]GAMEUI_Stat_NumPlantedBombs" "Bombs Planted" "GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "กู้ระเบิด" "[english]GAMEUI_Stat_NumDefusedBombs" "Bombs Defused" "GAMEUI_Stat_TotalWins" "จำนวนรอบที่ชนะ" "[english]GAMEUI_Stat_TotalWins" "Rounds Won" "GAMEUI_Stat_TotalRounds" "จำนวนรอบที่เล่น" "[english]GAMEUI_Stat_TotalRounds" "Rounds Played" "GAMEUI_Stat_DamageDone" "ความเสียหายที่สร้างแก่ศัตรู" "[english]GAMEUI_Stat_DamageDone" "Damage Done to Enemies" "GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "จำนวนเงินที่ได้รับ" "[english]GAMEUI_Stat_MoneyEarned" "Money Earned" "GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "จำนวนตัวประกันที่ได้ช่วยไว้" "[english]GAMEUI_Stat_NumRescuedHostages" "Hostages Rescued" "GAMEUI_Stat_KnifeKills" "สังหารด้วยมีด" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeKills" "Knife Kills" "GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "ฆ่าด้วย HE Grenade" "[english]GAMEUI_Stat_HEGrenadeKills" "HE Grenade Kills" "GAMEUI_Stat_GlockKills" "สังหารด้วย Glock-18" "[english]GAMEUI_Stat_GlockKills" "Glock-18 Kills" "GAMEUI_Stat_DeagleKills" "สังหารด้วย Desert Eagle" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleKills" "Desert Eagle Kills" "GAMEUI_Stat_EliteKills" "สังหารด้วย Dual Berettas" "[english]GAMEUI_Stat_EliteKills" "Dual Berettas Kills" "GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "สังหารด้วย Five-SeveN" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenKills" "Five-SeveN Kills" "GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "สังหารด้วย XM1014" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Kills" "XM1014 Kills" "GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "สังหารด้วย MAC-10" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Kills" "MAC-10 Kills" "GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "สังหารด้วย UMP-45" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Kills" "UMP-45 Kills" "GAMEUI_Stat_P90Kills" "สังหารด้วย P90" "[english]GAMEUI_Stat_P90Kills" "P90 Kills" "GAMEUI_Stat_AWPKills" "สังหารด้วย AWP" "[english]GAMEUI_Stat_AWPKills" "AWP Kills" "GAMEUI_Stat_AK47Kills" "สังหารด้วย AK-47" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Kills" "AK-47 Kills" "GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "สังหารด้วย M4A1" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Kills" "M4A4 Kills" "GAMEUI_Stat_AUGKills" "สังหารด้วย AUG" "[english]GAMEUI_Stat_AUGKills" "AUG Kills" "GAMEUI_Stat_GALILKills" "สังหารด้วย Galil AR" "[english]GAMEUI_Stat_GALILKills" "Galil AR Kills" "GAMEUI_Stat_FAMASKills" "สังหารด้วย FAMAS" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASKills" "FAMAS Kills" "GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "สังหารด้วย G3SG1" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Kills" "G3SG1 Kills" "GAMEUI_Stat_M249Kills" "สังหารด้วย M249" "[english]GAMEUI_Stat_M249Kills" "M249 Kills" "GAMEUI_Stat_GlockShots" "ยิงด้วย Glock-18" "[english]GAMEUI_Stat_GlockShots" "Glock-18 Shots" "GAMEUI_Stat_DeagleShots" "ยิงด้วย Desert Eagle" "[english]GAMEUI_Stat_DeagleShots" "Desert Eagle Shots" "GAMEUI_Stat_EliteShots" "ยิงด้วย Dual Berettas" "[english]GAMEUI_Stat_EliteShots" "Dual Berettas Shots" "GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "ยิงด้วย Five-SeveN" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenShots" "Five-SeveN Shots" "GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "ยิงด้วย XM1014" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014Shots" "XM1014 Shots" "GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "ยิงด้วย MAC-10" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10Shots" "MAC-10 Shots" "GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "ยิงด้วย UMP-45" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45Shots" "UMP-45 Shots" "GAMEUI_Stat_P90Shots" "ยิงด้วย P90" "[english]GAMEUI_Stat_P90Shots" "P90 Shots" "GAMEUI_Stat_AWPShots" "ยิงด้วย AWP" "[english]GAMEUI_Stat_AWPShots" "AWP Shots" "GAMEUI_Stat_AK47Shots" "ยิงด้วย AK-47" "[english]GAMEUI_Stat_AK47Shots" "AK-47 Shots" "GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "ยิงด้วย M4A4" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1Shots" "M4A4 Shots" "GAMEUI_Stat_AUGShots" "ยิงด้วย AUG" "[english]GAMEUI_Stat_AUGShots" "AUG Shots" "GAMEUI_Stat_GALILShots" "ยิงด้วย Galil AR" "[english]GAMEUI_Stat_GALILShots" "Galil AR Shots" "GAMEUI_Stat_FAMASShots" "ยิงด้วย FAMAS" "[english]GAMEUI_Stat_FAMASShots" "FAMAS Shots" "GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "ยิงด้วย G3SG1" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1Shots" "G3SG1 Shots" "GAMEUI_Stat_M249Shots" "ยิงด้วย M249" "[english]GAMEUI_Stat_M249Shots" "M249 Shots" "GAMEUI_Stat_Glockhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Glock-18" "[english]GAMEUI_Stat_Glockhits" "Glock-18 Hits" "GAMEUI_Stat_Deaglehits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Desert Eagle" "[english]GAMEUI_Stat_Deaglehits" "Desert Eagle Hits" "GAMEUI_Stat_Elitehits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Dual Berettas" "[english]GAMEUI_Stat_Elitehits" "Dual Berettas Hits" "GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Five-SeveN" "[english]GAMEUI_Stat_FiveSevenhits" "Five-SeveN Hits" "GAMEUI_Stat_XM1014hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย XM1014" "[english]GAMEUI_Stat_XM1014hits" "XM1014 Hits" "GAMEUI_Stat_MAC10hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย MAC-10" "[english]GAMEUI_Stat_MAC10hits" "MAC-10 Hits" "GAMEUI_Stat_UMP45hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย UMP-45" "[english]GAMEUI_Stat_UMP45hits" "UMP-45 Hits" "GAMEUI_Stat_P90hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย P90" "[english]GAMEUI_Stat_P90hits" "P90 Hits" "GAMEUI_Stat_AWPhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย AWP" "[english]GAMEUI_Stat_AWPhits" "AWP Hits" "GAMEUI_Stat_AK47hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย AK-47" "[english]GAMEUI_Stat_AK47hits" "AK-47 Hits" "GAMEUI_Stat_M4A1hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย M4A1" "[english]GAMEUI_Stat_M4A1hits" "M4A4 Hits" "GAMEUI_Stat_AUGhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย AUG" "[english]GAMEUI_Stat_AUGhits" "AUG Hits" "GAMEUI_Stat_GALILhits" "ยิงเข้าเป้าด้วย Galil AR" "[english]GAMEUI_Stat_GALILhits" "Galil AR Hits" "GAMEUI_Stat_FAMAShits" "ยิงเข้าเป้าด้วย FAMAS" "[english]GAMEUI_Stat_FAMAShits" "FAMAS Hits" "GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย G3SG1" "[english]GAMEUI_Stat_G3SG1hits" "G3SG1 Hits" "GAMEUI_Stat_M249hits" "ยิงเข้าเป้าด้วย M249" "[english]GAMEUI_Stat_M249hits" "M249 Hits" "GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "ยิงหัว" "[english]GAMEUI_Stat_HeadshotKills" "Headshots" "GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "ชนะในรอบที่ใช้ปืนพก" "[english]GAMEUI_Stat_PistolRoundWins" "Pistol Rounds Won" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Assault" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSAssault" "CS Assault Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Compound" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSCompound" "CS Compound Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Havana" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSHavana" "CS Havana Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Italy" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSItaly" "CS Italy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Militia" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSMilitia" "CS Militia Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ CS Office" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapCSOffice" "CS Office Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Aztec" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEAztec" "DE Aztec Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Cobblestone" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Chateau" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEChateau" "DE Chateau Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Dust2" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Dust" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEDust" "DE Dust Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Inferno" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEInferno" "DE Inferno Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Nuke" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDENuke" "DE Nuke Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Piranesi" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Port" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEPort" "DE Port Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Prodigy" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Tides" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETides" "DE Tides Map Wins" "GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "จำนวนครั้งที่ชนะในแผนที่ DE Train" "[english]GAMEUI_Stat_WinsMapDETrain" "DE Train Map Wins" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Assault" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSAssault" "CS Assault Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Compound" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSCompound" "CS Compound Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Havana" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSHavana" "CS Havana Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Italy" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSItaly" "CS Italy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Militia" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSMilitia" "CS Militia Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ CS Office" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapCSOffice" "CS Office Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Aztec" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEAztec" "DE Aztec Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Cobblestone" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDECbble" "DE Cobblestone Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Chateau" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEChateau" "DE Chateau Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Dust2" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust2" "DE Dust2 Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Dust" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEDust" "DE Dust Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Inferno" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEInferno" "DE Inferno Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Nuke" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDENuke" "DE Nuke Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Piranesi" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPiranesi" "DE Piranesi Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Port" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEPort" "DE Port Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Prodigy" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDEProdigy" "DE Prodigy Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Tides" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETides" "DE Tides Map Rounds" "GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "จำนวนรอบที่เล่นแผนที่ DE Train" "[english]GAMEUI_Stat_RoundsMapDETrain" "DE Train Map Rounds" "GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "อาวุธบริจาคไป" "[english]GAMEUI_Stat_WeaponsDonated" "Weapons Donated" "GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "ทำหน้าต่างแตก" "[english]GAMEUI_Stat_NumBrokenWindows" "Windows Broken" "GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "สังหารศัตรูที่ตาพร่าจากระเบิดแสง" "[english]GAMEUI_Stat_BlindedEnemyKills" "Blind Enemies Killed" "GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "ชนะในการต่อสู้ด้วยมีด" "[english]GAMEUI_Stat_KnifeFightKills" "Knife Fights Won" "GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "สังหารด้วยปืนซุ่มยิงขณะเล็งอยู่" "[english]GAMEUI_Stat_ZoomedSniperKills" "Zoomed Snipers Killed" "GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "ความเสียหายขณะที่ใช้ Nightvision" "[english]GAMEUI_Stat_NightvisionDamage" "Damage During Nightvision" "GAMEUI_Stat_Revenges" "แก้แค้น" "[english]GAMEUI_Stat_Revenges" "Revenges" "GAMEUI_Stat_MVPs" "ดาว" "[english]GAMEUI_Stat_MVPs" "Stars" "GameUI_Stat_LastMatch" "การแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch" "Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "ผู้ก่อการร้ายชนะการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists Wins Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players in Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "จำนวนการฆ่าในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Kills" "Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "จำนวนการตายในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Deaths" "Deaths Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "อาวุธโปรดที่ใช้ในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeapon" "Favorite Weapon Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "จำนวนครั้งที่ยิงโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponShots" "Favorite Weapon Shots Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "จำนวนครั้งที่ยิงเข้าเป้าโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponHits" "Favorite Weapon Hits Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "จำนวนการฆ่าโดยใช้อาวุธโปรดในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_FavWeaponKills" "Favorite Weapon Kills Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "ความเสียหายในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Damage" "Damage Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "จำนวนเงินที่ใช้ในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_MoneySpent" "Money Spend Last Match" "GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "จำนวนการแก้แค้นในการแข่งขันครั้งล่าสุด" "[english]GameUI_Stat_LastMatch_Revenges" "Revenges Last Match" "GameUI_Stats_KillHistory" "ประวัติการฆ่า" "[english]GameUI_Stats_KillHistory" "Kill History" "GameUI_Stats_RoundsPlayed" "จำนวนรอบที่เล่น" "[english]GameUI_Stats_RoundsPlayed" "Rounds Played" "GameUI_Stats_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะ" "[english]GameUI_Stats_RoundsWon" "Rounds Won" "GameUI_Stats_WinRatio" "อัตราการชนะ" "[english]GameUI_Stats_WinRatio" "Win Ratio" "GameUI_Stats_ShotsFired" "จำนวนครั้งที่ยิง" "[english]GameUI_Stats_ShotsFired" "Shots Fired" "GameUI_Stats_ShotsHit" "จำนวนครั้งที่ยิงโดน" "[english]GameUI_Stats_ShotsHit" "Shots Hit" "GameUI_Stats_HitRatio" "อัตราการยิงโดน" "[english]GameUI_Stats_HitRatio" "Hit Ratio" "GameUI_Stats_Kills" "จำนวนการฆ่า" "[english]GameUI_Stats_Kills" "Kills" "GameUI_Stats_KillRatio" "อัตราการฆ่า" "[english]GameUI_Stats_KillRatio" "Kill Ratio" "GameUI_Stats_DeathsRatio" "ตาย" "[english]GameUI_Stats_DeathsRatio" "Deaths" "GameUI_Stats_KillDeathRatio" "อัตรา สังหาร:ตาย" "[english]GameUI_Stats_KillDeathRatio" "Kill:Death Ratio" "GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "อาวุธโปรด" "[english]GameUI_Stats_FavoriteWeapon" "Favorite Weapon" "GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "ยิง: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsFired" "Shots: %s1" "GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "ยิงโดน: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponShotsHit" "Hits: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKills" "สังหาร: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKills" "Kills: %s1" "GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "จำนวนการฆ่าต่อจำนวนครั้งที่ยิง: %s1" "[english]GameUI_Stats_WeaponKillRatio" "Kills Per Shot: %s1" "GameUI_Stats_FavoriteMap" "แผนที่โปรด" "[english]GameUI_Stats_FavoriteMap" "Favorite Map" "GameUI_Stats_MapPlayed" "จำนวนครั้งที่เล่น: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapPlayed" "Played: %s1" "GameUI_Stats_MapWins" "ชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWins" "Wins: %s1" "GameUI_Stats_MapWinRatio" "อัตราการชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_MapWinRatio" "Win Ratio: %s1" "GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "[english]GameUI_Stats_FunFactTime" "%s1-%s2-%s3 %s4:%s5" "GameUI_Stats_RecentAchievements" "รางวัลความสำเร็จล่าสุด" "[english]GameUI_Stats_RecentAchievements" "Recent Achievements" "GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "ผู้ก่อการร้ายชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_TWins" "Terrorist Wins: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_CTWins" "Counter-Terrorists: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "จำนวนรอบที่ชนะ: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_RoundsWon" "Rounds Won: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "ผู้เล่นสูงสุด: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MaxPlayers" "Max Players: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "ตาย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Deaths" "Deaths: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "อัตราการ สังหาร:ตาย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_KDRatio" "Kill:Death Ratio: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "ดาว : %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MVPS" "Stars: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "ความแม่นยำ: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_FavWeaponAccuracy" "Accuracy: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "สร้างความเสียหาย: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Damage" "Damage: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "เงิน/จำนวนการฆ่า: $%s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_MoneySpentPerKill" "Cost/Kill: $%s1" "GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "แก้แค้น: %s1" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Revenges" "Revenges: %s1" "GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "ไม่มีที่โปรด" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_NoFavWeapon" "No Favorite" "GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "ทีม" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Teams" "Team" "GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "ประสิทธิภาพ" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Performance" "Performance" "GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "เบ็ดเตล็ด" "[english]GameUI_Stats_LastMatch_Miscellaneous" "Miscellaneous" "GameUI_NumSuffix_E3" "K" "[english]GameUI_NumSuffix_E3" "K" "GameUI_NumSuffix_E6" "M" "[english]GameUI_NumSuffix_E6" "M" "GameUI_NumSuffix_E9" "B" "[english]GameUI_NumSuffix_E9" "B" "GameUI_NumSuffix_E12" "T" "[english]GameUI_NumSuffix_E12" "T" "GameUI_Yes" "ใช่" "[english]GameUI_Yes" "Yes" "GameUI_No" "ไม่" "[english]GameUI_No" "No" "GameUI_On" "เปิด" "[english]GameUI_On" "On" "GameUI_Off" "ปิด" "[english]GameUI_Off" "Off" "GameUI_LeaveInviteConf" "เข้าร่วมเกมอื่น?" "[english]GameUI_LeaveInviteConf" "Join another game?" "GameUI_LeaveInviteConfTxt" "กด \\x00A2 เพื่อยืนยันว่าคุณต้องการจะออกจากเกมนี้และเข้าร่วมอีกเกมหนึ่ง" "[english]GameUI_LeaveInviteConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to leave this game and join another." "GameUI_MakeGamePublicConf" "เปลี่ยนเป็นเกมสาธารณะ?" "[english]GameUI_MakeGamePublicConf" "Make game public?" "GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "กด \\x00A2 เพื่อยืนยันว่าคุณต้องการเปลี่ยนเกมส่วนตัวนี้ให้เป็นเกมสาธารณะซึ่งใครๆก็สามารถเข้าร่วมได้" "[english]GameUI_MakeGamePublicConfTxt" "Press \\x00A2 to confirm that you would like to change this private game to a public game that anyone can join." "GameUI_JoinRefused" "เกมนี้ปิดรับผู้เล่นอื่นแล้ว" "[english]GameUI_JoinRefused" "This game is no longer accepting players." "GameUI_GameFull" "ห้องนี้เต็มแล้ว" "[english]GameUI_GameFull" "This game is full." "GameUI_JoinFailed" "การเข้าร่วมเกมล้มเหลว" "[english]GameUI_JoinFailed" "Failed to join to the game." "GameUI_CreateFailed" "การสร้างเกมล้มเหลว" "[english]GameUI_CreateFailed" "Failed to create a game." "GameUI_ClientKicked" "คุณถูกเตะออกจากเกมนี้" "[english]GameUI_ClientKicked" "You have been kicked from this game." "GameUI_LostConnectionToLive" "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง Xbox LIVE ได้" "[english]GameUI_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost." "GameUI_DisconnectConfirmationText" "คุณแน่ใจว่าต้องการออกจากเกมนี้?" "[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "การตัดการเชื่อมต่อจะทำให้ผู้เล่นอื่นหลุดออกจากเกม คุณแน่ใจหรือว่าต้องการออกจากเกมในขณะนี้?" "[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "ไม่มีโปรไฟล์ของผู้เล่นถูกเลือกไว้" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected" "GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "คุณต้องการจะเลือกโปรไฟล์ของผู้เล่นหรือไม่? หากเลือก ไม่ คุณจะสามารถเล่นเกมต่อไปได้ แต่จะไม่สามารถบันทึกเกมไว้ได้" "[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress." "GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "การกระทำต่อไปนี้ต้องการให้คุณ Sign in คุณต้องการเลือกโปรไฟล์ของผู้เล่นหรือไม่?" "[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?" "chat_filterbutton" "ตัวกรอง" "[english]chat_filterbutton" "Filters" "filter_joinleave" "เข้าร่วม/ออก" "[english]filter_joinleave" "Joins/Leaves" "filter_namechange" "เปลี่ยนชื่อ" "[english]filter_namechange" "Name Changes" "filter_publicchat" "พูดคุยทั่วไป" "[english]filter_publicchat" "Public Chat" "filter_servermsg" "ข้อความจากเซิร์ฟเวอร์" "[english]filter_servermsg" "Server Messages" "filter_teamchange" "เปลี่ยนทีม" "[english]filter_teamchange" "Team Changes" "chat_say" "พูด :" "[english]chat_say" "Say :" "chat_say_team" "พูด (ทีม) :" "[english]chat_say_team" "Say (TEAM) :" "Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "เปลี่ยนเป็นอาวุธที่เก็บได้โดยอัตโนมัติ (ถ้าแรงกว่า)" "[english]Cstrike_Automatic_Weapon_Switch" "Automatically switch to picked up weapons (if more powerful)" "Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "เปลี่ยนอาวุธหรือหยิบ" "[english]Cstrike_Switch_Weapon_on_Pick_Up" "Switch Weapon on Pick Up" "Cstrike_Already_Own_Weapon" "คุณมีอาวุธดังกล่าวแล้ว" "[english]Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_Not_Available" "ไม่สามารถจะซื้อสิ่งของดังกล่าวในแผนที่นี้" "[english]Cstrike_Not_Available" "This selection is not available for purchase on this map." "Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "ขณะนี้กำลังเปิดรับข้อความทั้งหมด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_All_Messages" "Now accepting all text messages" "Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "ขณะนี้กำลังเปิดรับข้อความวิทยุ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Accept_Radio" "Now accepting radio messages" "Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "รับทราบ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Affirmative" "Affirmative." "Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "\\\"%s1\\\"\\r\nไม่สามารถขายให้ทีมคุณได้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Alias_Not_Avail" "The \"%s1\" is not available for your team to buy." "Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "ตัวประกันทุกคนได้รับการช่วยเหลือแล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Hostages_Rescued" "All hostages have been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "ทุกทีมเต็ม!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_Teams_Full" "All teams are full!" "Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "ช่อง VIP ทั้ง 5 เต็มแล้ว\\r\nโปรดลองอีกในภายหลัง" "[english]Cstrike_TitlesTXT_All_VIP_Slots_Full" "All 5 VIP slots have been filled up. Please try again later." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "คุณมีชุดเกราะกันกระสุนอยู่แล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar" "You already have Kevlar!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "คุณมีชุดเกราะและหมวกกันกระสุนแล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Helmet" "You already have Kevlar and a helmet!" "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "คุณมีชุดเกราะอยู่แล้ว ซื้อหมวกเพิ่มแล้ว" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_Kevlar_Bought_Helmet" "You already have Kevlar. Helmet purchased." "Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "คุณมีแล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Already_Have_One" "You already have one!" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "เลือกให้โดยอัตโนมัติ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Select" "Auto-Select" "Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** ทำให้ทั้งสองทีมเท่ากันโดยอัตโนมัติในรอบถัดไป ***" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Auto_Team_Balance_Next_Round" "*** Auto-Team Balance next round ***" "Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "คุณถูกย้ายไปที่ทีมอื่นเพื่อให้เกมสมดุล" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Player_Balanced" "You have been moved to the other team for game balance." "Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "ทีมสมดุลแล้ว" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Teams_Balanced" "The teams have been balanced." "Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "ระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_BOMB" "BOMB" "Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "คุณถูกแบนออกจากเซิร์ฟเวอร์เนื่องจากคุณฆ่าพวกเดียวกันมากเกินไป" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Banned_For_Killing_Teammates" "You are being banned from the server for killing too many teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "อุปกรณ์กู้ระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defusal_Kit" "Bomb Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "ระเบิดถูกกู้แล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Defused" "The bomb has been defused." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "ระเบิดถูกวางแล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Planted" "The bomb has been planted." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องใช้ในที่วางระเบิดเท่านั้น" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Activated_At_Bomb_Spot" "C4 must be activated at a bomb target" "Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "รหัสติดตั้งระเบิดถูกยกเลิกแล้ว \\r\nระเบิด C4 ต้องถูกตั้งในที่วางระเบิดเท่านั้น" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Arming_Cancelled" "Arming sequence canceled. C4 can only be placed at a bomb target." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องอยู่บนพื้นเพื่อทำการกู้ระเบิด!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Defuse_Must_Be_On_Ground" "You must be on the ground to defuse the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "ระเบิด C4 ต้องถูกวางในที่วางระเบิด!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_At_Bomb_Spot" "C4 must be planted at a bomb site." "Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "คุณต้องยืนอยู่บนพื้นเพื่อวางระเบิด C4!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_C4_Plant_Must_Be_On_Ground" "You must be standing on the ground to plant the C4." "Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "ตัวเลือกกล้อง" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CAM_OPTIONS" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "ตัวละคร" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CLASS" "Class" "Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "กลุ่มต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_Forces" "CT Forces" "Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายไม่สามารถซื้อ\\r\nอะไรในแผนที่ได้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CT_cant_buy" "CTs aren't allowed to buy anything on this map." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเต็ม!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Full" "The CT team is full." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายป้องกัน\\r\nผู้ก่อการร้ายส่วนใหญ่จากการหนี!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_PreventEscape" "The CTs have prevented most of the terrorists from escaping." "Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_CTs_Win" "Counter-Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "คุณไม่สามารถเป็นผู้สังเกตการณ์ได้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Be_Spectator" "You cannot become a spectator." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "คุณไม่สามารถซื้อสิ่งของนี้ได้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Buy_This" "You cannot buy this item." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "คุณซื้ออะไรอีกไม่ได้แล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Carry_Anymore" "You cannot carry any more." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "คุณเป็น VIP!\\r\nคุณไม่สามารถเปลี่ยนหน้าที่ตัวละครได้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Switch_From_VIP" "You are the VIP. You cannot switch roles now." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "คุณไม่สามารถจะโหวตได้ใน 3 นาทีแรก" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Map" "You cannot vote within 3 minutes of a new map" "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "คุณไม่สามารถโหวตแผนที่ด้วยตัวเองได้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_Need_More_People" "You can't vote for a map by yourself." "Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "คุณไม่สามารถจะโหวตโดยมีน้อยกว่า 3 เสียงในทีมได้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cannot_Vote_With_Less_Than_Three" "You can't vote with less than three people on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 วินาทีผ่านไป\\r\nคุณซื้ออะไรไม่ได้แล้วขณะนี้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cant_buy" "%s1 seconds have passed. You can't buy anything now." "Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "ไม่มีคำอธิบายของตัวละคร" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Class_descr_not_avail" "Class description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "คำสั่งนี้ไม่สามารถใช้ได้ในตอนนี้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Command_Not_Available" "This command is not available to you at this point." "Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "ยิงคุ้มกันให้ด้วย!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cover_me" "Cover Me!" "Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "คุณมีอาวุธดังกล่าวแล้ว" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Cstrike_Already_Own_Weapon" "You already own that weapon." "Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "ตาย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEAD" "DEAD" "Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "จำนวนครั้งที่ตาย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_DEATHS" "DEATHS" "Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "อุปกรณ์กู้ระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusal_Kit" "Defusal Kit" "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "กำลังกู้ระเบิดโดยใช้ชุดกู้ระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_With_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITH defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "กำลังกู้ระเบิดโดยไม่ใช้ชุดกู้ระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Defusing_Bomb_Without_Defuse_Kit" "Defusing bomb WITHOUT defuse kit." "Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "มีการกู้ระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Bomb_Already_Being_Defused" "The bomb is already being defused." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "ศัตรู" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy" "Enemy" "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "ศัตรูตาย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_down" "Enemy down." "Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "พบศัตรู" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Enemy_spotted" "Enemy spotted." "Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "อุปกรณ์" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Equipment" "Equipment" "Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "ผู้ก่อการร้ายที่หลบหนี\\r\nถูกฆ่าตายหมดแล้ว!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Escaping_Terrorists_Neutralized" "Escaping terrorists have all been neutralized." "Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "ระวังระเบิด!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Fire_in_the_hole" "Fire in the hole!" "Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "ระเบิดแสง" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Flashbang" "Flashbang" "Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "ตามมา" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Follow_me" "Follow Me." "Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "เกมกำลังเริ่ม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_Commencing" "Game Commencing." "Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "คุณถูกเพิ่มลงในตำแหน่ง %s1 จาก 5" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_added_position" "You have been added to position %s1 of 5" "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 ทิ้งระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_drop" "%s1 dropped the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 เก็บระเบิด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_bomb_pickup" "%s1 picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 ได้เชื่อมต่อเข้ามา" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_connected" "%s1 connected." "Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 ได้ออกจากเกม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_disconnected" "%s1 has left the game." "Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 นิ่งเฉยเป็นเวลานานเกินไปจึงถูกเตะออกจากเกม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_idle_kick" "%s1 has been idle for too long and has been kicked." "Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "คุณอยู่ตำแหน่ง %s1 จาก 5 แล้ว" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_in_position" "You are already in position %s1 of 5." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มต่อต้านผู้ก่อการร้าย (อัตโนมัติ)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_ct_auto" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มผู้ก่อการร้าย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force." "Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มผู้ก่อการร้าย (อัตโนมัติ)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_join_terrorist_auto" "%s1 is joining the Terrorist force. (auto)" "Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "ไล่ %s1 ออกจากเกม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_kicked" "Kicked %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* รอบสุดท้าย *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_last_round" "* Last Round *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* ไม่จำกัดเวลา *" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_no_timelimit" "* No Time Limit *" "Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (วิทยุ): %s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "ต้องการจำนวนโหวตสำหรับแผนที่ใหม่ = %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_required_votes" "Required number of votes for a new map = %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "ไม่สามารถเริ่มให้คะแนนได้จนกว่าทั้งสองทีมจะมีผู้เล่น" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_scoring" "Scoring will not start until both teams have players." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 ทำร้ายเพื่อนร่วมทีม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_attack" "%s1 attacked a teammate." "Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "ฆ่าผู้เล่นร่วมทีม: %s1 / 3" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_teammate_kills" "Teammate kills: %s1 of 3" "Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "เวลาที่เหลือ: %s1:%s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_timelimit" "Time Remaining: %s1:%s2" "Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "ไม่มีคำสั่งนี้: %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_unknown_command" "Unknown command: %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "โหวตต่อต้านผู้เล่นหมายเลข %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_cast" "Vote cast against player # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "คุณไล่ตัวคุณออกไม่ได้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_not_yourself" "You can't vote to kick yourself!" "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "ไม่พบผู้เล่นหมายเลข %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_player_not_found" "Player # %s1 was not found." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "คุณโหวตได้เฉพาะผู้เล่นในทีมคุณเท่านั้น" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_players_on_your_team" "You can only vote for players on your team." "Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "การใช้งาน: โหวต " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_vote_usage" "Usage: vote " "Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "คุณโหวตให้แผนที่หมายเลข %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_voted_for_map" "You voted for map # %s1" "Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "การใช้งาน: votemap " "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_votemap_usage" "Usage: votemap " "Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "เกมกำลังจะเริ่มในอีก %s1 %s2" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Game_will_restart_in" "The game will restart in %s1 %s2" "Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "ไปที่ตำแหน่งแล้วรอคำสั่งบุก" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_in_position_and_wait" "Thanks" "Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "มันจะระเบิดแล้ว รีบหนี!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Get_out_of_there" "Get out of there, it's gonna blow!" "Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "ไป ไป ไป!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Go_go_go" "Go go go!" "Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "คุณได้เก็บระเบิด!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_bomb" "You picked up the bomb." "Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "คุณเก็บอุปกรณ์กู้ระเบิด!