1 00:00:00,333 --> 00:00:05,938 - My name is barry allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:05,940 --> 00:00:08,073 When I was a child I saw my mother killed 3 00:00:08,075 --> 00:00:10,009 By something impossible. 4 00:00:10,011 --> 00:00:13,045 My father went to prison for her murder. 5 00:00:13,047 --> 00:00:17,016 Then an accident made me the impossible. 6 00:00:17,018 --> 00:00:19,718 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,454 But secretly, I use my speed to fight crime 8 00:00:22,456 --> 00:00:24,456 And find others like me. 9 00:00:24,458 --> 00:00:26,859 And one day, I'll find who killed my mother... 10 00:00:26,861 --> 00:00:27,893 Mom! 11 00:00:27,895 --> 00:00:29,294 And get justice for my father. 12 00:00:29,296 --> 00:00:31,864 I am the flash. 13 00:00:31,866 --> 00:00:33,699 Previously on the flash... 14 00:00:33,701 --> 00:00:35,334 - What did you say your name was again? 15 00:00:35,336 --> 00:00:37,736 - Barry allen. - Felicity. 16 00:00:37,738 --> 00:00:40,973 - [gasps] - how's barry doing? 17 00:00:40,975 --> 00:00:42,674 - It's a secret. - What kind of secret? 18 00:00:42,676 --> 00:00:43,976 - The kind I have to keep. 19 00:00:43,978 --> 00:00:45,878 - I just have a little experience 20 00:00:45,880 --> 00:00:49,415 With liking someone who doesn't see you the same way. 21 00:00:49,417 --> 00:00:51,350 - Dad, the thing is-- - you two are dating. 22 00:00:51,352 --> 00:00:53,819 - So you're not mad. - Oh, I'm mad. 23 00:00:55,055 --> 00:00:56,655 [free's all right now playing] 24 00:00:56,657 --> 00:01:00,225 - What does the fastest man alive do on his day off? 25 00:01:00,227 --> 00:01:03,062 Before the lightning bolt, if I wasn't still at the crime lab, 26 00:01:03,064 --> 00:01:05,030 I'd be at home chilling, 27 00:01:05,032 --> 00:01:06,432 But now my days off are different. 28 00:01:06,434 --> 00:01:08,067 Now they aren't so lonely. 29 00:01:08,069 --> 00:01:10,602 The lightning didn't just give me speed. 30 00:01:10,604 --> 00:01:12,905 It also gave me friends. 31 00:01:12,907 --> 00:01:15,908 - This isn't even remotely anatomically correct. 32 00:01:15,910 --> 00:01:19,244 - That's not the point, dr. Snow. 33 00:01:19,246 --> 00:01:21,413 - Then what is the point? 34 00:01:21,415 --> 00:01:23,248 - To have fun. 35 00:01:23,250 --> 00:01:25,584 - And to continue your ongoing training by testing the speed 36 00:01:25,586 --> 00:01:29,788 Of your mind by pushing your ability to multitask. 37 00:01:34,294 --> 00:01:36,195 - I'm waiting on you, dr. Wells. 38 00:01:49,609 --> 00:01:52,478 - 182 seconds, gentlemen. 39 00:01:59,586 --> 00:02:03,689 - Heads up! I think we got something. 40 00:02:19,973 --> 00:02:22,341 2-11, 2-11. We're being robbed! 41 00:02:32,819 --> 00:02:34,820 - Hey, cool it. 42 00:02:34,822 --> 00:02:38,023 158 seconds to go. 43 00:02:41,761 --> 00:02:43,662 - Checkmate. 44 00:02:43,664 --> 00:02:45,597 - Wait, checkmate? - Checkmate. 45 00:02:45,599 --> 00:02:47,699 I guess we still have a few things left to learn, 46 00:02:47,701 --> 00:02:48,867 Don't we, mr. Allen? 47 00:02:48,869 --> 00:02:50,769 [phone ringing] 48 00:02:50,771 --> 00:02:53,205 - Armed robbery at 4th and collins. 49 00:02:53,207 --> 00:02:56,675 - For the record, I crushed it in operation and ping pong. 50 00:03:00,847 --> 00:03:02,581 [buzzer] 51 00:03:02,583 --> 00:03:05,450 - It's not as easy as it looks. 52 00:03:24,437 --> 00:03:26,905 [gunshot] - ugh! 53 00:03:31,177 --> 00:03:32,611 - Where's the nearest hospital? 54 00:03:32,613 --> 00:03:34,413 - St. Andrews-- seven blocks north, two east. 55 00:03:34,415 --> 00:03:37,549 - Call the er, tell them they have an incoming gsw. 56 00:03:46,993 --> 00:03:48,393 - Let's go. I want this locked up all the way 57 00:03:48,395 --> 00:03:51,230 To the end of the block. 58 00:03:51,232 --> 00:03:52,764 Tow truck was stolen. 59 00:03:52,766 --> 00:03:54,733 Driver of the armored car is in a stable condition 60 00:03:54,735 --> 00:03:57,269 At st. Andrews, and no one's exactly sure how he got there. 61 00:03:57,271 --> 00:03:58,904 - Did you check the security cameras? 62 00:03:58,906 --> 00:04:00,439 - Camera's storage drive was stolen. 63 00:04:00,441 --> 00:04:02,574 Guys are pros. 64 00:04:02,576 --> 00:04:04,643 - Everything's still here, 65 00:04:04,645 --> 00:04:06,511 Including what I think they were after, 66 00:04:06,513 --> 00:04:08,280 The kahndaq dynasty diamond. 67 00:04:08,282 --> 00:04:11,116 It was on its way to central city museum for exhibition. 68 00:04:11,118 --> 00:04:13,986 - Right, iris is trying to talk me into going. 69 00:04:13,988 --> 00:04:15,420 I'm not much of a museum guy, 70 00:04:15,422 --> 00:04:19,057 But when she really wants to do something-- 71 00:04:20,660 --> 00:04:24,896 I'm just going to walk away now. 72 00:04:24,898 --> 00:04:26,832 - Sorry, captain. I was at the hospital 73 00:04:26,834 --> 00:04:28,800 Visiting a friend. - There's nothing missing. 74 00:04:28,802 --> 00:04:30,836 It looks like someone interrupted a robbery. 75 00:04:30,838 --> 00:04:32,404 - Guard says there was three of them. 76 00:04:32,406 --> 00:04:33,839 - Actually, there was four. 77 00:04:33,841 --> 00:04:35,240 I mean, that's how many I would bring 78 00:04:35,242 --> 00:04:37,676 If I were doing a robbery of this nature. 79 00:04:37,678 --> 00:04:39,745 That's definitely a four guy truck. 80 00:04:39,747 --> 00:04:42,347 A driver, two more to cover the guards, and-- 81 00:04:42,349 --> 00:04:45,183 Somebody used liquid nitrogen to crack open this door, 82 00:04:45,185 --> 00:04:46,785 So four bad guys. 83 00:04:46,787 --> 00:04:50,956 - Thank you, mr. Allen, for your brilliant insight. 84 00:04:50,958 --> 00:04:52,591 - For somebody so fast, 85 00:04:52,593 --> 00:04:54,293 You're a little slow on the improvising. 86 00:04:54,295 --> 00:04:56,128 Did you see anything that could help us catch these guys? 87 00:04:56,130 --> 00:05:01,533 - Yeah, one of them lost his mask. 88 00:05:01,535 --> 00:05:06,338 I saw his face. 89 00:05:06,340 --> 00:05:08,840 - So look through these mug shots of central city's most wanted, 90 00:05:08,842 --> 00:05:10,575 And see if you can find our guy. 91 00:05:10,577 --> 00:05:12,144 - That's him. 92 00:05:12,146 --> 00:05:13,545 - Damn. 93 00:05:13,547 --> 00:05:15,047 Leonard snart. 94 00:05:15,049 --> 00:05:17,082 - Leonard? That's almost as bad as bartholomew. 95 00:05:17,084 --> 00:05:18,750 - Snart ain't sexy, either. 96 00:05:18,752 --> 00:05:20,652 Snart's father was a cop-- 97 00:05:20,654 --> 00:05:22,287 Was a bad cop. 98 00:05:22,289 --> 00:05:24,523 Took his anger out on his kids until he went to prison. 