1 00:00:00,500 --> 00:00:05,904 (barry) my name is barry allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:05,906 --> 00:00:07,840 When I was a child, I saw my mother killed 3 00:00:07,842 --> 00:00:08,841 By something impossible. 4 00:00:08,843 --> 00:00:10,042 Run, barry, run! 5 00:00:10,044 --> 00:00:12,911 (barry) my father went to prison for her murder. 6 00:00:12,913 --> 00:00:16,849 Then an accident made me the impossible. 7 00:00:16,851 --> 00:00:19,551 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 8 00:00:19,553 --> 00:00:22,588 But secretly, I use my speed to fight crime 9 00:00:22,590 --> 00:00:24,156 And find others like me. 10 00:00:24,158 --> 00:00:26,825 And one day, I'll find who killed my mother... 11 00:00:26,827 --> 00:00:27,860 Mom! 12 00:00:27,862 --> 00:00:29,261 (barry) and get justice for my father. 13 00:00:29,263 --> 00:00:32,031 I am the flash. 14 00:00:32,033 --> 00:00:33,699 Previously on the flash... 15 00:00:33,701 --> 00:00:36,301 You're him. The reverse-flash. 16 00:00:36,303 --> 00:00:37,569 I'm eobard thawne. 17 00:00:37,571 --> 00:00:39,838 And the flash's speed is the key 18 00:00:39,840 --> 00:00:41,774 To my returning to my time. 19 00:00:41,776 --> 00:00:44,476 I've been teamed up with mason bridge, who is a legend. 20 00:00:44,478 --> 00:00:46,311 You're the guy who thinks harrison wells 21 00:00:46,313 --> 00:00:47,379 Is some mad genius? 22 00:00:47,381 --> 00:00:49,048 What do you know about him? 23 00:00:52,085 --> 00:00:54,720 I think that maybe you were right about dr. Wells. 24 00:00:54,722 --> 00:00:57,056 - Which part? - All of it. 25 00:00:58,625 --> 00:01:01,827 [crickets chirping, owls hooting] 26 00:01:12,639 --> 00:01:13,672 Come on. 27 00:01:18,378 --> 00:01:21,580 Sweet dreams, my beautiful boy. 28 00:01:36,162 --> 00:01:39,164 [dramatic music] 29 00:01:39,166 --> 00:01:47,172 ♪ 30 00:01:50,410 --> 00:01:52,277 [shouts] 31 00:01:52,279 --> 00:01:53,579 - Mom! - Barry, no! 32 00:01:53,581 --> 00:01:54,947 - Mom! - Get back! 33 00:01:54,949 --> 00:01:55,981 Mom! 34 00:02:00,453 --> 00:02:03,789 [screaming] 35 00:02:04,757 --> 00:02:06,959 All right, this is everything 36 00:02:06,961 --> 00:02:08,627 That we know about harrison wells, 37 00:02:08,629 --> 00:02:10,162 Which is actually not a lot. 38 00:02:10,164 --> 00:02:12,264 Didn't you read a whole book about him? 39 00:02:12,266 --> 00:02:13,532 Yeah, 600 pages, 40 00:02:13,534 --> 00:02:17,169 And the big takeaway is, he's enigmatic. 41 00:02:17,171 --> 00:02:20,873 Your mom was killed by a speedster. 42 00:02:20,875 --> 00:02:23,208 Wells' machine turned you into a speedster. 43 00:02:23,210 --> 00:02:25,944 That's way too many coincidences for this old cop. 44 00:02:25,946 --> 00:02:29,314 [groans] 45 00:02:29,316 --> 00:02:31,216 [exhales deeply] 46 00:02:31,218 --> 00:02:34,686 Do you think that he wanted me to become the flash? 47 00:02:34,688 --> 00:02:36,822 Everything he's done 48 00:02:36,824 --> 00:02:39,825 Since that night you got struck by lightning-- 49 00:02:39,827 --> 00:02:41,393 Bringing you to s.T.A.R. Labs, 50 00:02:41,395 --> 00:02:43,428 Giving you the suit, training you-- 51 00:02:43,430 --> 00:02:46,632 It's all been to keep you safe. 52 00:02:46,634 --> 00:02:48,233 (barry) and to make me faster. 53 00:02:48,235 --> 00:02:52,471 Wells once said that he needed more speed from me. 54 00:02:52,473 --> 00:02:54,640 Why? 55 00:02:54,642 --> 00:02:57,743 I don't know. 56 00:02:57,745 --> 00:02:59,444 But he wants something from you, barry. 57 00:02:59,446 --> 00:03:00,979 We just need to figure out what it is. 58 00:03:00,981 --> 00:03:03,248 Well, let's go get him then. Let's get some answers. 