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Got_defuser" "You picked up a defuse kit!" "Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "ระเบิดสังหาร" "[english]Cstrike_TitlesTXT_HE_Grenade" "HE Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Health" "พลังชีวิต" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Health" "Health" "Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "ระเบิดสังหาร" "[english]Cstrike_TitlesTXT_High_Explosive_Grenade" "High-Explosive Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เล่น\\r\nรอบนี้เพราะคุณ TK รอบที่แล้ว" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_cannot_play_because_tk" "You're not allowed to play this round because you TK'd last round." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "โปรดระวังรอบๆ ตัวประกัน\\r\nคุณจะเสียเงินถ้าคุณฆ่าตัวประกัน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_hostages" "Be careful around hostages. You will lose money if you kill a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "ระวัง!\\r\nการฆ่าพวกเดียวกันเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_careful_around_teammates" "Careful! Killing teammates will not be tolerated!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่หลบหนีของ VIP\\r\nคุ้มกัน VIP ไปในพื้นที่ดังกล่าวนี้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_ct_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Escort the VIP to any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน\\r\nหาตัวประกันและพาพวกเขามาที่นี่!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_hostage_rescue_zone" "You are in a hostage rescue zone." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "พาตัวประกันมายังจุดช่วยเหลือ!\\r\nคุณสามารถกดปุ่ม USE ที่ตัวประกันอีกครั้ง\\r\nเพื่อหยุดไม่ให้เขาตาม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lead_hostage_to_rescue_point" "Lead the hostage to the rescue point!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "คุณเสียเงินเพราะคุณฆ่าตัวประกัน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_lost_money" "You have lost money for killing a hostage." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "กระสุนคุณหมด\\r\nกลับไปพื้นที่ซื้อของเพื่อซื้อของเพิ่ม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_out_of_ammo" "You are out of ammunition. Return to a buy zone to get more." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "ป้องกันไม่ให้หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย\\r\nช่วยเหลือตัวประกัน!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_prevent_hostage_rescue" "Prevent the Counter-Terrorists from rescuing the hostages!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "หากคุณฆ่าตัวประกันมากกว่านี้\\r\nคุณจะถูกไล่ออกจากเซิร์ฟเวอร์" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_removed_for_next_hostage_killed" "If you kill one more hostage, you will be removed from the server." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "ช่วยเหลือตัวประกันเพื่อรับเงิน!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_rescue_the_hostages" "Rescue the hostages for money." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "คุณได้ $2500 จากการฆ่า VIP!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_reward_for_killing_vip" "You have been rewarded $2500 for killing the VIP!" "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "คุณพบเพื่อนของคุณ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a friend." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "คุณพบศัตรู" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่หลบหนีของผู้ก่อการร้าย\\r\nป้องกันไม่ให้ผู้ก่อการร้ายมาถึงที่นี่!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_escape_zone" "You are in a terrorist escape zone. Prevent the terrorists from getting here." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "คุณอยู่ในพื้นที่หลบหนีของ VIP \\r\nปกป้อง VIP ไม่ให้มาถึงพื้นที่ดังกล่าวนี้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_terrorist_vip_zone" "You are in a VIP escape zone. Prevent the VIP from reaching any one of these zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "พยายามอย่าทำร้ายทีมเดียวกัน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_try_not_to_injure_teammates" "Try not to injure your teammates." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "กดปุ่ม NIGHTVISION เพื่อเปิด/ปิดแว่นตาไนท์วิชัน\\r\nไนท์วิชันสามารถปรับได้โดยพิมพ์:\\r\n+nvgadjust\\r\n-nvgadjust\\r\nที่คอนโซล" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_use_nightvision" "Press the NIGHTVISION key to turn on/off nightvision goggles. Nightvision can be adjusted by typing: +nvgadjust -nvgadjust at the console." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "คุณฆ่าศัตรู!\\r\nชนะรอบนี้โดยการกำจัด\\r\nฝ่ายตรงข้ามให้หมด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_win_round_by_killing_enemy" "You killed an enemy! Win the round by eliminating the opposing force." "Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "คุณเป็น VIP\\r\nหาทางไปจุดปลอดภัย!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hint_you_are_the_vip" "You are the VIP Make your way to the safety zones." "Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "ยึดตำแหน่งนี้ไว้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hold_this_position" "Hold This position." "Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "ตัวประกัน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage" "Hostage" "Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "ตัวประกันตาย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostage_down" "Hostage down." "Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "ตัวประกันยังไม่ได้รับการช่วยเหลือ!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Hostages_Not_Rescued" "Hostages have not been rescued!" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "ตอนนี้ไม่ต้องการรับข้อความทั่วไป" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Messages" "Now ignoring BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "ตอนนี้ไม่ต้องการรับข้อความจากทีมและข้อความทั่วไป" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Broadcast_Team_Messages" "Now ignoring TEAM/BROADCAST messages" "Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "ตอนนี้ไม่ต้องการรับข้อความวิทยุ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Ignore_Radio" "Now ignoring RADIO messages" "Cstrike_TitlesTXT_In_position" "อยู่ในตำแหน่งแล้ว" "[english]Cstrike_TitlesTXT_In_position" "I'm in position." "Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "คุณทำร้ายตัวประกัน!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Injured_Hostage" "You injured a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "ชุดเกราะ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar" "Kevlar" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "ชุดเกราะ+หมวกกันกระสุน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Helmet" "Kevlar+Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "เสื้อเกราะกันกระสุน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest" "Kevlar Vest" "Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "เสื้อเกราะกันกระสุน + หมวกกันกระสุน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Kevlar_Vest_Ballistic_Helmet" "Kevlar Vest + Ballistic Helmet" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "คุณฆ่าตัวประกัน!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Hostage" "You killed a hostage!" "Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "คุณฆ่าเพื่อนร่วมทีม!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Killed_Teammate" "You killed a teammate!" "Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "ไม่มีคำอธิบายแผนที่" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Description_not_available" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "แผนที่ได้ถูกยืดออก 30 นาที" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_Vote_Extend" "Map has been extended for 30 minutes." "Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "ไม่มีคำอธิบายแผนที่" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Map_descr_not_avail" "Map description not available." "Cstrike_TitlesTXT_Muted" "คุณได้ปิดเสียง %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Muted" "You have muted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "ชื่อคุณจะเปลี่ยนหลังเริ่มเล่นใหม่" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_at_respawn" "Your name will be changed after your next respawn." "Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อได้ (เกินอัตราที่กำหนด)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Name_change_limit_exceeded" "Name change denied (rate exceeded)." "Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "คุณมีเงินไม่พอ!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Not_Enough_Money" "You have insufficient funds." "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "มุมมองกล้องที่ตามแบบอิสระ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "มุมมองกล้องที่ตามแบบล็อค" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "มุมมองบุคคลที่ 1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_IN_EYE" "First Person" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "มุมมองแผนที่ติดตาม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "มุมมองแผนที่อิสระ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_MAP_FREE" "Free Overview" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "ตัวเลือกกล้อง" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_NONE" "Camera Options" "Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "มุมมองอิสระ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_OBS_ROAMING" "Free Look" "Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "เปลี่ยนทีมได้ 1 ครั้งเท่านั้น" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_1_Team_Change" "Only 1 team change is allowed." "Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเท่านั้นที่พาตัวประกันไปได้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Only_CT_Can_Move_Hostages" "Only Counter-Terrorists can move the hostages." "Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "กำลังค้นหาเกม..." "[english]Cstrike_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..." "Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "กำลังยกเลิกการค้นหา..." "[english]Cstrike_WaitScreen_StoppingSearch" "Cancelling Search..." "Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "กำลังเข้าร่วมเกม..." "[english]Cstrike_WaitScreen_JoiningInvite" "Joining Game..." "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "เปลี่ยนเป็นยิงทีละ 3 นัด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_BurstFire" "Switched to burst-fire mode" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "เปลี่ยนเป็นอัตโนมัติ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_FullAuto" "Switched to automatic" "Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "เปลี่ยนเป็นกึ่งอัตโนมัติ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Switch_To_SemiAuto" "Switched to semi-automatic" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "กดปุ่ม BUY เพื่อซื้อ\\r\n - ปืนกลมือ\\r\n - กระสุนปืนหลัก" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING1" "Use Your BUY key to purchase: - Sub Machine Gun - Primary Ammo" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "กดปุ่ม BUY เพื่อซื้อ\\r\n- Magnum Sniper Rifle" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING2" "Use your BUY key to purchase: - Magnum Sniper Rifle" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "กดปุ่ม BUY เพื่อซื้อ\\r\n - ระเบิดควัน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING3" "Use your BUY key to purchase: - Smoke Grenade" "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "เก็บระเบิด C4 จากที่นั่ง" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING4" "Collect the C4 from the bench." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "วางระเบิด C4 แล้วถอยไปที่ปลอดภัย" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING5" "Place C4 then retreat to safety." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "กู้ระเบิดโดยกดปุ่ม\\r\nUSE ค้างไว้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING6" "Defuse the bomb by aiming at bomb and holding ${use}." "Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "ค้นหาและช่วยเหลือตัวประกัน" "[english]Cstrike_TitlesTXT_TRAINING7" "Locate and rescue hostages." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "ทีมผู้ก่อการร้ายเต็ม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Full" "The terrorist team is full." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "ผู้ก่อการร้ายหลบหนีไม่ได้!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Not_Escaped" "Terrorists have not escaped." "Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Terrorists_Win" "Terrorists Win!