99 00:05:24,525 --> 00:05:26,491 - Snart's dad's in prison too? 100 00:05:26,493 --> 00:05:28,026 We should start a club. 101 00:05:28,028 --> 00:05:29,861 - He shows up, like, every six months. 102 00:05:29,863 --> 00:05:32,664 He cases a job for weeks before he makes his move. 103 00:05:32,666 --> 00:05:34,866 Then, he does the job--gets away. 104 00:05:34,868 --> 00:05:37,135 - That's before the streak was around. 105 00:05:37,137 --> 00:05:39,404 - Did you just refer to yourself in the third person? 106 00:05:39,406 --> 00:05:41,740 - I referred to the streak, which I'm pretty sure I can top. 107 00:05:41,742 --> 00:05:42,974 I've been thinking of a new name. 108 00:05:42,976 --> 00:05:44,242 What do you think about the fla-- 109 00:05:44,244 --> 00:05:45,977 - Coffee break. 110 00:05:45,979 --> 00:05:47,179 Thought I would bring central city's finest java 111 00:05:47,181 --> 00:05:48,847 Over to central city's finest. 112 00:05:48,849 --> 00:05:53,952 - Thanks. I'm off caffeine. 113 00:05:53,954 --> 00:05:54,953 - My dad's been mad at me every since I told him 114 00:05:54,955 --> 00:05:56,955 About me and eddie. 115 00:05:56,957 --> 00:05:58,657 - No, you mean he's mad at you because you didn't tell him. 116 00:05:58,659 --> 00:06:01,560 - Uh, first, that sounds like you're taking his side, 117 00:06:01,562 --> 00:06:03,228 And second, do you know how he does this whole, 118 00:06:03,230 --> 00:06:04,896 "I'm not talking to you, but I have a whole bag 119 00:06:04,898 --> 00:06:06,798 Full of judgmental looks I'm gonna try out on you later?" 120 00:06:06,800 --> 00:06:08,266 - Yeah, I've been on the receiving end 121 00:06:08,268 --> 00:06:09,735 Of those a few times. 122 00:06:09,737 --> 00:06:11,436 - Speaking of communications, 123 00:06:11,438 --> 00:06:13,739 Or lack thereof, after all of these journalism classes, 124 00:06:13,741 --> 00:06:15,374 I got an idea. - Huh. 125 00:06:15,376 --> 00:06:17,075 - I started a blog. 126 00:06:17,077 --> 00:06:19,044 - All right, what's it about? Your brownie obsession? 127 00:06:19,046 --> 00:06:20,245 'cause, you know, you probably shouldn't broadcast that. 128 00:06:20,247 --> 00:06:21,980 - No, something important. 129 00:06:21,982 --> 00:06:26,585 Something that central city needs to know about, the streak. 130 00:06:26,587 --> 00:06:28,186 He's out there, barry. 131 00:06:28,188 --> 00:06:31,423 Rumor has it, he stopped an armed car robbery earlier. 132 00:06:31,425 --> 00:06:33,291 I was hoping that I could take a look at the file, and-- 133 00:06:33,293 --> 00:06:34,893 - What? I'm not at liberty 134 00:06:34,895 --> 00:06:37,763 To discuss an ongoing police investigation with you. 135 00:06:37,765 --> 00:06:40,132 - Since when, mr. Blabbermouth? 136 00:06:40,134 --> 00:06:41,733 - Take it from someone who's been 137 00:06:41,735 --> 00:06:43,935 Investigating the impossible since they were 11. 138 00:06:43,937 --> 00:06:45,537 Blogging about this is 139 00:06:45,539 --> 00:06:47,139 Only gonna bring the crazies to your front door. 140 00:06:47,141 --> 00:06:48,974 - My blog is anonymous. 141 00:06:48,976 --> 00:06:50,809 - All right, well, anonymous or not, it's not safe. 142 00:06:50,811 --> 00:06:52,744 You never know what kind of weirdos are out there 143 00:06:52,746 --> 00:06:53,979 Trolling on the internet. 144 00:06:53,981 --> 00:06:55,647 - I can vouch for that. 145 00:06:55,649 --> 00:06:59,451 The internet is full of weirdos and nerd rage... 146 00:06:59,453 --> 00:07:01,186 Lots and lots of nerd rage. 147 00:07:01,188 --> 00:07:03,088 - [chuckles] 148 00:07:04,357 --> 00:07:06,858 - Hi. Felicity smoak. 149 00:07:06,860 --> 00:07:08,627 - Iris west. 150 00:07:08,629 --> 00:07:10,629 - Barry allen. 151 00:07:10,631 --> 00:07:12,798 But you both already knew that. Felicity is-- 152 00:07:12,800 --> 00:07:14,132 - The girl that you met in starling city, 153 00:07:14,134 --> 00:07:16,268 The computerer, right? 154 00:07:16,270 --> 00:07:18,837 You two worked on one of barry's unexplainable cases. 155 00:07:18,839 --> 00:07:23,675 - Which, long story short, was definitely explainable. 156 00:07:23,677 --> 00:07:27,546 So the lightning came through here? 157 00:07:29,549 --> 00:07:31,183 - Yeah. 158 00:07:33,853 --> 00:07:36,321 - There's been some rumors the last few weeks. 159 00:07:36,323 --> 00:07:39,324 People seen a red blur tearing through the streets. 160 00:07:39,326 --> 00:07:40,926 What the hell is it, man? 161 00:07:40,928 --> 00:07:42,327 - Maybe it was a drone. 162 00:07:42,329 --> 00:07:45,430 Some top secret army thing. 163 00:07:48,534 --> 00:07:50,836 - When I was a kid, my grandfather used to 164 00:07:50,838 --> 00:07:54,439 Take my sister and me to this diner, the motorcar. 165 00:07:54,441 --> 00:07:57,642 Food was for crap, but the view was great, 166 00:07:57,644 --> 00:08:00,979 Right across from the central city precinct. 167 00:08:00,981 --> 00:08:03,448 I still go there. I listen to their radios. 168 00:08:03,450 --> 00:08:06,184 I learn their response times. 169 00:08:06,186 --> 00:08:08,019 There are 40 banks in central city, 170 00:08:08,021 --> 00:08:10,822 Each of them within 60 seconds of police response. 171 00:08:10,824 --> 00:08:14,826 That's the advantage of hitting a moving target. 172 00:08:14,828 --> 00:08:16,828 Once the armored car called 911, 173 00:08:16,830 --> 00:08:20,899 We had 182 seconds before any cop could be on the scene. 174 00:08:20,901 --> 00:08:25,103 No one could have gotten there fast enough to stop us. 175 00:08:25,105 --> 00:08:28,940 But something did, 176 00:08:28,942 --> 00:08:31,776 And you lost your cool. 177 00:08:31,778 --> 00:08:33,745 You know the rules. 178 00:08:33,747 --> 00:08:36,548 We don't shoot guards or cops unless it's the only option. 179 00:08:36,550 --> 00:08:37,616 We don't need the heat. 180 00:08:37,618 --> 00:08:41,453 - The heat? 181 00:08:43,055 --> 00:08:46,591 What the hell do you think the blur is, snart? 182 00:08:46,593 --> 00:08:48,760 Right. Screw this. 183 00:08:48,762 --> 00:08:50,829 Screw you. I'm out. 184 00:08:50,831 --> 00:08:52,831 [gunshot] 185 00:08:54,600 --> 00:08:56,601 - Well, if you're out, you're out. 186 00:08:58,671 --> 00:09:02,574 This blur is a man. 187 00:09:04,443 --> 00:09:07,579 We're gonna have to up our game. 188 00:09:10,149 --> 00:09:12,250 - Iris seems very nice. 189 00:09:12,252 --> 00:09:15,654 And really pretty. Like, super pretty. 190 00:09:15,656 --> 00:09:17,589 Congratulations. 191 00:09:17,591 --> 00:09:19,424 - Well, iris isn't my girlfriend. 192 00:09:19,426 --> 00:09:23,128 She's just a friend who actually has a boyfriend. 193 00:09:23,130 --> 00:09:26,965 - Oh, that's...Interesting, 194 00:09:26,967 --> 00:09:29,668 I guess. 