59 00:03:03,250 --> 00:03:05,918 We can't do that now as much as we might want to. 60 00:03:05,920 --> 00:03:08,620 Joe, you had your suspicions about wells 61 00:03:08,622 --> 00:03:10,055 From the very beginning. 62 00:03:10,057 --> 00:03:11,890 You thought that he might be the man in yellow. 63 00:03:11,892 --> 00:03:14,593 Except the blood from your house didn't match him. 64 00:03:14,595 --> 00:03:17,362 All right, so maybe he's not the reverse-flash, 65 00:03:17,364 --> 00:03:19,231 But you think that he knows what happened that night. 66 00:03:19,233 --> 00:03:21,900 He may have the key to getting my dad out of prison. 67 00:03:21,902 --> 00:03:24,436 Whatever wells wants from you, 68 00:03:24,438 --> 00:03:27,739 It started 15 years ago. 69 00:03:27,741 --> 00:03:30,876 He's been patient. 70 00:03:30,878 --> 00:03:32,511 Scary patient. 71 00:03:32,513 --> 00:03:34,713 You gotta listen to me on this. 72 00:03:34,715 --> 00:03:39,084 We have to be just as patient. 73 00:03:39,086 --> 00:03:41,553 Yeah. 74 00:03:46,459 --> 00:03:49,695 [indistinct chatter] 75 00:03:53,166 --> 00:03:54,266 Oh, wow. 76 00:03:57,303 --> 00:03:59,605 Wow. Look. 77 00:04:05,979 --> 00:04:07,246 Wow. 78 00:04:11,451 --> 00:04:15,420 [all screaming] 79 00:04:15,422 --> 00:04:18,423 [ominous music] 80 00:04:18,425 --> 00:04:26,632 ♪ 81 00:04:32,038 --> 00:04:34,139 Henry? 82 00:04:34,141 --> 00:04:35,307 Henry! 83 00:04:36,309 --> 00:04:37,609 Henry! 84 00:04:40,013 --> 00:04:42,948 - Henry! - Henry? 85 00:04:42,950 --> 00:04:44,316 Nice name. 86 00:04:51,291 --> 00:04:54,593 Tricked ya. [chuckles] 87 00:04:54,595 --> 00:04:56,628 Look who's back. 88 00:04:56,630 --> 00:04:59,831 My tricks. My treat. 89 00:04:59,833 --> 00:05:05,470 But I'll give you something good to eat. 90 00:05:05,472 --> 00:05:09,841 Today's special. A city in ashes. 91 00:05:09,843 --> 00:05:12,611 The trickster proudly welcomes you all 92 00:05:12,613 --> 00:05:16,281 To the new disorder. 93 00:05:16,283 --> 00:05:18,984 Talking in the third person. That's never a good sign. 94 00:05:18,986 --> 00:05:20,652 You're just mad because he named himself. 95 00:05:20,654 --> 00:05:22,521 Actually, he didn't. 96 00:05:22,523 --> 00:05:24,790 20 years ago, central city was hit by a series 97 00:05:24,792 --> 00:05:26,124 Of terrorist attacks. 98 00:05:26,126 --> 00:05:29,027 One man killed at least ten civilians, two cops. 99 00:05:29,029 --> 00:05:32,631 That guy called himself the trickster. 100 00:05:32,633 --> 00:05:35,701 Whoa. Someone was rocking the unitard. 101 00:05:35,703 --> 00:05:37,569 (caitlin) james jesse? 102 00:05:37,571 --> 00:05:39,738 Like jesse james, only more twisted. 103 00:05:39,740 --> 00:05:41,506 Where is this mr. Jesse now? 104 00:05:41,508 --> 00:05:45,243 He's serving several life sentences at iron heights. 105 00:05:45,245 --> 00:05:46,912 He was just about the most dangerous thing 106 00:05:46,914 --> 00:05:48,246 Central city had ever seen. 107 00:05:48,248 --> 00:05:51,416 You mean until the particle accelerator blew up. 108 00:05:51,418 --> 00:05:52,884 Um... 109 00:05:52,886 --> 00:05:55,754 Barry and I will go see this james jesse at iron heights, 110 00:05:55,756 --> 00:05:57,055 See if he can give us something 111 00:05:57,057 --> 00:05:58,957 That can help us catch his groupie. 112 00:05:58,959 --> 00:06:02,694 I'll analyze the video and see if I can figure out the source. 113 00:06:02,696 --> 00:06:04,730 Hey, joe. 114 00:06:04,732 --> 00:06:07,833 Is barry doing all right? He seems cranky. 115 00:06:07,835 --> 00:06:10,235 Even the flash wakes up on the wrong side of the bed 116 00:06:10,237 --> 00:06:11,436 Some mornings. 