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "มีหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายมากเกินไป!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_CTs" "There are too many CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "มีผู้ก่อการร้ายมากเกินไป!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Too_Many_Terrorists" "There are too many Terrorists!" "Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "ไม่ถูกกำหนด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unassigned" "Unassigned" "Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "คุณได้เปิดเสียง %s1" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Unmuted" "You have unmuted %s1." "Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "เสียงพูด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_VOICE" "VOICE" "Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "คุณสมบัติเสียงพูด" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Voice_Properties" "Voice Properties" "Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 เสียง)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Vote" "%s1 : %s2 (%s3 vote)" "Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 เสียง)" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Votes" "%s1 : %s2 (%s3 votes)" "Cstrike_TitlesTXT_WINS" "ชนะ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_WINS" "WINS" "Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "โปรดรอ 3 วินาที" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Wait_3_Seconds" "Please wait 3 seconds." "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "อาวุธนี้ทิ้งไม่ได้" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Cannot_Be_Dropped" "This weapon cannot be dropped" "Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "อาวุธนี้ไม่ได้มีให้คุณ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Weapon_Not_Available" "This weapon is not available to you." "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "ผู้เล่นที่เป็นมนุษย์เท่านั้นที่จะเป็นหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_CT" "Humans can only be CTs!" "Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "ผู้เล่นที่เป็นมนุษย์เท่านั้นที่จะเป็นผู้ก่อการร้าย!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Humans_Join_Team_T" "Humans can only be Terrorists!" "BombsiteA" "จุดวางระเบิด A" "[english]BombsiteA" "Bombsite A" "BombsiteB" "จุดวางระเบิด B" "[english]BombsiteB" "Bombsite B" "BombsiteC" "จุดวางระเบิด C" "[english]BombsiteC" "Bombsite C" "Hostages" "ตัวประกัน" "[english]Hostages" "Hostages" "HostageRescueZone" "พื้นที่ช่วยเหลือตัวประกัน" "[english]HostageRescueZone" "Hostage Rescue Zone" "VipRescueZone" "พื้นที่ช่วยเหลือ VIP" "[english]VipRescueZone" "VIP Rescue Zone" "CTSpawn" "จุดเริ่มต้นของหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "[english]CTSpawn" "CT Start" "TSpawn" "จุดเริ่มต้นของผู้ก่อการร้าย" "[english]TSpawn" "T Start" "Bridge" "สะพาน" "[english]Bridge" "Bridge" "Middle" "กลาง" "[english]Middle" "Middle" "House" "บ้าน" "[english]House" "House" "Apartment" "อพาร์ตเมนท์" "[english]Apartment" "Apartment" "Apartments" "อพาร์ตเมนท์" "[english]Apartments" "Apartments" "Market" "ตลาด" "[english]Market" "Market" "Sewers" "ท่อน้ำทิ้ง" "[english]Sewers" "Sewers" "Tunnel" "อุโมงค์" "[english]Tunnel" "Tunnel" "Ducts" "ท่อ" "[english]Ducts" "Ducts" "Village" "หมู่บ้าน" "[english]Village" "Village" "Roof" "หลังคา" "[english]Roof" "Roof" "Upstairs" "ชั้นบน" "[english]Upstairs" "Upstairs" "Downstairs" "ชั้นล่าง" "[english]Downstairs" "Downstairs" "Basement" "ห้องใต้ดิน" "[english]Basement" "Basement" "Crawlspace" "ใต้ถุน" "[english]Crawlspace" "Crawlspace" "Kitchen" "ห้องครัว" "[english]Kitchen" "Kitchen" "Inside" "ด้านใน" "[english]Inside" "Inside" "Outside" "ด้านนอก" "[english]Outside" "Outside" "Tower" "หอสูง" "[english]Tower" "Tower" "WineCellar" "ห้องเก็บไวน์" "[english]WineCellar" "Wine Cellar" "Garage" "โรงรถ" "[english]Garage" "Garage" "Courtyard" "สนามหญ้า" "[english]Courtyard" "Courtyard" "Water" "น้ำ" "[english]Water" "Water" "FrontDoor" "ประตูหน้า" "[english]FrontDoor" "Front Door" "BackDoor" "ประตูหลัง" "[english]BackDoor" "Back Door" "SideDoor" "ประตูข้าง" "[english]SideDoor" "Side Door" "BackWay" "ทางด้านหลัง" "[english]BackWay" "Back Way" "FrontYard" "สนามด้านหน้า" "[english]FrontYard" "Front Yard" "BackYard" "สนามด้านหลัง" "[english]BackYard" "Back Yard" "SideYard" "สนามด้านข้าง" "[english]SideYard" "Side Yard" "Lobby" "ล็อบบี้" "[english]Lobby" "Lobby" "Vault" "ห้องนิรภัย" "[english]Vault" "Vault" "Elevator" "ลิฟต์" "[english]Elevator" "Elevator" "DoubleDoors" "ประตูคู่" "[english]DoubleDoors" "Double Doors" "SecurityDoors" "ประตูรักษาความปลอดภัย" "[english]SecurityDoors" "Security Doors" "LongHall" "ห้องโถงยาว" "[english]LongHall" "Long Hall" "SideHall" "ห้องโถงข้าง" "[english]SideHall" "Side Hall" "FrontHall" "ห้องโถงหน้า" "[english]FrontHall" "Front Hall" "BackHall" "ห้องโถงหลัง" "[english]BackHall" "Back Hall" "MainHall" "ห้องโถงหลัก" "[english]MainHall" "Main Hall" "FarSide" "อีกด้านหนึ่ง" "[english]FarSide" "Far Side" "Windows" "หน้าต่าง" "[english]Windows" "Windows" "Window" "หน้าต่าง" "[english]Window" "Window" "Attic" "ห้องใต้หลังคา" "[english]Attic" "Attic" "StorageRoom" "ห้องเก็บของ" "[english]StorageRoom" "Storage Room" "ProjectorRoom" "ห้องฉายภาพ" "[english]ProjectorRoom" "Projector Room" "MeetingRoom" "ห้องประชุม" "[english]MeetingRoom" "Meeting Room" "ConferenceRoom" "ห้องประชุม" "[english]ConferenceRoom" "Conference Room" "ComputerRoom" "ห้องคอมพิวเตอร์" "[english]ComputerRoom" "Computer Room" "BigOffice" "ออฟฟิศใหญ่" "[english]BigOffice" "Big Office" "LittleOffice" "ออฟฟิศเล็ก" "[english]LittleOffice" "Little Office" "Dumpster" "ที่ทิ้งขยะ" "[english]Dumpster" "Dumpster" "Airplane" "เครื่องบิน" "[english]Airplane" "Airplane" "Underground" "ใต้ดิน" "[english]Underground" "Underground" "Bunker" "บังเกอร์" "[english]Bunker" "Bunker" "Mines" "เหมือง" "[english]Mines" "Mines" "Front" "หน้า" "[english]Front" "Front" "Back" "หลัง" "[english]Back" "Back" "Rear" "หลัง" "[english]Rear" "Rear" "Side" "ข้าง" "[english]Side" "Side" "Ramp" "ทางขึ้น" "[english]Ramp" "Ramp" "Underpass" "ทางข้างล่าง" "[english]Underpass" "Underpass" "Overpass" "ทางข้าม" "[english]Overpass" "Overpass" "Stairs" "บันได" "[english]Stairs" "Stairs" "Ladder" "บันไดลิง" "[english]Ladder" "Ladder" "Gate" "ประตู" "[english]Gate" "Gate" "GateHouse" "ป้อมประตู" "[english]GateHouse" "Gate House" "LoadingDock" "ท่าเรือขนสินค้า" "[english]LoadingDock" "Loading Dock" "GuardHouse" "ป้อมยาม" "[english]GuardHouse" "Guard House" "Entrance" "ทางเข้า" "[english]Entrance" "Entrance" "VendingMachines" "เครื่องจำหน่ายสินค้าอัตโนมัติ" "[english]VendingMachines" "Vending Machines" "Loft" "ห้องใต้หลังคา" "[english]Loft" "Loft" "Balcony" "ระเบียง" "[english]Balcony" "Balcony" "Alley" "ซอย" "[english]Alley" "Alley" "BackAlley" "ซอยหลัง" "[english]BackAlley" "Back Alley" "SideAlley" "ซอยข้าง" "[english]SideAlley" "Side Alley" "FrontRoom" "ห้องด้านหน้า" "[english]FrontRoom" "Front Room" "BackRoom" "ห้องด้านหลัง" "[english]BackRoom" "Back Room" "SideRoom" "ห้องด้านข้าง" "[english]SideRoom" "Side Room" "Crates" "ลัง" "[english]Crates" "Crates" "Truck" "รถบรรทุก" "[english]Truck" "Truck" "Bedroom" "ห้องนอน" "[english]Bedroom" "Bedroom" "FamilyRoom" "ห้องนั่งเล่น" "[english]FamilyRoom" "Family Room" "Bathroom" "ห้องน้ำ" "[english]Bathroom" "Bathroom" "LivingRoom" "ห้องนั่งเล่น" "[english]LivingRoom" "Living Room" "Den" "แหล่งซ่องสุม" "[english]Den" "Den" "Office" "ออฟฟิศ" "[english]Office" "Office" "Atrium" "ห้องโถงกลาง" "[english]Atrium" "Atrium" "Entryway" "ทางเข้า" "[english]Entryway" "Entryway" "Foyer" "ห้องพัก" "[english]Foyer" "Foyer" "Stairwell" "บันได" "[english]Stairwell" "Stairwell" "Fence" "รั้ว" "[english]Fence" "Fence" "Deck" "ดาดฟ้า" "[english]Deck" "Deck" "Porch" "ระเบียง" "[english]Porch" "Porch" "Patio" "ลานบ้าน" "[english]Patio" "Patio" "Wall" "กำแพง" "[english]Wall" "Wall" "BoatStorage" "โรงเก็บเรือ" "[english]BoatStorage" "Boat Storage" "LockerRoom" "ห้องล็อกเกอร์" "[english]LockerRoom" "Locker Room" "BackEntrance" "ทางเข้าด้านหลัง" "[english]BackEntrance" "Back Entrance" "FrontEntrance" "ทางเข้าด้านหน้า" "[english]FrontEntrance" "Front Entrance" "BombSite" "จุดวางระเบิด" "[english]BombSite" "Bomb Site" "Street" "ถนน" "[english]Street" "Street" "GasStation" "ปั้มน้ำมัน" "[english]GasStation" "Gas Station" "SideEntrance" "ทางเข้าด้านข้าง" "[english]SideEntrance" "Side Entrance" "Pit" "หลุม" "[english]Pit" "Pit" "Bricks" "อิฐ" "[english]Bricks" "Bricks" "Catwalk" "ทางแคบ" "[english]Catwalk" "Catwalk" "Hole" "หลุม" "[english]Hole" "Hole" "UpperTunnel" "อุโมงค์บน" "[english]UpperTunnel" "Upper Tunnel" "TunnelStairs" "บันไดอุโมงค์" "[english]TunnelStairs" "Tunnel Stairs" "LowerTunnel" "อุโมงค์ล่าง" "[english]LowerTunnel" "Lower Tunnel" "OutsideTunnel" "ด้านนอกอุโมงค์" "[english]OutsideTunnel" "Outside Tunnel" "Radio" "วิทยุ" "[english]Radio" "Radio" "Hut" "กระท่อม" "[english]Hut" "Hut" "Crows" "อีกา" "[english]Crows" "Crows" "Warehouse" "โกดัง" "[english]Warehouse" "Warehouse" "Forklift" "รถยก" "[english]Forklift" "Forklift" "Garden" "สวน" "[english]Garden" "Garden" "Ruins" "ซากปรักหักพัง" "[english]Ruins" "Ruins" "Banana" "กล้วย" "[english]Banana" "Banana" "Logs" "ขอนไม้" "[english]Logs" "Logs" "Hay" "กองฟาง" "[english]Hay" "Hay" "Library" "ห้องสมุด" "[english]Library" "Library" "Graveyard" "สุสาน" "[english]Graveyard" "Graveyard" "Game_radio" "%s1 (วิทยุ): %s2" "[english]Game_radio" "%s1 (RADIO): %s2" "Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (วิทยุ): %s3" "[english]Game_radio_location" "%s1 @ %s2 (RADIO): %s3" "Cstrike_Chat_CT_Loc" "(หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย) %s1 @ %s3 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Loc" "(Counter-Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2" "Cstrike_Chat_CT" "(หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT" "(Counter-Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Loc" "(ผู้ก่อการร้าย) %s1 @ %s3 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Loc" "(Terrorist) %s1 @ %s3 : %s2" "Cstrike_Chat_T" "(ผู้ก่อการร้าย) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T" "(Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_CT_Dead" "*ตาย*(หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_CT_Dead" "*DEAD*(Counter-Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_T_Dead" "*ตาย*(ผู้ก่อการร้าย) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_T_Dead" "*DEAD*(Terrorist) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_Spec" "(ผู้สังเกตการณ์) %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_Spec" "(Spectator) %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_All" "%s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllDead" "*ตาย* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllDead" "*DEAD* %s1 : %s2" "Cstrike_Chat_AllSpec" "*ผู้สังเกตการณ์* %s1 : %s2" "[english]Cstrike_Chat_AllSpec" "*SPEC* %s1 : %s2" "Cstrike_Name_Change" "* %s1 เปลี่ยนชื่อเป็น %s2" "[english]Cstrike_Name_Change" "* %s1 changed name to %s2" "Cstrike_game_join_spectators" "%s1 เข้าร่วมกับผู้สังเกตการณ\n" "[english]Cstrike_game_join_spectators" "%s1 is joining the Spectators\n" "Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มผู้ก่อการร้าย\n" "[english]Cstrike_game_join_terrorist" "%s1 is joining the Terrorist force\n" "Cstrike_game_join_ct" "%s1 เข้าร่วมกับกลุ่มต่อต้านผู้ก่อการร้าย\n" "[english]Cstrike_game_join_ct" "%s1 is joining the Counter-Terrorist force\n" "SFUI_WPNHUD_Knife" "มีด" "[english]SFUI_WPNHUD_Knife" "Knife" "SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "ระเบิดควัน" "[english]SFUI_WPNHUD_Smoke_Grenade" "Smoke Grenade" "SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "ชุดเกราะ + หมวก" "[english]SFUI_WPNHUD_ASSAULTSUIT" "Kevlar + Helmet" "SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "ชุดอุปกรณ์กู้ระเบิด" "[english]SFUI_WPNHUD_DEFUSER" "Defuse Kit" "CTs_win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ" "[english]CTs_win" "Counter-Terrorists Win" "Ts_win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ" "[english]Ts_win" "Terrorists Win" "winpanel_t_win" "ผู้ก่อการร้ายชนะ" "[english]winpanel_t_win" "Terrorists Win" "winpanel_ct_win" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะ" "[english]winpanel_ct_win" "Counter-Terrorists Win" "winpanel_draw" "รอบนี้เสมอกัน" "[english]winpanel_draw" "Round Draw" "winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "[english]winpanel_mvp_award" "MVP: %s1" "winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 สำหรับผู้สังหารมากที่สุด" "[english]winpanel_mvp_award_kills" "MVP: %s1 for most eliminations" "winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 สำหรับวางระเบิด" "[english]winpanel_mvp_award_bombplant" "MVP: %s1 for planting the