195 00:09:29,670 --> 00:09:31,303 - What are you really doing here? 196 00:09:31,305 --> 00:09:32,938 I mean, it's good to see you, 197 00:09:32,940 --> 00:09:34,940 But do you and oliver need something, or-- 198 00:09:34,942 --> 00:09:39,077 - No, no, I came because I wanted to see you. 199 00:09:39,079 --> 00:09:41,846 I heard you were out of the coma. 200 00:09:41,848 --> 00:09:44,115 Didn't call, didn't write, 201 00:09:44,117 --> 00:09:47,419 Didn't race over... 202 00:09:52,925 --> 00:09:55,260 - Oliver told you? 203 00:09:55,262 --> 00:09:57,062 - Honestly, I heard you two talking 204 00:09:57,064 --> 00:09:58,763 On that rooftop in stirling city that night. 205 00:10:02,768 --> 00:10:05,170 I want to see it. 206 00:10:05,172 --> 00:10:06,938 And by "it," I mean your speed, 207 00:10:06,940 --> 00:10:08,139 In case you thought I was talking about something else, 208 00:10:08,141 --> 00:10:11,977 Which I--which I was not. - Okay. 209 00:10:11,979 --> 00:10:13,845 Okay, you see that building? 210 00:10:13,847 --> 00:10:15,847 - Uh-huh. 211 00:10:15,849 --> 00:10:17,949 - Keep your eyes on it. 212 00:10:22,388 --> 00:10:25,156 Whoo-hoo! 213 00:10:25,158 --> 00:10:26,825 - Whoa. [gasps] 214 00:10:26,827 --> 00:10:28,793 You took a picture of me? 215 00:10:28,795 --> 00:10:30,261 From the top of that building? 216 00:10:30,263 --> 00:10:32,631 - Yeah. Don't instagram that. 217 00:10:32,633 --> 00:10:34,899 - Unbelievable. - [chuckles] 218 00:10:34,901 --> 00:10:36,334 - Your shoes are smoking. 219 00:10:39,438 --> 00:10:42,574 - That--that's fine. It's--it happens sometimes. 220 00:10:42,576 --> 00:10:44,976 It's why I have a friction-proof suit. 221 00:10:44,978 --> 00:10:47,512 - Where did you get that? 222 00:10:47,514 --> 00:10:49,347 - I'll show you. 223 00:11:01,093 --> 00:11:02,394 - And this is where my team monitors the police bands 224 00:11:02,396 --> 00:11:04,162 For criminal activity. 225 00:11:04,164 --> 00:11:05,664 We can track anything that's happening in the city. 226 00:11:05,666 --> 00:11:06,865 Check this out. 227 00:11:06,867 --> 00:11:08,033 We've got our own satellite. 228 00:11:08,035 --> 00:11:09,501 - I know. 229 00:11:09,503 --> 00:11:11,002 I've hacked into it from time to time. 230 00:11:11,004 --> 00:11:12,637 - Rude. - It is, of course, 231 00:11:12,639 --> 00:11:14,973 So wonderful to see you again, felicity. 232 00:11:14,975 --> 00:11:16,574 I'm just wondering 233 00:11:16,576 --> 00:11:19,744 How much of our operation she needs to know about. 234 00:11:19,746 --> 00:11:21,246 - I'm really good at keeping secrets. 235 00:11:21,248 --> 00:11:22,714 - Yeah, felicity works with the arrow. 236 00:11:22,716 --> 00:11:25,917 - Sweet. - And you apparently are not. 237 00:11:25,919 --> 00:11:27,752 - Now it's all making sense. 238 00:11:27,754 --> 00:11:29,220 You know who the arrow is. 239 00:11:29,222 --> 00:11:32,390 Wait, do you know who the arrow is? 240 00:11:32,392 --> 00:11:35,827 - Uh... 241 00:11:35,829 --> 00:11:37,796 - Let's just say that my team has a similar set up, 242 00:11:37,798 --> 00:11:39,998 But with... More pointy objects. 243 00:11:40,000 --> 00:11:42,901 - Welcome, ms. Smoak. 244 00:11:42,903 --> 00:11:44,369 - Dr. Wells? 245 00:11:44,371 --> 00:11:45,870 The dr. Wells? 246 00:11:45,872 --> 00:11:49,007 - Please, call me harrison, felicity. 247 00:11:49,009 --> 00:11:50,141 - Oh, you know who I am? 248 00:11:50,143 --> 00:11:51,576 - Ranked second in 249 00:11:51,578 --> 00:11:53,011 The national informative technology competition 250 00:11:53,013 --> 00:11:54,312 At age 19, 251 00:11:54,314 --> 00:11:56,314 Graduated m.I.T. With masters degree 252 00:11:56,316 --> 00:11:58,149 In cyber security and computer sciences. 253 00:11:58,151 --> 00:11:59,884 I know who you are. 254 00:11:59,886 --> 00:12:03,054 I keep an eye out for promising talent in scientific fields. 255 00:12:03,056 --> 00:12:05,523 It's what brought me cisco, caitlin, 256 00:12:05,525 --> 00:12:11,396 And I foresaw great things from you. 257 00:12:11,398 --> 00:12:13,631 - Speaking of great things, 258 00:12:13,633 --> 00:12:15,366 Want to see something cool? 259 00:12:18,270 --> 00:12:19,738 - How fast can he run? 260 00:12:19,740 --> 00:12:21,272 - He hasn't reached his top speed yet, 261 00:12:21,274 --> 00:12:23,475 Theoretically speaking. 262 00:12:23,477 --> 00:12:25,076 - So is he really okay? 263 00:12:25,078 --> 00:12:27,212 - His heart rate is within normal range for him. 264 00:12:27,214 --> 00:12:30,715 - No, I mean, the lightning bolt changed him. 265 00:12:30,717 --> 00:12:32,617 Do any of you really know how much? 266 00:12:32,619 --> 00:12:35,253 - We know a fair amount. 267 00:12:35,255 --> 00:12:37,055 - If everything about him is sped up, 268 00:12:37,057 --> 00:12:38,423 Is he going to age faster? 269 00:12:38,425 --> 00:12:40,358 What would happen if he ran too fast? 270 00:12:40,360 --> 00:12:41,860 I mean, would he just be running, and then, poof, 271 00:12:41,862 --> 00:12:46,030 He's dust in a red costume? 272 00:12:46,032 --> 00:12:49,267 - Everything we do here at s.T.A.R. Labs 273 00:12:49,269 --> 00:12:50,902 Is to protect barry allen. 274 00:12:50,904 --> 00:12:54,739 Trust us, felicity, he is in very good hands here. 275 00:12:54,741 --> 00:12:57,142 - Want to see how fast I can run backwards? 276 00:12:57,144 --> 00:12:58,943 [crash] 277 00:12:58,945 --> 00:13:01,279 - Don't worry. He heals quickly too. 278 00:13:06,018 --> 00:13:08,286 - Eh, I don't get it. 279 00:13:08,288 --> 00:13:10,088 Why would snart come here? 280 00:13:10,090 --> 00:13:11,623 - Snart's been deterred before, 281 00:13:11,625 --> 00:13:13,191 But once he goes after something, 282 00:13:13,193 --> 00:13:15,360 He doesn't stop until he gets it, ever. 283 00:13:18,798 --> 00:13:21,266 - Joe, I want you to know that I'm really serious about iris. 284 00:13:21,268 --> 00:13:24,502 She's an amazing woman, and I can really see myself-- 285 00:13:24,504 --> 00:13:26,437 - I ever tell you about that wild night 286 00:13:26,439 --> 00:13:29,340 I had my last day of college? 287 00:13:29,342 --> 00:13:30,942 - I don't think so. No? 288 00:13:30,944 --> 00:13:34,445 - Not even after we kicked back a few beers after work? 289 00:13:34,447 --> 00:13:36,948 - We've never done that. 290 00:13:36,950 --> 00:13:38,449 - Oh, right. 291 00:13:38,451 --> 00:13:40,385 That's the things I do with my friends, 292 00:13:40,387 --> 00:13:43,655 And since we've never done those things we ain't friends. 293 00:13:43,657 --> 00:13:45,089 So there's actually no reason 294 00:13:45,091 --> 00:13:48,193 I need to know about your dating life. 295 00:13:48,195 --> 00:13:51,129 - I just don't want my personal relationship 296 00:13:51,131 --> 00:13:55,033 With your daughter to affect our working relationship. 297 00:13:55,035 --> 00:13:57,101 - It ain't about you, eddie. It's about her. 298 00:13:57,103 --> 00:14:00,305 So as long as we don't talk about you and her, 299 00:14:00,307 --> 00:14:03,942 We will be cool. 300 00:14:05,911 --> 00:14:08,379 - Maybe we should just listen to the radio. 301 00:14:08,381 --> 00:14:13,685 - ♪ when a man loves a woman 302 00:14:13,687 --> 00:14:16,387 - ♪ let's get it on 303 00:14:16,389 --> 00:14:17,388 [vocalizing] 304 00:14:17,390 --> 00:14:19,090 [music stops abruptly] 305 00:14:19,092 --> 00:14:20,358 - Quiet is good. 306 00:14:21,594 --> 00:14:25,363 - Thank you. - Yeah. 307 00:14:25,365 --> 00:14:26,564 - Hey, you two. 308 00:14:26,566 --> 00:14:28,333 - Hey. - We're not a two. 309 00:14:28,335 --> 00:14:30,535 - Oh, no. We are a one and one. 310 00:14:30,537 --> 00:14:32,070 - Yeah. 311 00:14:32,072 --> 00:14:33,271 - Has barry been showing you 312 00:14:33,273 --> 00:14:34,873 Some of the sights in central city? 313 00:14:34,875 --> 00:14:38,509 - Yes, I have seen some pretty amazing things. 314 00:14:39,778 --> 00:14:41,179 - Really? 315 00:14:41,181 --> 00:14:43,248 Well, if you've got some time, 316 00:14:43,250 --> 00:14:45,383 Maybe we can show you some of central city's night life. 317 00:14:45,385 --> 00:14:46,885 - Oh, no. 318 00:14:46,887 --> 00:14:49,554 I get plenty of night life in starling city. 319 00:14:49,556 --> 00:14:51,422 - Oh, this is something that 320 00:14:51,424 --> 00:14:54,192 I don't think that you're gonna want to miss. 321 00:14:54,194 --> 00:14:55,894 Trivia night at jitters. 322 00:14:55,896 --> 00:14:57,695 Eddie's not really excited about it, I admit. 323 00:14:57,697 --> 00:14:59,664 But it could be our night, guys. 324 00:14:59,666 --> 00:15:02,467 - Our night to win $75 worth of cappuccinos. 325 00:15:02,469 --> 00:15:05,069 - Uh, yum. 326 00:15:05,071 --> 00:15:06,571 You know what, I'm gonna go call work, 327 00:15:06,573 --> 00:15:08,406 Check in, make sure everything's okay. 328 00:15:08,408 --> 00:15:12,477 I'll be back in a second. 329 00:15:12,479 --> 00:15:14,345 - Why are you doing this? - Doing what? 330 00:15:14,347 --> 00:15:15,747 - The trivia night with you and eddie, 331 00:15:15,749 --> 00:15:17,615 Forcing this whole double date thing. 332 00:15:17,617 --> 00:15:19,851 - Because that girl is great, 333 00:15:19,853 --> 00:15:22,553 And she happens to come from your very rare species 334 00:15:22,555 --> 00:15:24,989 Of adorable nerds. 335 00:15:24,991 --> 00:15:27,225 Why didn't you tell me more about her? 336 00:15:27,227 --> 00:15:28,726 - There's nothing to tell. 337 00:15:28,728 --> 00:15:30,295 She's just a friend. 338 00:15:30,297 --> 00:15:32,397 - Barry, girls don't just hop on trains 339 00:15:32,399 --> 00:15:33,798 And travel hundreds of miles 340 00:15:33,800 --> 00:15:35,967 To see someone that they don't like. 341 00:15:35,969 --> 00:15:38,236 See, this is why you need my help. 342 00:15:38,238 --> 00:15:39,437 Bring her tonight. 343 00:15:39,439 --> 00:15:42,240 We'll have fun. 344 00:15:42,242 --> 00:15:44,776 - Yeah, fun. 345 00:15:49,348 --> 00:15:51,015 - You wanted state of the art, snart. 346 00:15:51,017 --> 00:15:53,117 I bring you state of the art, my good sir. 347 00:15:53,119 --> 00:15:55,586 - What's this? - It might not look like much, 348 00:15:55,588 --> 00:15:58,056 But never judge a book by its cover, you know? 349 00:15:58,058 --> 00:16:01,092 Fires highly concentrated, combustible liquid fuel 350 00:16:01,094 --> 00:16:03,328 That ignites on contact with the air. 351 00:16:03,330 --> 00:16:05,296 - I don't need to heat things up. 352 00:16:05,298 --> 00:16:09,500 I need to slow them down. 353 00:16:09,502 --> 00:16:10,702 - That's the one, then. 354 00:16:10,704 --> 00:16:12,570 You were drawn right to it. 355 00:16:12,572 --> 00:16:16,007 Stolen from s.T.A.R. Labs after the incident, 356 00:16:16,009 --> 00:16:17,875 And with nothing but a skeleton security crew 357 00:16:17,877 --> 00:16:20,244 To guard the tech inside. 358 00:16:20,246 --> 00:16:23,414 Emits some sort of substance. I'm not sure what it is. 359 00:16:23,416 --> 00:16:26,751 Like a white flame, but it's not hot, it's cold. 360 00:16:26,753 --> 00:16:28,252 - Glasses look like they're made of the same tech. 361 00:16:28,254 --> 00:16:29,854 What are they for? 362 00:16:29,856 --> 00:16:32,857 - The glare. You'll see. 363 00:16:32,859 --> 00:16:35,226 - Who else knows you took this? 364 00:16:35,228 --> 00:16:37,228 - Just us. 365 00:16:37,230 --> 00:16:40,531 - No, just me. 366 00:16:40,533 --> 00:16:42,333 Sorry, pal. 367 00:16:53,312 --> 00:16:54,679 - Party people, 368 00:16:54,681 --> 00:16:55,847 Who's ready to get their trivia on? 369 00:16:55,849 --> 00:16:57,715 [applause and cheering] 370 00:16:57,717 --> 00:16:59,484 Okay, everybody, welcome. We've got some new challengers. 371 00:16:59,486 --> 00:17:04,355 Please, welcome e=mc hammer. 372 00:17:05,758 --> 00:17:07,658 - No, you see, I did it because e=mc squared 373 00:17:07,660 --> 00:17:10,528 Is einstein's formula for kinetic energy, right? 374 00:17:10,530 --> 00:17:12,697 And, you know, can't touch this. 375 00:17:12,699 --> 00:17:14,599 - That's great, barry. 376 00:17:14,601 --> 00:17:16,667 - So where is felicity? 377 00:17:16,669 --> 00:17:18,069 - I'm not sure. 378 00:17:18,071 --> 00:17:20,038 I told her it started at-- 379 00:17:23,909 --> 00:17:25,543 - Feel free to buy yourself that dress. 380 00:17:29,048 --> 00:17:30,548 - [laughs] I totally overdressed for trivia night. 381 00:17:30,550 --> 00:17:32,383 - No, you look amazing. 382 00:17:32,385 --> 00:17:35,386 - Yeah, you do. 383 00:17:35,388 --> 00:17:37,822 - E=mc hammer. 384 00:17:37,824 --> 00:17:39,524 That's funny. 385 00:17:39,526 --> 00:17:42,927 - See? 386 00:17:42,929 --> 00:17:45,263 - It wasn't until 1852, 387 00:17:45,265 --> 00:17:47,899 When the transcontinental railroad laid their tracks 388 00:17:47,901 --> 00:17:49,600 Through this thriving cattle town, 389 00:17:49,602 --> 00:17:52,003 That we became officially incorporated. 390 00:17:52,005 --> 00:17:55,573 That same year, the worst flood this area's ever seen hit. 391 00:17:55,575 --> 00:17:59,744 But from that disaster rose central city's greatest hero, 392 00:17:59,746 --> 00:18:03,414 Cattle rancher bobby "bovine" mcfeely. 393 00:18:03,416 --> 00:18:07,518 Bovine mcfeely saved 17 cows from the great flood. 394 00:18:07,520 --> 00:18:10,521 - Hey, kid. Gum? 395 00:18:19,298 --> 00:18:20,932 - And now, for the exhibit 396 00:18:20,934 --> 00:18:23,101 I'm sure you've all come here to see, 397 00:18:23,103 --> 00:18:27,138 The historic kahndaq dynasty diamond. 