bomb" "winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 สำหรับกู้ระเบิด" "[english]winpanel_mvp_award_bombdefuse" "MVP: %s1 for defusing the bomb" "winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 สำหรับช่วยเหลือตัวประกันคนสุดท้าย" "[english]winpanel_mvp_award_rescue" "MVP: %s1 for rescuing the last hostage" "winpanel_former_player" "อดีตผู้เล่น" "[english]winpanel_former_player" "A Former Player" "winpanel_end_target_bombed" "จำนวนการระเบิด" "[english]winpanel_end_target_bombed" "Bomb detonated" "winpanel_end_vip_assassinated" "VIP ถูกลอบสังหาร" "[english]winpanel_end_vip_assassinated" "VIP assassinated" "winpanel_end_terrorists_escaped" "จำนวนผู้ก่อการร้ายที่หลบหนี" "[english]winpanel_end_terrorists_escaped" "Terrorists escaped" "winpanel_end_terrorists__kill" "จำนวนหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายที่ถูกกำจัด" "[english]winpanel_end_terrorists__kill" "CTs eliminated" "winpanel_end_hostages_not_rescued" "จำนวนการช่วยเหลือที่ล้มเหลว" "[english]winpanel_end_hostages_not_rescued" "Rescue failed" "winpanel_end_vip_not_escaped" "จำนวนการหลบหนี VIP ที่ล้มเหลว" "[english]winpanel_end_vip_not_escaped" "VIP escape failed" "winpanel_end_vip_escaped" "จำนวน VIP ที่หลบหนี" "[english]winpanel_end_vip_escaped" "VIP escaped" "winpanel_end_cts_prevent_escape" "จำนวนการหลบหนีที่หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายขัดขวาง" "[english]winpanel_end_cts_prevent_escape" "CTs prevented escape" "winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "จำนวนผู้ก่อการร้ายที่ถูกกำจัดระหว่างหลบหนี" "[english]winpanel_end_escaping_terrorists_neutralized" "Escaping terrorists neutralized" "winpanel_end_bomb_defused" "จำนวนการกู้ระเบิด" "[english]winpanel_end_bomb_defused" "Bomb defused" "winpanel_end_cts_win" "จำนวนผู้ก่อการร้ายที่ถูกกำจัด" "[english]winpanel_end_cts_win" "Terrorists eliminated" "winpanel_end_all_hostages_rescued" "จำนวนการช่วยเหลือตัวประกันทั้งหมด" "[english]winpanel_end_all_hostages_rescued" "All hostages rescued" "winpanel_end_target_saved" "จำนวนการระเบิดที่ล้มเหลว" "[english]winpanel_end_target_saved" "Bombing failed" "winpanel_end_terrorists_not_escaped" "จำนวนการหลบหนีของผู้ก่อการร้ายที่ล้มเหลว" "[english]winpanel_end_terrorists_not_escaped" "Terrorist escape failed" "winpanel_end_terrorists_surrender" "ผู้ก่อการร้ายยอมแพ้" "[english]winpanel_end_terrorists_surrender" "Terrorists surrender" "funfact_damage_no_kills" "%s1 ได้ทำความเสียหาย %s2 แก่ศัตรูแต่ฆ่าไม่ได้ซักคน" "[english]funfact_damage_no_kills" "%s1 had no kills, but did %s2 damage." "funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 ได้ระเบิดศัตรู %s2 คนด้วยระเบิดลูกเดียว" "[english]funfact_kills_with_single_grenade" "%s1 hit %s2 enemies with one grenade." "funfact_kill_defuser" "%s1 หยุดคนกู้ระเบิดได้สำเร็จ" "[english]funfact_kill_defuser" "%s1 successfully stopped the bomb defuser." "funfact_kill_rescuer" "%s1 หยุดคนช่วยตัวประกันได้สำเร็จ" "[english]funfact_kill_rescuer" "%s1 killed the hostage rescuer." "funfact_killed_enemies" "%s1 ได้ฆ่าศัตรู %s2 คน" "[english]funfact_killed_enemies" "%s1 killed %s2 opponents." "funfact_first_kill" "การฆ่าครั้งแรกของรอบทำโดย %s1 ใน %s2 วินาทีแรก" "[english]funfact_first_kill" "%s2 seconds into the round, %s1 got the first kill." "funfact_first_blood" "%s1 ทำ First Blood ได้ใน %s2 วินาทีแรก" "[english]funfact_first_blood" "%s1 drew first blood %s2 seconds into the round." "funfact_short_round" "รอบนั้นใช้เวลาแค่ %s2 วินาที!" "[english]funfact_short_round" "That round took only %s2 seconds!" "funfact_best_accuracy" "%s1 แม่นยำที่สุด ที่ %s2%" "[english]funfact_best_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%." "funfact_knife_kills" "%s1 ฆ่าด้วยมีดไป %s2 ครั้งในรอบนี้" "[english]funfact_knife_kills" "%s1 had %s2 knife kills this round." "funfact_knife_kills_singular" "%s1 ฆ่าศัตรูด้วยมีด" "[english]funfact_knife_kills_singular" "%s1 killed an enemy with the knife." "funfact_damage_with_grenade" "%s1 ทำความเสียหาย %s2 ด้วยระเบิด" "[english]funfact_damage_with_grenade" "%s1 did %s2 total damage with grenades." "funfact_kills_grenades" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนด้วยระเบิด" "[english]funfact_kills_grenades" "%s1 killed %s2 enemies with grenades." "funfact_blind_kills" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนขณะที่เขาตาบอดจากระเบิดแสง" "[english]funfact_blind_kills" "%s1 killed %s2 enemies while flashbanged." "funfact_blind_kills_singular" "%s1 ได้ฆ่าศัตรูขณะที่เขาตาบอดจากระเบิดแสง" "[english]funfact_blind_kills_singular" "%s1 killed an enemy while flashbanged." "funfact_kills_with_last_round" "%s1 ใช้กระสุนหมดจนหมดแม็กไป %s2 ครั้งและฆ่าศัตรูได้ทุกครั้ง" "[english]funfact_kills_with_last_round" "%s1 killed an enemy %s2 times with their last bullet." "funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 เคยใช้กระสุนหมดจนหมดแม็กและฆ่าศัตรูได้ในครั้งนั้น" "[english]funfact_kills_with_last_round_singular" "%s1 killed an enemy with their last bullet." "funfact_kills_headshots" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนโดยยิงที่หัวได้ในรอบนั้น" "[english]funfact_kills_headshots" "%s1 killed %s2 enemies with headshots that round." "funfact_donated_weapons" "%s1 แจกอาวุธ %s2 กระบอกรอบนั้น" "[english]funfact_donated_weapons" "%s1 donated %s2 weapons that round." "funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 ฆ่าศัตรู %s2 คนด้วยระเบิดหลังจากที่ตนตาย" "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade" "%s1 got %s2 grenade kills while dead." "funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 ฆ่าศัตรูด้วยระเบิดหลังจากที่ตนตาย" "[english]funfact_posthumous_kills_with_grenade_singular" "%s1 killed an enemy with a grenade after dying." "funfact_knife_in_gunfight" "%s1 พลาดท่าโดยถือมีดเข้าดงกระสุน" "[english]funfact_knife_in_gunfight" "%s1 brought a knife to a gunfight." "funfact_num_times_jumped" "%s1 กระโดดไป %s2 ครั้งในรอบนั้น" "[english]funfact_num_times_jumped" "%s1 jumped %s2 times during the round." "funfact_fall_damage" "%s1 ได้รับความเสียหาย %s2... จากการตก" "[english]funfact_fall_damage" "%s1 took %s2 damage... from the earth." "funfact_items_purchased" "%s1 ซื้อของไป %s2 ชิ้น" "[english]funfact_items_purchased" "%s1 bought %s2 items." "funfact_won_as_last_member" "%s1 เป็นผู้เล่นคนสุดท้ายที่เหลือรอดอยู่ของทีม ได้ฆ่าศัตรูไป %s2 คนและชนะในรอบนั้น" "[english]funfact_won_as_last_member" "As the last member alive, %s1 killed %s2 enemies and won." "funfact_number_of_overkills" "%s1 ครองเกมผู้เล่นไป %s2 คน" "[english]funfact_number_of_overkills" "%s1 killed %s2 players they were already dominating." "funfact_shots_fired" "มีการยิง %s2 ครั้งในรอบนั้น" "[english]funfact_shots_fired" "%s2 shots were fired that round." "funfact_money_spent" "%s1 ใช้เงินไป $%s2 ในรอบนั้น" "[english]funfact_money_spent" "%s1 spent $%s2 that round." "funfact_grenades_thrown" "%s1 ขว้างระเบิดไป %s2 ลูกในรอบนั้น" "[english]funfact_grenades_thrown" "%s1 threw %s2 grenades that round." "funfact_used_all_ammo" "%s1 ใช้กระสุนจนหมด" "[english]funfact_used_all_ammo" "%s1 went completely dry on ammo." "funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 รอดจากการโจมตีของศัตรู %s2 คน" "[english]funfact_survived_multiple_attackers" "%s1 survived attacks from %s2 different enemies." "funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 ได้รับความเสียหายจากศัตรู %s2 คนก่อนที่จะตาย" "[english]funfact_died_from_multiple_attackers" "%s1 took damage from %s2 enemies before dying." "funfact_defended_bomb" "%s1 ป้องกันระเบิดที่วางแล้วจากศัตรู %s2 คน" "[english]funfact_defended_bomb" "%s1 defended the planted bomb from %s2 enemies." "funfact_items_dropped_value" "%s1 โยนของทิ้งไปเป็นมูลค่า $%s2" "[english]funfact_items_dropped_value" "%s1 threw away $%s2 worth of supplies." "funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 ฆ่าศัตรูที่บาดเจ็บไป %s2 คน" "[english]funfact_kill_wounded_enemies" "%s1 finished off %s2 wounded enemies." "funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 ทำความเสียหายกับศัตรู %s2 คน" "[english]funfact_damage_multiple_enemies" "%s1 did damage to %s2 enemies." "funfact_used_multiple_weapons" "%s1 ใช้อาวุธไป %s2 ชนิด" "[english]funfact_used_multiple_weapons" "%s1 used %s2 different firearms." "funfact_terrorist_accuracy" "ทีมผู้ก่อการร้ายยิงได้แม่นยำที่สุดที่ %s2%" "[english]funfact_terrorist_accuracy" "Terrorists had the best accuracy with %s2%." "funfact_ct_accuracy" "ทีมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายยิงได้แม่นยำที่สุดที่ %s2%" "[english]funfact_ct_accuracy" "Counter-Terrorists had the best accuracy with %s2%." "funfact_ct_win_no_kills" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่ได้ฆ่าผู้ก่อการร้ายเลย" "[english]funfact_ct_win_no_kills" "Counter-Terrorists won without killing any Terrorists." "funfact_t_win_no_kills" "ผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่ได้ฆ่าหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายเลย" "[english]funfact_t_win_no_kills" "Terrorists won without killing any Counter-Terrorists." "funfact_t_win_no_casualties" "ผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่ได้รับความเสียหายเลย" "[english]funfact_t_win_no_casualties" "Terrorists won without taking any casualties." "funfact_ct_win_no_casualties" "หน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายชนะโดยไม่มีใครตายเลย" "[english]funfact_ct_win_no_casualties" "Counter-Terrorists won without taking any casualties." "funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 ยิงได้แม่นยำ %s2% ในขณะที่ทั้งทีมผู้ก่อการร้ายที่เหลือยิงได้แม่นยำ %s3%" "[english]funfact_best_terrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%." "funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 ยิงได้แม่นยำ %s2% ในขณะที่ทั้งทีมหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้ายที่เหลือยิงได้แม่นยำ %s3%" "[english]funfact_best_counterterrorist_accuracy" "%s1 had an accuracy of %s2%, while their team's was %s3%." "funfact_fallback1" "The cake is a lie." "[english]funfact_fallback1" "The cake is a lie." "funfact_fallback2" "หาว..." "[english]funfact_fallback2" "Yawn." "funfact_broke_windows" "%s1 ทำหน้าต่างแตก %s2 บาน" "[english]funfact_broke_windows" "%s1 shattered %s2 windows." "funfact_nightvision_damage" "%s1 ทำความเสียหาย %s2 ขณะที่กำลังสวมแว่นตาไนท์วิชัน" "[english]funfact_nightvision_damage" "%s1 did %s2 damage while wearing nightvision." "funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 กู้ระเบิดโดยใช้อุปกรณ์กู้ระเบิดที่ตกอยู่" "[english]funfact_defused_with_dropped_kit" "%s1 defused the bomb with a dropped defuse kit." "funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 ฆ่าทีมศัตรูไป %s2%" "[english]funfact_killed_half_of_enemies" "%s1 killed %s2% of the enemy team." "T_Results" "สรุปผลผู้ก่อการร้าย" "[english]T_Results" "Terrorist Results" "CT_Results" "สรุปผลหน่วยต่อต้านผู้ก่อการร้าย" "[english]CT_Results" "Counter-Terrorist Results" "FreezePanel_NewNemesis1" "เป็นคู่ปรับใหม่" "[english]FreezePanel_NewNemesis1" "IS DOMINATING YOU" "FreezePanel_NewNemesis2" " " "[english]FreezePanel_NewNemesis2" "" "FreezePanel_OldNemesis1" "ยังคงเป็นคู่ปรับ" "[english]FreezePanel_OldNemesis1" "IS STILL DOMINATING YOU" "FreezePanel_OldNemesis2" " " "[english]FreezePanel_OldNemesis2" "" "FreezePanel_Revenge1" "ได้ทำการแก้แค้น" "[english]FreezePanel_Revenge1" "HAS GOTTEN REVENGE" "FreezePanel_Revenge2" " " "[english]FreezePanel_Revenge2" "" "FreezePanel_KilledSelf" "คุณฆ่าตัวตาย" "[english]FreezePanel_KilledSelf" "YOU KILLED YOURSELF" "FreezePanel_Killer1" "ได้ฆ่าคุณ" "[english]FreezePanel_Killer1" "KILLED YOU" "FreezePanel_Killer2" " " "[english]FreezePanel_Killer2" "" "FreezePanel_ScreenShot" "[F5] บันทึกช่วงเวลานี้ไว้" "[english]FreezePanel_ScreenShot" "[F5] Save this moment" "CS_FreezeNemesis" "คู่ปรับ" "[english]CS_FreezeNemesis" "Nemesis" "CS_FreezeNewNemesis" "คู่ปรับใหม่" "[english]CS_FreezeNewNemesis" "New Nemesis" "CS_FreezeRevenge" "ล้างแค้น" "[english]CS_FreezeRevenge" "Revenge" "csgo_instr_explain_use_door" "ใช้ประตู" "[english]csgo_instr_explain_use_door" "Use door" "csgo_instr_explain_follow_bomber" "ปกป้องนักวางระเบิด!" "[english]csgo_instr_explain_follow_bomber" "Protect the bomber!" "csgo_instr_explain_bomb_carrier" "คุณเป็นนักวางระเบิด!" "[english]csgo_instr_explain_bomb_carrier" "You are the bomber!" "csgo_instr_nav_bomb_siteA" "จุดวางระเบิด A" "[english]csgo_instr_nav_bomb_siteA" "Bomb Site A" "csgo_instr_nav_bomb_siteB" "จุดวางระเบิด B" "[english]csgo_instr_nav_bomb_siteB" "Bomb Site B" "csgo_instr_explain_buymenu" "เปิดเมนู ซื้อ" "[english]csgo_instr_explain_buymenu" "Open the Buy menu" "csgo_instr_explain_buyarmor" "คำใบ้: ซื้อเกราะและหมวก" "[english]csgo_instr_explain_buyarmor" "Hint: Buy armor and helmet" "csgo_instr_explain_plant_bomb" "กดค้างเพื่อวางระเบิด" "[english]csgo_instr_explain_plant_bomb" "Hold to Plant