398 00:18:27,140 --> 00:18:28,739 Be careful. Get too close 399 00:18:28,741 --> 00:18:31,142 And you'll set off the proximity alarms. 400 00:18:31,144 --> 00:18:33,244 - Wouldn't want to do that. 401 00:18:38,951 --> 00:18:40,418 [phone dialling] 402 00:18:40,420 --> 00:18:42,353 [line trilling] 403 00:18:42,355 --> 00:18:45,656 [indistinct chatter] 404 00:18:45,658 --> 00:18:47,325 - Three is pasteur. - Mm-mm. 405 00:18:47,327 --> 00:18:49,560 Three is erdel, and four is pasteur. 406 00:18:49,562 --> 00:18:51,929 - Right. - Five? 407 00:18:51,931 --> 00:18:52,997 Both: Descartes. 408 00:18:52,999 --> 00:18:55,066 - Are they even speaking english? 409 00:18:55,068 --> 00:19:00,805 - And the points go to e=mc hammer. 410 00:19:00,807 --> 00:19:03,975 - I knew you two would make a good team. 411 00:19:03,977 --> 00:19:05,877 - So, felicity, what do you do? 412 00:19:05,879 --> 00:19:07,245 - I work in computer sciences 413 00:19:07,247 --> 00:19:09,547 At queen consolidated. - Really? 414 00:19:09,549 --> 00:19:12,984 - Do you have a boyfriend in starling city? 415 00:19:12,986 --> 00:19:16,687 - No, no, there is no one. 416 00:19:16,689 --> 00:19:18,122 - I'll get us some more drinks. 417 00:19:18,124 --> 00:19:19,624 - And I had too many of those first ones, 418 00:19:19,626 --> 00:19:21,626 So I will be right back. 419 00:19:30,002 --> 00:19:31,702 - What? - Dude. 420 00:19:31,704 --> 00:19:33,671 - Dude? Wha-- 421 00:19:33,673 --> 00:19:36,073 - Are you still gonna tell me that she's not into you? 422 00:19:36,075 --> 00:19:38,142 Look at that dress. 423 00:19:38,144 --> 00:19:39,677 And when I asked her the boyfriend question, 424 00:19:39,679 --> 00:19:41,179 She froze. 425 00:19:41,181 --> 00:19:43,648 - Yeah, you were particularly sly with that one. 426 00:19:43,650 --> 00:19:47,185 - Felicity is smart, nice, and pretty. 427 00:19:47,187 --> 00:19:49,353 And most importantly, she is the first girl 428 00:19:49,355 --> 00:19:51,956 That I have seen you with that really understands 429 00:19:51,958 --> 00:19:53,958 And appreciates you for the amazing person 430 00:19:53,960 --> 00:19:56,694 That I am always telling you that you are. 431 00:19:56,696 --> 00:19:59,330 She's perfect for you, 432 00:19:59,332 --> 00:20:02,333 So what are you waiting for, barry? 433 00:20:04,803 --> 00:20:07,071 - How long has it been missing? 434 00:20:07,073 --> 00:20:10,875 - I don't know. 435 00:20:10,877 --> 00:20:13,811 - I'm gonna ask you again, cisco. 436 00:20:13,813 --> 00:20:15,680 But when I do, 437 00:20:15,682 --> 00:20:18,649 I expect a more specific answer than "I don't know." 438 00:20:18,651 --> 00:20:24,021 Now, how long has this weapon been gone? 439 00:20:24,023 --> 00:20:26,724 - A day, maybe two. 440 00:20:26,726 --> 00:20:29,627 One of the janitors didn't show up for work this morning. 441 00:20:29,629 --> 00:20:31,562 He was probably the one who took it. 442 00:20:31,564 --> 00:20:35,199 I didn't think that-- 443 00:20:35,201 --> 00:20:36,867 - You didn't think, 444 00:20:36,869 --> 00:20:40,238 Because if you had, you would have discussed with me 445 00:20:40,240 --> 00:20:41,539 First your desire to build something that could, 446 00:20:41,541 --> 00:20:42,740 In theory, hurt anyone, 447 00:20:42,742 --> 00:20:46,310 And in particular, barry allen. 448 00:20:46,312 --> 00:20:47,979 - I'm sorry. 449 00:20:47,981 --> 00:20:50,047 If you just let me explain-- 450 00:20:50,049 --> 00:20:51,849 - You know how I feel about weapons, cisco. 451 00:20:51,851 --> 00:20:53,584 They do not belong in s.T.A.R. Labs. 452 00:20:53,586 --> 00:20:57,788 Now, you are gonna figure out a way to locate this gun, 453 00:20:57,790 --> 00:21:01,058 And you are gonna do it right now. 454 00:21:06,932 --> 00:21:10,301 - This thing you built, what can it do? 455 00:21:13,538 --> 00:21:15,906 - Bad stuff. 456 00:21:15,908 --> 00:21:18,643 - You said to call if there was anything suspicious. 457 00:21:18,645 --> 00:21:20,578 This guy went through the tour twice. 458 00:21:20,580 --> 00:21:22,647 Nobody does that. 459 00:21:29,988 --> 00:21:31,422 - This is detective west. 460 00:21:31,424 --> 00:21:33,057 I have a visual on leonard snart at the museum. 461 00:21:33,059 --> 00:21:35,293 Requesting immediate back up. 462 00:21:35,295 --> 00:21:38,462 [buzzer] 463 00:21:38,464 --> 00:21:40,231 - I'm sorry. I thought I knew it, 464 00:21:40,233 --> 00:21:42,733 And I got excited, and I--I just hit it. 465 00:21:42,735 --> 00:21:45,636 - No, I mean, maybe they'll get it wrong too. 466 00:21:45,638 --> 00:21:47,571 - Oh, yeah. I am sure that the team 467 00:21:47,573 --> 00:21:49,573 Named pride and padawans doesn't know the name 468 00:21:49,575 --> 00:21:54,578 To han solo's ship. 469 00:21:54,580 --> 00:21:58,049 - Oh, honey, you are so cute when you're confused. 470 00:22:02,020 --> 00:22:04,522 [cell phone beeping] 471 00:22:04,524 --> 00:22:06,624 - Someone spotted snart. 472 00:22:06,626 --> 00:22:11,462 I gotta go. - I'll cover for you. 473 00:22:11,464 --> 00:22:13,331 - All right, what are you gonna say? 474 00:22:13,333 --> 00:22:14,699 - I usually tell people oliver's at a night club with a girl 475 00:22:14,701 --> 00:22:15,933 Or nursing a hangover. 476 00:22:15,935 --> 00:22:17,335 - None of which will work for me. 477 00:22:17,337 --> 00:22:18,969 - Bad stomach ache-- really bad diarrhea. 478 00:22:18,971 --> 00:22:20,137 - Yeah, I'm not comfortable with that excuse. 479 00:22:20,139 --> 00:22:21,272 - Just go. 480 00:22:21,274 --> 00:22:23,107 Stay safe. 481 00:22:23,109 --> 00:22:26,010 And I'm talking to air now, which is odd. 482 00:22:26,012 --> 00:22:27,945 And I'm still doing it. 483 00:22:38,423 --> 00:22:40,324 [tires squealing] 484 00:22:40,326 --> 00:22:42,460 [horn honking] 485 00:22:44,296 --> 00:22:46,097 - Snart! 486 00:22:46,099 --> 00:22:49,367 [sren wailing] 487 00:22:54,639 --> 00:22:55,806 [grunts] 488 00:22:55,808 --> 00:22:57,808 [crowd screaming] 489 00:23:08,954 --> 00:23:11,255 [gun clicks, whirs] 490 00:23:17,562 --> 00:23:20,865 - You okay? - Ahh, aah, it burns. 491 00:23:26,772 --> 00:23:31,175 - Time for a test run. 492 00:23:31,177 --> 00:23:33,911 Let's see how fast you are. 493 00:23:38,917 --> 00:23:40,084 - Gah! 494 00:23:40,086 --> 00:23:41,452 [strained breathing] 495 00:23:54,433 --> 00:23:56,901 No! 496 00:24:07,412 --> 00:24:09,580 No. 497 00:24:12,851 --> 00:24:14,118 I couldn't-- 498 00:24:20,826 --> 00:24:22,526 - It's still numb. 499 00:24:22,528 --> 00:24:24,428 - It's presenting itself like third degree frostbite. 500 00:24:24,430 --> 00:24:25,863 - I thought he had hyper healing. 501 00:24:25,865 --> 00:24:27,431 - It's been slowed. 502 00:24:27,433 --> 00:24:28,999 If your cells weren't regenerating at the rate 503 00:24:29,001 --> 00:24:31,535 They are, your blood vessels would have frozen solid 504 00:24:31,537 --> 00:24:33,437 And the nerve damage would have been permanent. 505 00:24:33,439 --> 00:24:34,839 You're lucky to be alive. 506 00:24:34,841 --> 00:24:36,874 - Snart wasn't another meta-human. 507 00:24:36,876 --> 00:24:38,175 He has some kind of gun. 508 00:24:38,177 --> 00:24:40,377 It froze things, slowed me down... 509 00:24:42,314 --> 00:24:43,948 Enough that I wasn't in time to save someone. 510 00:24:43,950 --> 00:24:45,516 - According to his record, 511 00:24:45,518 --> 00:24:47,151 Snart didn't even bother to finish high school, 512 00:24:47,153 --> 00:24:50,855 So how did he build a handheld high tech snow machine? 513 00:24:50,857 --> 00:24:53,023 - S.T.A.R. Labs built the cold gun. 514 00:24:53,025 --> 00:24:57,761 - Dr. Wells and caitlin had nothing to do with this. 515 00:24:57,763 --> 00:25:01,866 I built the gun. 516 00:25:01,868 --> 00:25:04,201 - You did? 517 00:25:04,203 --> 00:25:05,436 Why? 518 00:25:05,438 --> 00:25:08,539 - Because speed and cold are opposites. 519 00:25:08,541 --> 00:25:10,174 Temperature is measured 520 00:25:10,176 --> 00:25:12,343 By how quickly the atoms of something are oscillating. 521 00:25:12,345 --> 00:25:14,178 The faster they are, the hotter it is, 522 00:25:14,180 --> 00:25:16,881 And when then are cold, they're slower on the atomic level. 523 00:25:16,883 --> 00:25:19,116 When there's no movement at all, it's called-- 524 00:25:19,118 --> 00:25:21,619 - Absolute zero. 525 00:25:21,621 --> 00:25:23,354 - Yeah. 526 00:25:23,356 --> 00:25:28,926 I designed a compact cryo engine to achieve absolute zero. 527 00:25:28,928 --> 00:25:31,262 I built it to stop you. 528 00:25:31,264 --> 00:25:34,398 I didn't know who you were then, barry. 529 00:25:34,400 --> 00:25:37,101 I mean, what if you turned out to be some psycho, 530 00:25:37,103 --> 00:25:38,369 Like mardon or nimbus? 531 00:25:38,371 --> 00:25:40,938 - But I didn't. Did I? 532 00:25:40,940 --> 00:25:44,875 - We built the entire structure you're standing in to do good, 533 00:25:44,877 --> 00:25:46,443 And it blew up. 534 00:25:46,445 --> 00:25:48,679 In the wake of that, you can understand why cisco 535 00:25:48,681 --> 00:25:50,447 Would want to be prepared for the worst. 536 00:25:50,449 --> 00:25:52,783 - I can understand that, but what I can't understand 537 00:25:52,785 --> 00:25:55,619 Is why you didn't tell me what you did. 538 00:25:55,621 --> 00:25:57,121 I mean, after all we've been through, 539 00:25:57,123 --> 00:25:58,489 I thought you trusted me. 540 00:25:58,491 --> 00:26:00,491 I thought we were friends. - We are, barry. 541 00:26:00,493 --> 00:26:02,393 - I mean, if you would have just told me, 542 00:26:02,395 --> 00:26:04,328 I could have been prepared. 543 00:26:04,330 --> 00:26:06,263 But instead, someone died tonight. 544 00:26:09,000 --> 00:26:11,468 - And I have to live with that. 545 00:26:11,470 --> 00:26:15,406 - No, cisco. We all do. 546 00:26:20,512 --> 00:26:22,313 - [on television] theatergoers remain shaken 547 00:26:22,315 --> 00:26:24,415 After surviving tonight's brutal and bizarre attack 548 00:26:24,417 --> 00:26:25,416 In a downtown theater... 549 00:26:25,418 --> 00:26:28,485 - The news--are you okay? 550 00:26:28,487 --> 00:26:31,255 - I'm fine. 551 00:26:31,257 --> 00:26:33,490 - How long is this gonna go on? 552 00:26:33,492 --> 00:26:36,093 Seems like the cold treatment is going around. 553 00:26:36,095 --> 00:26:37,561 - Not now, iris, please. 554 00:26:37,563 --> 00:26:39,730 - Yes, now. 555 00:26:39,732 --> 00:26:41,565 You did the same thing when I tried to sign up 556 00:26:41,567 --> 00:26:43,500 For the police academy without telling you. 557 00:26:43,502 --> 00:26:45,269 You didn't speak to me for weeks-- 558 00:26:45,271 --> 00:26:47,237 Not until I withdrew my application. 559 00:26:47,239 --> 00:26:49,807 Well, I am not withdrawing this time, dad. 560 00:26:49,809 --> 00:26:52,242 I am dating eddie whether you like it or not. 561 00:26:52,244 --> 00:26:54,011 - Eddie's my partner. - I know. 562 00:26:54,013 --> 00:26:55,613 - But you don't. You're not a cop. 563 00:26:55,615 --> 00:26:58,015 You don't know what having a partner means. 564 00:26:58,017 --> 00:27:01,018 Wherever I go, he goes, 565 00:27:01,020 --> 00:27:04,321 And where I go isn't always safe, iris. 566 00:27:04,323 --> 00:27:07,992 I need to be 100% focused. 567 00:27:07,994 --> 00:27:11,395 Now, there's a part of me that isn't focused, 568 00:27:11,397 --> 00:27:13,297 That doesn't see eddie as my partner, 569 00:27:13,299 --> 00:27:15,566 But as your boyfriend. 570 00:27:15,568 --> 00:27:19,069 So if he gets hurt or worse, 571 00:27:19,071 --> 00:27:21,071 And I'm there, 572 00:27:21,073 --> 00:27:23,173 How am I gonna look at you? 573 00:27:23,175 --> 00:27:26,210 How you gonna look at me? 574 00:27:26,212 --> 00:27:29,013 Now, I'm not mad at you, 575 00:27:29,015 --> 00:27:33,851 But that's why this is so hard for me. 576 00:27:33,853 --> 00:27:35,686 Do you understand? 577 00:27:39,691 --> 00:27:41,225 - We're going back tonight. 578 00:27:41,227 --> 00:27:42,626 - Back where? - To the museum. 579 00:27:42,628 --> 00:27:44,728 That diamond isn't going to steal itself. 580 00:27:44,730 --> 00:27:46,797 - Super gun freeze your brain, snart? 581 00:27:46,799 --> 00:27:48,666 The museum's gonna be crawling with police by now, 582 00:27:48,668 --> 00:27:50,534 And the streak. - This can stop the streak. 583 00:27:50,536 --> 00:27:53,137 It hurt him, and I know his real weakness. 584 00:27:53,139 --> 00:27:56,140 So we go, unless you want out. 585 00:27:56,142 --> 00:27:59,710 - We both want out...Alive. 586 00:27:59,712 --> 00:28:02,613 - So you thought ahead and made a plan. 587 00:28:02,615 --> 00:28:06,283 Least I taught you something. 588 00:28:06,285 --> 00:28:08,052 So what are you waiting for? 589 00:28:08,054 --> 00:28:11,055 Shoot me. 590 00:28:11,057 --> 00:28:13,223 You better put a bullet in my brain right now, 591 00:28:13,225 --> 00:28:15,059 Because if you don't, 592 00:28:15,061 --> 00:28:17,628 If I ever see either one of you again-- 593 00:28:17,630 --> 00:28:19,897 - You don't get it, do you? 594 00:28:19,899 --> 00:28:22,299 This blur is out there, 595 00:28:22,301 --> 00:28:25,202 And central city ain't your playground anymore. 596 00:28:30,809 --> 00:28:32,643 - Sure, it is. 597 00:28:39,117 --> 00:28:42,219 - Barry? 598 00:28:42,221 --> 00:28:45,522 Barry. 599 00:28:45,524 --> 00:28:48,525 - What? What are you doing? 600 00:28:48,527 --> 00:28:50,761 You should go back to your hotel. 601 00:28:50,763 --> 00:28:53,297 Get some sleep. - You should too. 602 00:28:53,299 --> 00:28:56,300 Not go back to my hotel-- I meant get some sleep. 