Bomb" "csgo_instr_explain_pickup_bomb" "เก็บระเบิด!" "[english]csgo_instr_explain_pickup_bomb" "Pick up the bomb!" "csgo_instr_nav_bomb_site_a" "จุดวางระเบิด A" "[english]csgo_instr_nav_bomb_site_a" "Bomb site A" "csgo_instr_nav_bomb_site_b" "จุดวางระเบิด B" "[english]csgo_instr_nav_bomb_site_b" "Bomb site B" "csgo_instr_defuse_planted_bomb" "เก็บกู้ระเบิด!" "[english]csgo_instr_defuse_planted_bomb" "Defuse the bomb!" "csgo_use_hostage_follow" "รวบรวมตัวประกัน" "[english]csgo_use_hostage_follow" "Rescue the hostages" "csgo_instr_rescue_zone" "จุดช่วยเหลือตัวประกัน" "[english]csgo_instr_rescue_zone" "Hostage Rescue Zone" "csgo_hostage_lead_to_hrz" "นำทางตัวประกันไปยังจุดช่วยเหลือ" "[english]csgo_hostage_lead_to_hrz" "Lead the hostages to the Rescue Zone" "csgo_instr_explain_weapon_drop" "ทิ้งอาวุธปัจจุบันของคุณ" "[english]csgo_instr_explain_weapon_drop" "Drop your current weapon" "csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "ย่อตัวเพื่อช่วยเพิ่มความแม่นยำ" "[english]csgo_instr_notify_crouch_accuracy" "Crouch improves accuracy" "TR_Grab_ToStartAgain" "หยิบ" "[english]TR_Grab_ToStartAgain" "Pick up" "TR_CounterTerrorist" "อย่ายิงทีมตัวเอง!" "[english]TR_CounterTerrorist" "Don't shoot your team!" "TR_Terrorist" "ยิงศัตรู!" "[english]TR_Terrorist" "Shoot the enemy!" "TR_HitBurstTarget" "ยิงเป้า 15 ครั้ง" "[english]TR_HitBurstTarget" "Hit the target 15 times" "TR_BulletsPenetrate" "ยิงเป้าอีก 15 ครั้ง" "[english]TR_BulletsPenetrate" "Hit the target 15 more times" "TR_OutOfAmmo" "กระสุนหมด ลองอีกครั้ง" "[english]TR_OutOfAmmo" "You ran out of ammo. Try again." "TR_OutOfTime" "คุณใช้เวลานานเกินไป ลองอีกครั้ง" "[english]TR_OutOfTime" "You took too long. Try again." "TR_OpenDoor" "เปิดประตู" "[english]TR_OpenDoor" "Open door" "TR_ShootHead" "ยิงที่หัวเพื่อความเสียหายสูงสุด" "[english]TR_ShootHead" "Shoot head for maximum damage" "TR_ShootBody" "ยิงที่ตัวเพื่อความเสียหายปานกลาง" "[english]TR_ShootBody" "Shoot body for medium damage" "TR_ShootLegs" "ยิงที่ขาเพื่อความเสียหายต่ำ" "[english]TR_ShootLegs" "Shoot legs for low damage" "TR_EliminateGrenTargs" "โยนระเบิดมือไปยังเป้าหมาย" "[english]TR_EliminateGrenTargs" "Throw your grenade at the targets" "TR_PlantBombAtA" "วางระเบิดที่จุดวางระเบิด A" "[english]TR_PlantBombAtA" "Plant the bomb at Site A. Bomb site locations are marked on your radar." "TR_DefuseBombAtB" "เก็บกู้ระเบิดที่จุดวางระเบิด B เร็วเข้า!" "[english]TR_DefuseBombAtB" "Defuse the bomb at Site B. Hurry!" "TR_ThisBombSiteA" "นี่คือจุดวางระเบิด A" "[english]TR_ThisBombSiteA" "This is Bomb Site A" "TR_UseToDefuseBomb" "กดค้างเพื่อเก็บกู้ระเบิด" "[english]TR_UseToDefuseBomb" "Hold to Defuse Bomb" "TR_DefuseFailTryAgain" "ลองอีกครั้ง" "[english]TR_DefuseFailTryAgain" "Try again" "TR_Tmd_SelectPrimary" "เลือกอาวุธหลัก" "[english]TR_Tmd_SelectPrimary" "Select a primary weapon" "TR_Tmd_TakeKnifePist" "หยิบมีดและปืนพก" "[english]TR_Tmd_TakeKnifePist" "Take the knife and pistol" "TR_Tmd_Jump" "กระโดด" "[english]TR_Tmd_Jump" "Jump" "TR_Tmd_SelGrenThrow" "เลือกระเบิดแล้วโยนที่นี่" "[english]TR_Tmd_SelGrenThrow" "Select grenade and throw here" "TR_Tmd_Duck" "ก้ม" "[english]TR_Tmd_Duck" "Crouch" "TR_Tmd_RunFasterKnife" "ขณะที่ถือมีดอยู่ คุณจะวิ่งเร็วขึ้น" "[english]TR_Tmd_RunFasterKnife" "With your knife selected, you run faster" "TR_Tmd_RestartTimedCourse" "เริ่มใหม่ถ้าคุณอยากทำเวลาให้ดีกว่าเดิม!" "[english]TR_Tmd_RestartTimedCourse" "Restart if you'd like to try for a better time!" "TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "พร้อมที่จะออกไหม?" "[english]TR_ExitDoor_MsgBox_Title" "Ready to exit?" "TR_Finish_All_MsgBox_Title" "แล้วไงต่อ?" "[english]TR_Finish_All_MsgBox_Title" "So What's Next?" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "คีย์บอร์ด/เมาส์ [SPACE]" "[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE" "KEYBOARD/MOUSE [SPACE]" "INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PLAYSTATION MOVE " "[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE" "PlayStation®Move " "INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "[english]INPUT_DEVICE_HYDRA" "HYDRA " "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "SHARPSHOOTER " "[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER" "PlayStation®Move sharp shooter " "SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE" "[english]SFUI_Map_de_dust2_se" "Dust II SE" "SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE" "[english]SFUI_Map_de_dust_se" "Dust SE" "SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE" "[english]SFUI_Map_de_aztec_se" "Aztec SE" "SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ไป ${dpad} เปลี่ยนความยาก" "[english]SFUI_SinglePlayer_BotDiffNav" "${cancel} Back ${confirm} GO ${dpad} Change Difficulty" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ถ้วยรางวัล" [$PS3] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "TROPHIES" "SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" [$X360] "[english]SFUI_MainMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "การตั้งค่า" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "การตั้งค่าเกม" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HelpMenu_SettingsButton" "GAME SETTINGS" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "MOVE" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerMove" "PlayStation®Move" "SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "SHARPSHOOTER" [$PS3] "[english]SFUI_HelpMenu_MotionControllerSharpshooter" "PS Move sharp shooter" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" " " [$PS3] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "TROPHIES" "SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "รางวัลความสำเร็จ" [$X360] "[english]SFUI_PauseMenu_AchievementsButton" "ACHIEVEMENTS" "SFUI_Continue" "ดำเนินการต่อ" "[english]SFUI_Continue" "CONTINUE" "SFUI_vote_passed_surrender" "ทีมของคุณกำลังยอมแพ้" "[english]SFUI_vote_passed_surrender" "Your team is surrendering." "SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1st" "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_first" "1st" "SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2nd" "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_second" "2nd" "SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3rd" "[english]SFUI_WinPanel_arsenal_third" "3rd" "SFUI_NextWeaponController" "เลือกช่องเก็บของช่องถัดไป" "[english]SFUI_NextWeaponController" "Select Next Inventory" "SFUI_PreviousWeaponController" "เลือกช่องเก็บของช่องก่อนหน้า" "[english]SFUI_PreviousWeaponController" "Select Previous Inventory" "SFUI_LobbyType_10Player" "-ไม่มี-" "[english]SFUI_LobbyType_10Player" "-N/A-" "SFUI_Lobby_NoClansFound" "ไม่พบทีม" "[english]SFUI_Lobby_NoClansFound" "No Teams Found" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" " " [$X360] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Gamertag" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" " " [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Online ID" "SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "ชื่อโปรไฟล์" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_LeaderboardHeading_GamerTag" "Profile Name" "SFUI_Hud_SavingGame" "กำลังบันทึกเกม..." "[english]SFUI_Hud_SavingGame" "Saving Game..." "SFUI_Hud_GameSaved" "เกมถูกบันทึกแล้ว" "[english]SFUI_Hud_GameSaved" "Game Saved." "SFUI_Hud_SavingProfile" "กำลังบันทึกโปรไฟล์" "[english]SFUI_Hud_SavingProfile" "Saving Profile..." "SFUI_Hud_ProfileSaved" "โปรไฟล์ถูกบันทึกแล้ว" "[english]SFUI_Hud_ProfileSaved" "Profile Saved." "SFUI_SteamOverlay_Text" " " [$WIN32] "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_SteamOverlay_Text" " " [$OSX] "[english]SFUI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n" "SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "[english]SFUI_XboxLive" "Xbox LIVE" "SFUI_PasswordEntry_Title" "เซิร์ฟเวอร์ต้องการรหัสผ่าน" "[english]SFUI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password" "SFUI_PasswordEntry_Prompt" "กรอกรหัสผ่าน:" "[english]SFUI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" " " [!$X360] "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!" "SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" " " [$X360] "[english]SFUI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!" "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" " " [!$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card." "SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" " " [$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile." "SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "เปลี่ยนการลงชื่อเข้าใช้" "[english]SFUI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change" "SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "ลงชื่อออกแล้ว" "[english]SFUI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT" "SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "สูญเสียการเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์" "[english]SFUI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "อุปกรณ์เก็บข้อมูลเต็ม" "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" " " [!$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" " " [$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "SFUI_WaitScreen_SigningOn" " " [!$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console." "SFUI_WaitScreen_SigningOn" " " [$PS3] "[english]SFUI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system." "SFUI_Boot_Save_Error_Title" "การบันทึกเกมผิดพลาด" "[english]SFUI_Boot_Save_Error_Title" "SAVE GAME ERROR" "SFUI_Boot_Wait_Title" "โปรดรอสักครู่" "[english]SFUI_Boot_Wait_Title" "WAIT" "SFUI_Character_Guest" "ผู้เล่น" "[english]SFUI_Character_Guest" "Player" "SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "PlayStation®Eye ถูกถอดออกแล้ว" "[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Title" "Warning" "SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye ถูกถอดออกแล้ว กรุณาเชื่อมต่อใหม่อีกครั้ง" "[english]SFUI_PSEye_Disconnected_Desc" "PlayStation®Eye removed, please reconnect" "SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "PlayStation®Move หลุดออกนอกกล้อง" "[english]SFUI_PSMove_Out_Of_View_Title" "Warning" "GameUI_A_BUTTON" "ปุ่ม A" "[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button" "GameUI_B_BUTTON" "ปุ่ม B" "[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button" "GameUI_X_BUTTON" "ปุ่ม X" "[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button" "GameUI_Y_BUTTON" "ปุ่ม Y" "[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button" "GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger" "GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger" "GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder" "GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder" "GameUI_Icons_UP" "U" "[english]GameUI_Icons_UP" "U" "GameUI_Icons_DOWN" "D" "[english]GameUI_Icons_DOWN" "D" "GameUI_Icons_LEFT" "L" "[english]GameUI_Icons_LEFT" "L" "GameUI_Icons_RIGHT" "R" "[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R" "GameUI_Icons_DPAD" "C" "[english]GameUI_Icons_DPAD" "C" "GameUI_Icons_START" "5" "[english]GameUI_Icons_START" "5" "GameUI_Icons_BACK" "4" "[english]GameUI_Icons_BACK" "4" "GameUI_Icons_STICK1" "6" "[english]GameUI_Icons_STICK1" "6" "GameUI_Icons_STICK2" "7" "[english]GameUI_Icons_STICK2" "7" "GameUI_Icons_S1_UP" "6" "[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6" "GameUI_Icons_S2_UP" "7" "[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7" "GameUI_Icons_LSTICK" "6" "[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6" "GameUI_Icons_RSTICK" "7" "[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7" "GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A" "GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B" "GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X" "GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y" "GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2" "GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3" "GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0" "GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1" "GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8" "GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9" "GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<" "GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">" "GameUI_KeyNames_UP" "D-pad ขึ้น" "[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up" "GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad ลง" "[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down" "GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad ซ้าย" "[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left" "GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad ขวา" "[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right" "GameUI_KeyNames_START" "ปุ่ม START" "[english]GameUI_KeyNames_START" "START button" "GameUI_KeyNames_BACK" "ปุ่ม BACK" "[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button" "GameUI_KeyNames_STICK1" "ปุ่ม left stick" "[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button" "GameUI_KeyNames_STICK2" "ปุ่ม right stick" "[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button" "GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick" "GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick" "GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick" "GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick" "GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "ปุ่ม A" "[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button" "GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "ปุ่ม B" "[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button" "GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "ปุ่ม X" "[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button" "GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "ปุ่ม Y" "[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button" "GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper" "GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper" "GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger" "GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger" "SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "เข้าร่วมเกมอื่น?" "[english]SFUI_Confirm_JoinAnotherGameTitle" "Join another game?" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${west} บังคับบอท" [$PS3||$X360] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "${west} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[E] บังคับบอท" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot" "[E] Control Bot " "SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "ข้าม" "[english]SFUI_Freeze_Skip_Trigger" "Skip" "SFUI_Lobby_GameSettings" "ตั้งค่าเกม:" "[english]SFUI_Lobby_GameSettings" "GAME SETTINGS" "SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "[english]SFUI_Lobby_GameSettingsCustom" "%s1, %s2" "SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "กำลังโหลดแผนที่ %s1 ใน: %s2" "[english]SFUI_Scoreboard_Next_Map_In" "Loading Map %s1 In: %s2" "SFUI_Vote_NextMap" "เลือกแผนที่ถัดไป..." "[english]SFUI_Vote_NextMap" "Choose Next Map..." "Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "รับทราบ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Roger_that" "Roger that." "Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "ต้องการกำลังเสริม" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Need_backup" "Need backup." "Cstrike_TitlesTXT_Negative" "ปฏิเสธ" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Negative" "Negative." "SFUI_Accept" "ยอมรับ" "[english]SFUI_Accept" "ACCEPT" "SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "คุณทิ้ง %s1 ของคุณแล้ว" "[english]SFUI_Notice_YouDroppedWeapon" "You dropped your %s1" "SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "คุณไม่สามารถทิ้ง %s1 ของคุณ" "[english]SFUI_Notice_CannotDropWeapon" "You cannot drop your %s1" "SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "การตั้งค่า" "[english]SFUI_LobbyGameSettings_OKButton" "Settings" "SFUI_Steam_User_Password" "รหัสผ่าน" "[english]SFUI_Steam_User_Password" "Password" "SFUI_Steam_Title" "STEAM" "[english]SFUI_Steam_Title" "STEAM" "SFUI_Steam_Sign_In" "ลงชื่อเข้าใช้ STEAM" "[english]SFUI_Steam_Sign_In" "SIGN IN TO STEAM" "SFUI_Steam_New_Account" "ฉันจะสมัคร!" "[english]SFUI_Steam_New_Account" "SIGN ME UP!" "SFUI_Steam_New_Account_Desc" "ฉันเพิ่งเริ่มใช้ Steam" "[english]SFUI_Steam_New_Account_Desc" "I'm new to Steam" "SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "ฉันมีบัญชี Steam อยู่แล้ว" "[english]SFUI_Steam_Sign_In_Desc" "I already have a Steam account" "SFUI_Settings_Disabled_Caps" "ไม่ใช้งาน" "[english]SFUI_Settings_Disabled_Caps" "DISABLED" "SFUI_PLAYER_SETTINGS" "การตั้งค่า" [$X360] "[english]SFUI_PLAYER_SETTINGS" "SETTINGS" "SFUI_LobbyBrowser_Join" "เข้าร่วม" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Join" "JOIN" "SFUI_LobbyBrowser_Back" "ย้อนกลับ" "[english]SFUI_LobbyBrowser_Back" "BACK" "SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "สร้างล็อบบี้" "[english]SFUI_LobbyBrowser_CreateLobby" "CREATE LOBBY" "SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 ออนไลน์" "[english]SFUI_Lobby_NumFriendsOnline" "%s1 Online" "SFUI_Lobby_StatusInLobby" "ในล็อบบี้" "[english]SFUI_Lobby_StatusInLobby" "In Lobby" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "อุปกรณ์เก็บข้อมูลเต็ม" [$X360] "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL" "SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์เต็ม" [$PS3] "[english]SFUI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "HARD DISK DRIVE FULL" "SFUI_SteamNav" "${cancel} ย้อนกลับ ${confirm} ยอมรับ" "[english]SFUI_SteamNav" "${cancel} Back ${confirm} Accept" "SFUI_SteamConnectionTitle" "กำลังเชื่อมต่อไปยัง Steam" "[english]SFUI_SteamConnectionTitle" "Connecting to Steam" "SFUI_SteamConnectionText" "กรุณารอสักครู่..." "[english]SFUI_SteamConnectionText" "Please wait..." "SFUI_SteamConnectionErrorText" "กรุณาลองอีกครั้ง" "[english]SFUI_SteamConnectionErrorText" "Please try again." "SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} ยกเลิก ${confirm} ลองอีกครั้ง" "[english]SFUI_SteamConnectionRetryNav" "${cancel} Cancel ${confirm} Retry" "Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "ขอบคุณ!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Thanks" "Thanks!" "Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "เยี่ยม!" "[english]Cstrike_TitlesTXT_Compliment" "Nice!" "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} ควบคุมบอท" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Controller" "${west} Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "[E] ควบคุมบอท" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Control_Bot_Keyboard" "[E] Control Bot " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} กระดานคะแนน" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_MacWin" "${altstart} Scoreboard " "SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} กระดานคะแนน" "[english]SFUIHUD_Spectate_Navigation_Scoreboard_PS3" "${dpaddown} Scoreboard " "SFUI_Radio_Thanks" "ขอบคุณ" "[english]SFUI_Radio_Thanks" "Thanks" "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "ยิงอาวุธ" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Fire Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "หมุน 180" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Trigger_R2" "Spin 180" "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "หมุน 180" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Spin 180" "SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "ยิงอาวุธ" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Bumper_R1" "Fire Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "มอง" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_RStick" "Look" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "ทิ้งอาวุธ" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Drop Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "เคลื่อนที่" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Dpad_PS3Dn_LStick" "Move" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "เคลื่อนที่" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Move" "SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "ทิ้งอาวุธ" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LStick_PS3Dpad_Dn" "Drop Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "เลือกไอเท็ม" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LBumper_L1" "Select Item" "SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "ก้ม" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_LTrigger_L2" "Crouch" "SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "กระดานคะแนน" "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Select" "Scoreboard" "SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "คอนโทรลเลอร์" [$WIN32||$OSX] "[english]SFUI_HelpMenu_ControlsButton" "CONTROLLER" "SFUI_HowToPlay_Controls" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" [$PS3] "[english]SFUI_HowToPlay_Controls" "Wireless Controller" "SFUI_PLAYER_CONTROLS" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" [$PS3] "[english]SFUI_PLAYER_CONTROLS" "Wireless Controller" "SFUI_Join_Game" "เข้าร่วมเกม" "[english]SFUI_Join_Game" "Join Game" "SFUI_Join_Game" "${west} เข้าร่วมเกม" [$X360||$PS3] "[english]SFUI_Join_Game" "${west} Join Game" "SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardDevice_Gamepad" "Wireless Controller" "SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardFilter_PSMove" "PlayStation®Move" "SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" [$PS3] "[english]SFUI_LeaderboardFilter_Sharpshooter" "PlayStation®Move sharp shooter" "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "สูญเสียการเชื่อมต่อไปยัง Xbox LIVE" [$X360] "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost." "SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "สูญเสียการเชื่อมต่อไปยัง PlayStation®Network" [!$X360] "[english]SFUI_DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost." "SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} ตกลง" [$X360] "[english]SFUI_Network_Disconnect_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: ลงชื่อเข้าใช้ ${confirm}: ดำเนินการต่อ" [$PS3] "[english]SFUI_PS_Network_Disconnect_Legend" "${ps3select}: Sign In ${confirm}: Continue" "INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "คีย์บอร์ด/เมาส์" "[english]INPUT_DEVICE_KBMOUSE_NOGLYPH" "KEYBOARD/MOUSE" "INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "คอนโทรลเลอร์ไร้สาย" "[english]INPUT_DEVICE_GAMEPAD_PS3_NOGLYPH" "Wireless Controller" "INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "[english]INPUT_DEVICE_PSMOVE_NOGLYPH" "PlayStation®Move" "INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "[english]INPUT_DEVICE_HYDRA_NOGLYPH" "HYDRA" "INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "[english]INPUT_DEVICE_SHARPSHOOTER_NOGLYPH" "PlayStation®Move sharp shooter" "SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} ตกลง" "[english]SFUI_Device_Disconnected_Legend" "${confirm} OK" "SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "กำลังโหลด" [$PS3] "[english]SFUI_PS3_LOADING_TITLE" "Loading" "SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "สนทนาด้วยเสียง" "[english]SFUI_VoiceChat_Channel_Title" "Voice Chat" "SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} ตกลง" "[english]SFUI_TrialTimeExpired_Navigation" "${confirm} Ok" "SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "แมตช์สาธารณะ" "[english]SFUI_Lobby_PublicMatchButton" "Public Match" "SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "ผู้เล่นเดียว" "[english]SFUI_PSNPresence_SinglePlayer" "Single Player" "SFUI_PSNPresence_InLobby" "ในล็อบบี้" "[english]SFUI_PSNPresence_InLobby" "In Lobby" "SFUI_PSNPresence_InGame" "เกมออนไลน์" "[english]SFUI_PSNPresence_InGame" "Online Game" "TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "ผู้ทำลายสถิติ" "[english]TRAINING_BEAT_BEST_NAME" "Record Breaker" "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "สลับอาวุธ" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Swap Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "ใช้" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_Y_Triangle" "Use" "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "บรรจุกระสุน" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Reload" "SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "สลับอาวุธ" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_B_Circle" "Swap Weapon" "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "กระโดด" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Jump" "SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "บรรจุกระสุน" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_A_X" "Reload" "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "ใช้" [$WIN32||$X360||$OSX] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Use" "SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "กระโดด" [$PS3] "[english]SFUI_How_to_Play_Controller_X_Square" "Jump" "SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "ตัดการเชื่อมต่อโดยผู้ใช้" "[english]SFUI_DisconnectReason_DisconnectByUser" "Disconnect by user." "SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "ถูกเตะโดย %s1" "[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy1" "Kicked by %s1" "SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "ถูกเตะโดย %s1 : %s2" "[english]SFUI_DisconnectReason_KickedBy2" "Kicked by %s1 : %s2" "SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} เขียนทับ" "[english]SFUI_Boot_Error_WRONG_USER_Legend" "${confirm} Overwrite" } }