603 00:29:00,405 --> 00:29:02,206 - I can't. 604 00:29:02,208 --> 00:29:04,475 Every time I close my eyes, I see that man's face. 605 00:29:07,212 --> 00:29:10,214 I watched him die. 606 00:29:12,484 --> 00:29:15,686 I have to go faster. 607 00:29:15,688 --> 00:29:18,522 - Barry, it's not your fault. 608 00:29:18,524 --> 00:29:20,090 And it's not cisco's, either. 609 00:29:20,092 --> 00:29:21,658 Barry, I know you're upset, 610 00:29:21,660 --> 00:29:25,028 But you have to look at this from his point of view. 611 00:29:25,030 --> 00:29:26,997 - No, I get it. 612 00:29:26,999 --> 00:29:28,766 He didn't trust me. 613 00:29:28,768 --> 00:29:31,769 - Barry, when you met us-- me, oliver, and dig-- 614 00:29:31,771 --> 00:29:34,838 We were this well-oiled archery machine. 615 00:29:34,840 --> 00:29:37,107 But it didn't start out that way. 616 00:29:37,109 --> 00:29:39,276 And unlike you guys, we weren't tossed together overnight. 617 00:29:39,278 --> 00:29:42,446 We came together one at a time. 618 00:29:42,448 --> 00:29:44,214 Believe me, it took much more than watching oliver 619 00:29:44,216 --> 00:29:46,683 Do the salmon ladder to make me trust him. 620 00:29:49,120 --> 00:29:51,121 - [scoffs] 621 00:29:58,930 --> 00:30:04,501 - I've seen firsthand what this life can do to people. 622 00:30:04,503 --> 00:30:06,503 It's a lonely path. 623 00:30:06,505 --> 00:30:10,107 Don't make it any lonelier than it has to be. 624 00:30:23,121 --> 00:30:25,189 - Freeze! 625 00:30:25,191 --> 00:30:27,124 - You want to end up like that door? 626 00:30:34,999 --> 00:30:37,434 Hi there. 627 00:30:39,504 --> 00:30:41,638 - I figured out a way to track captain cold. 628 00:30:41,640 --> 00:30:43,507 - You gotta stop naming these guys. 629 00:30:43,509 --> 00:30:47,044 - Barry, listen to him. - How? 630 00:30:47,046 --> 00:30:50,147 - The cold gun is powered by an engine control unit, 631 00:30:50,149 --> 00:30:52,482 A microcomputer that regulates air-to-fuel ratios 632 00:30:52,484 --> 00:30:53,884 So the sub-cooled fluid 633 00:30:53,886 --> 00:30:55,886 In the chambers don't overflow and-- 634 00:30:55,888 --> 00:30:57,621 - Explode. - Right. 635 00:30:57,623 --> 00:31:00,991 This e.C.U.Was receiving updates wirelessly from my tablet. 636 00:31:00,993 --> 00:31:03,827 If I boost the signal using central city's network 637 00:31:03,829 --> 00:31:05,195 And send a false update, 638 00:31:05,197 --> 00:31:06,563 We'll get a ping back, and then-- 639 00:31:06,565 --> 00:31:09,099 - We can locate snart. 640 00:31:09,101 --> 00:31:10,667 - How long will it take? 641 00:31:10,669 --> 00:31:12,369 - First I have to hack into the city's network, 642 00:31:12,371 --> 00:31:14,238 So I don't know, 30 minutes, maybe? 643 00:31:14,240 --> 00:31:16,039 - I can do it in less than one. 644 00:31:16,041 --> 00:31:18,041 When it comes to hacking, I'm the fastest woman alive. 645 00:31:18,043 --> 00:31:21,545 Ow! That was not as bad ass as I pictured. 646 00:31:24,048 --> 00:31:25,382 All right, I'm in. 647 00:31:25,384 --> 00:31:26,750 - Are you kidding? 648 00:31:26,752 --> 00:31:29,453 - All right, I'm sending the updates. 649 00:31:29,455 --> 00:31:30,888 We're connected. 650 00:31:30,890 --> 00:31:32,923 - Network is triangulating the location. 651 00:31:32,925 --> 00:31:35,092 - We got him. He's heading west on nelson 652 00:31:35,094 --> 00:31:36,927 Toward the train station. 653 00:31:36,929 --> 00:31:39,396 - If he's leaving, it appears mr. Snart may have gotten 654 00:31:39,398 --> 00:31:42,332 What he came for. 655 00:31:42,334 --> 00:31:44,101 - When we put our minds to it, 656 00:31:44,103 --> 00:31:46,570 Dude, nothing can stop us. 657 00:31:46,572 --> 00:31:48,605 Oh, you turned your ear piece off. 658 00:31:48,607 --> 00:31:50,741 How are we gonna talk to each other? 659 00:31:50,743 --> 00:31:53,043 - I don't feel like talking right now. 660 00:31:58,516 --> 00:32:00,183 - [over radio] all available units, 661 00:32:00,185 --> 00:32:02,986 Suspect spotted at central city train station. 662 00:32:02,988 --> 00:32:05,355 - We got snart. 663 00:32:05,357 --> 00:32:08,058 - Wait here for back up. - Wait for back up? No way. 664 00:32:08,060 --> 00:32:09,626 - That's an order. 665 00:32:12,330 --> 00:32:15,132 - You should go after barry. - You heard him, felicity. 666 00:32:15,134 --> 00:32:16,566 - He wants to do this alone. 667 00:32:16,568 --> 00:32:17,968 - Of course, he said that. 668 00:32:17,970 --> 00:32:19,169 He's hurt. 669 00:32:19,171 --> 00:32:20,971 You're his team and his friends. 670 00:32:20,973 --> 00:32:23,273 If I had a nickel for every time the arrow told me to back off, 671 00:32:23,275 --> 00:32:25,275 I would be as rich as oliver queen, 672 00:32:25,277 --> 00:32:28,145 Who I mention because he's the richest person I know, 673 00:32:28,147 --> 00:32:29,646 Or used to be. 674 00:32:29,648 --> 00:32:32,182 The point is, 675 00:32:32,184 --> 00:32:34,685 You have your partner's back 676 00:32:34,687 --> 00:32:38,655 No matter what. 677 00:32:38,657 --> 00:32:41,925 - I have something that might help. 678 00:32:50,435 --> 00:32:52,002 [gunshot] 679 00:32:52,004 --> 00:32:54,805 - I'm your partner, not your assistant. 680 00:33:12,056 --> 00:33:14,491 - There's nowhere to run. 681 00:33:14,493 --> 00:33:16,193 - I didn't see you before. 682 00:33:16,195 --> 00:33:19,529 Your mom know you're out past your bedtime? 683 00:33:19,531 --> 00:33:21,665 - If you wanted to get away you should've taken something 684 00:33:21,667 --> 00:33:23,333 Faster than a train. 685 00:33:23,335 --> 00:33:26,069 - That's if I wanted to get away. 686 00:33:26,071 --> 00:33:28,972 I've seen your weakness at the armored car, 687 00:33:28,974 --> 00:33:30,674 Then at the theater. 688 00:33:30,676 --> 00:33:33,310 See, while you're busy saving everybody, 689 00:33:33,312 --> 00:33:35,712 I'll be saving myself. 690 00:33:49,460 --> 00:33:51,728 Good luck with that. 691 00:34:30,635 --> 00:34:31,868 - Ahh! 692 00:34:33,137 --> 00:34:35,205 - Pretty fast, kid, 693 00:34:35,207 --> 00:34:37,607 But not fast enough. 694 00:34:45,416 --> 00:34:46,650 - Thank you. 695 00:34:46,652 --> 00:34:47,818 - For what? 696 00:34:47,820 --> 00:34:49,986 - You forced me to up my game, 697 00:34:49,988 --> 00:34:51,288 Not only with this gun, 698 00:34:51,290 --> 00:34:53,790 But with how I think about the job. 699 00:34:53,792 --> 00:34:55,459 It's been educational. 700 00:34:55,461 --> 00:34:59,129 - Drop it. [gun whirring] 701 00:34:59,131 --> 00:35:00,897 This is a prototype cold gun, 702 00:35:00,899 --> 00:35:05,669 Four times the size, four times the power. 703 00:35:05,671 --> 00:35:07,804 - I was wondering who you were talking to. 704 00:35:07,806 --> 00:35:10,841 - Hey, unless you want a taste of your own medicine, 705 00:35:10,843 --> 00:35:11,842 I'd back the hell up. 706 00:35:11,844 --> 00:35:13,076 - Your hands are shaking. 707 00:35:13,078 --> 00:35:14,845 You've never killed anyone. 708 00:35:14,847 --> 00:35:17,547 - There's a first time for everything, captain cold. 709 00:35:19,851 --> 00:35:21,485 I will shoot you. 710 00:35:25,723 --> 00:35:29,059 - You win, kid. 711 00:35:29,061 --> 00:35:31,161 I'll see you around. 712 00:35:34,866 --> 00:35:38,034 - Hey, leave the diamond. 713 00:35:38,036 --> 00:35:40,137 - Don't push your luck. 714 00:35:43,474 --> 00:35:46,843 [machine powering down] 715 00:35:46,845 --> 00:35:48,678 - Couldn't shoot him if I wanted to. 716 00:35:48,680 --> 00:35:52,516 This is actually the s.T.A.R. Labs vacuum cleaner 717 00:35:52,518 --> 00:35:54,251 With a lot of l.E.D.S. 718 00:35:54,253 --> 00:35:58,588 - Let's get you warm. 719 00:35:58,590 --> 00:36:00,423 - Thank you. 720 00:36:11,536 --> 00:36:12,969 - We've been trying to track snart, 721 00:36:12,971 --> 00:36:17,774 But he must have disconnected the signal somehow. 722 00:36:17,776 --> 00:36:22,479 - We'll find him, cisco, together. 723 00:36:24,549 --> 00:36:27,317 - You have a great team here, barry. 724 00:36:27,319 --> 00:36:32,822 Speaking of teams, I should probably get back to mine. 725 00:36:32,824 --> 00:36:35,559 - It was nice meeting you, ms. Smoak. 726 00:36:35,561 --> 00:36:38,128 Please extend a hello to the arrow for us. 727 00:36:38,130 --> 00:36:40,197 - I will. 728 00:36:43,434 --> 00:36:46,069 - Good-bye, felicity. 729 00:36:46,071 --> 00:36:48,905 - Bye, barry. 730 00:37:01,085 --> 00:37:03,153 - Remarkable young woman. 731 00:37:03,155 --> 00:37:05,789 She's special. 732 00:37:05,791 --> 00:37:08,124 - Yeah, she is. 733 00:37:13,631 --> 00:37:16,833 - Cisco, 734 00:37:16,835 --> 00:37:22,005 Don't you ever do anything like that again. 735 00:37:22,007 --> 00:37:25,842 Do you understand me? 736 00:37:25,844 --> 00:37:28,211 - Yes, sir. 737 00:37:41,359 --> 00:37:43,693 - Hey, dad. - Hey. 738 00:37:47,164 --> 00:37:50,500 If you're looking for eddie, he's in evidence. 739 00:37:50,502 --> 00:37:53,136 - I am looking for you. 740 00:37:53,138 --> 00:37:55,272 I came to apologize...Again. 741 00:37:55,274 --> 00:37:57,507 - [chuckles] 742 00:37:57,509 --> 00:38:00,610 You're really trying to hit that magic number, aren't you? 743 00:38:00,612 --> 00:38:03,280 - Look, dad, I just want you to know 744 00:38:03,282 --> 00:38:05,582 That there is nothing that you could do 745 00:38:05,584 --> 00:38:07,584 That would ever change the way that I look at you. 746 00:38:07,586 --> 00:38:09,286 And I'm sorry. 747 00:38:09,288 --> 00:38:10,787 I should have thought about how 748 00:38:10,789 --> 00:38:12,222 It would affect you if eddie and I-- 749 00:38:12,224 --> 00:38:14,257 - Listen... 750 00:38:14,259 --> 00:38:17,227 Chasing down this snart character tonight? 751 00:38:17,229 --> 00:38:19,529 He had the draw on me. 752 00:38:19,531 --> 00:38:23,333 Eddie saved my life. 753 00:38:23,335 --> 00:38:26,169 Maybe I underestimated him. 754 00:38:26,171 --> 00:38:29,773 - From now on, no more secrets. 755 00:38:34,345 --> 00:38:36,279 - No more secrets. 756 00:38:40,251 --> 00:38:43,853 Well, go see eddie. - Okay. 757 00:38:43,855 --> 00:38:46,690 - Thank him for watching out for your old man. 758 00:39:05,076 --> 00:39:06,509 - [yelps] - [laughs] 759 00:39:06,511 --> 00:39:07,610 - Did I just yelp? 760 00:39:07,612 --> 00:39:09,179 - Yeah. - I yelped. 761 00:39:09,181 --> 00:39:10,814 - I'm sorry. I didn't mean to scare you. 762 00:39:10,816 --> 00:39:12,615 - Don't tell me you're here to save me. 763 00:39:12,617 --> 00:39:14,684 - Taking the train is still one of the safest ways to travel. 764 00:39:14,686 --> 00:39:16,820 - I thought that was airplanes. 765 00:39:16,822 --> 00:39:18,822 - Mm... 766 00:39:22,093 --> 00:39:25,061 - You remember when you told me you had a little experience 767 00:39:25,063 --> 00:39:27,330 Liking somebody who didn't see you the same way? 768 00:39:28,833 --> 00:39:31,301 That was iris, right? 769 00:39:33,971 --> 00:39:35,839 - How did you know? 770 00:39:35,841 --> 00:39:38,241 - It's the little things. 771 00:39:38,243 --> 00:39:41,444 The way you linger on her when she isn't looking, 772 00:39:41,446 --> 00:39:45,148 The smile you fake to play the part, 773 00:39:45,150 --> 00:39:47,751 Quiet dreams you keep to yourself. 774 00:39:50,254 --> 00:39:54,324 - Like you and oliver. 775 00:39:54,326 --> 00:39:56,092 Takes one to know one. 776 00:40:00,898 --> 00:40:04,601 I'm afraid it'll change everything. 777 00:40:04,603 --> 00:40:07,404 - It will, 778 00:40:07,406 --> 00:40:09,806 But maybe that's not such a bad thing. 779 00:40:13,344 --> 00:40:14,611 What is wrong with us? 780 00:40:14,613 --> 00:40:17,947 We are perfectly perfect for each other. 781 00:40:17,949 --> 00:40:21,951 - Yet we're sitting here, pining for people we can't have. 782 00:40:21,953 --> 00:40:24,788 I guess what they say is true. 783 00:40:24,790 --> 00:40:26,623 Opposites do attract. 784 00:40:29,427 --> 00:40:32,796 If you ever need anything, I will race over in a heartbeat. 785 00:40:32,798 --> 00:40:34,297 - Same. 786 00:40:34,299 --> 00:40:35,932 Well, as fast I can run, 787 00:40:35,934 --> 00:40:38,501 Which might take me a while, but I will still come. 788 00:40:45,843 --> 00:40:48,244 - Bye, felicity. 789 00:41:08,332 --> 00:41:10,700 - Bye, barry. 790 00:41:10,702 --> 00:41:12,402 - Whoo-hoo! 791 00:41:19,310 --> 00:41:22,579 - I know it's been a while since we pulled that job. 792 00:41:22,581 --> 00:41:25,348 I know it didn't go so well for you, 793 00:41:25,350 --> 00:41:26,983 And I know I said we were finished. 794 00:41:26,985 --> 00:41:28,651 But things have changed. 795 00:41:28,653 --> 00:41:30,487 If I want to keep working in central city, 796 00:41:30,489 --> 00:41:33,089 I'm gonna need a new kind of crew. 797 00:41:33,091 --> 00:41:35,225 I'm gonna need someone like you. 798 00:41:35,227 --> 00:41:37,227 You're tolerant of extremes. 799 00:41:37,229 --> 00:41:39,863 You have certain skills. 800 00:41:39,865 --> 00:41:44,200 You just need some direction. 801 00:41:44,202 --> 00:41:47,470 And I can give that to you. 802 00:41:47,472 --> 00:41:49,973 You still like playing with fire? 803 00:41:49,975 --> 00:41:52,842 You're gonna love this. 804 00:41:52,844 --> 00:41:54,711 So... 805 00:41:54,713 --> 00:41:58,081 Are you in, mick, or are you out? 806 00:41:58,083 --> 00:41:59,415 - [chuckles] 807 00:41:59,417 --> 00:42:02,218 Yeah, buddy. I'm in. 808 00:42:24,642 --> 00:42:26,109 - Greg, move your head.