117 00:06:11,438 --> 00:06:13,939 He's fine. 118 00:06:17,410 --> 00:06:21,580 - Mom! - Nora, hold on! 119 00:06:21,582 --> 00:06:23,181 Run, barry, run! 120 00:06:23,183 --> 00:06:26,184 [dramatic music] 121 00:06:26,186 --> 00:06:34,192 ♪ 122 00:06:37,096 --> 00:06:39,097 [grunts] 123 00:06:41,200 --> 00:06:44,202 [breathing heavily] 124 00:06:46,539 --> 00:06:48,940 Gideon, what's happening to me? 125 00:06:48,942 --> 00:06:50,742 Your latest time jump against the flash 126 00:06:50,744 --> 00:06:52,411 Caused a massive drain on your powers. 127 00:06:52,413 --> 00:06:54,746 Your cells contain no trace of the speed force. 128 00:06:54,748 --> 00:06:55,881 That's impossible. 129 00:06:55,883 --> 00:06:57,783 Your ability to move at super-speed 130 00:06:57,785 --> 00:07:00,919 As well as travel in time has been completely depleted. 131 00:07:00,921 --> 00:07:03,622 How am I supposed to get back? 132 00:07:03,624 --> 00:07:06,658 You can't. 133 00:07:06,660 --> 00:07:10,462 [screaming] 134 00:07:13,199 --> 00:07:15,367 [groans] 135 00:07:26,245 --> 00:07:28,413 (barry) never seen this part of the prison before. 136 00:07:28,415 --> 00:07:30,782 Yeah, I had to have this cell specially built 137 00:07:30,784 --> 00:07:32,651 For james jesse about five years ago. 138 00:07:32,653 --> 00:07:34,152 Why is that? 139 00:07:34,154 --> 00:07:37,923 A criminal psychologist set up weekly visits with him. 140 00:07:37,925 --> 00:07:41,526 James talked the shrink into committing suicide. 141 00:07:41,528 --> 00:07:46,498 Oh, you're gonna need these. 142 00:07:46,500 --> 00:07:49,367 Okay. 143 00:07:49,369 --> 00:07:51,002 [door buzzes] 144 00:07:56,876 --> 00:08:00,078 [mysterious music] 145 00:08:00,080 --> 00:08:02,547 ♪ 146 00:08:02,549 --> 00:08:04,015 Gentlemen. 147 00:08:04,017 --> 00:08:07,219 Please, be seated. 148 00:08:10,556 --> 00:08:13,792 I'm detective joe west. This is barry allen. 149 00:08:13,794 --> 00:08:16,561 Uh, we'd like to ask you a few questions. 150 00:08:16,563 --> 00:08:19,297 Mmm. 151 00:08:19,299 --> 00:08:24,803 [singsong] I can smell them in your pocket. 152 00:08:24,805 --> 00:08:27,806 Mmm. [chuckles] 153 00:08:27,808 --> 00:08:30,942 Yesterday, hundreds of these parachute bombs 154 00:08:30,944 --> 00:08:35,046 Were released throughout central city. 155 00:08:36,215 --> 00:08:37,382 Huh. 156 00:08:37,384 --> 00:08:39,851 Fun idea 157 00:08:39,853 --> 00:08:43,788 But not an effective delivery system. 158 00:08:43,790 --> 00:08:45,323 How many died? 159 00:08:45,325 --> 00:08:46,591 No one, luckily. 160 00:08:46,593 --> 00:08:49,895 You know, when I was free and at my height, 161 00:08:49,897 --> 00:08:52,864 A day without casualties was like-- 162 00:08:52,866 --> 00:08:55,800 Well, like the cubs winning the pennant-- 163 00:08:55,802 --> 00:08:57,669 It just never happened. 164 00:08:57,671 --> 00:09:01,940 [chuckles] 165 00:09:01,942 --> 00:09:04,442 The explosives they found in all the parachute bombs 166 00:09:04,444 --> 00:09:06,878 Had the same explosive composition as the bombs 167 00:09:06,880 --> 00:09:08,813 You set off 20 years ago. 168 00:09:08,815 --> 00:09:10,849 That's impossible. 169 00:09:10,851 --> 00:09:12,384 I never told anyone that formula. 170 00:09:12,386 --> 00:09:15,153 The signatures are an exact match. 171 00:09:15,155 --> 00:09:16,888 He called himself the trickster too, 172 00:09:16,890 --> 00:09:18,189 Just like you. 173 00:09:18,191 --> 00:09:21,393 He is nothing like me, detective. 174 00:09:21,395 --> 00:09:23,428 Nothing! 175 00:09:23,430 --> 00:09:26,531 Do you know who he is? 176 00:09:26,533 --> 00:09:27,532 [chuckles] 177 00:09:27,534 --> 00:09:29,968 [sighs] 178 00:09:33,406 --> 00:09:35,106 Oh. 179 00:09:39,245 --> 00:09:42,547 If I did, I would tell you, 180 00:09:42,549 --> 00:09:45,317 So you could find him, cut off his head, 181 00:09:45,319 --> 00:09:47,652 And throw it right in his face. 182 00:09:47,654 --> 00:09:50,655 No, this is obviously the work 183 00:09:50,657 --> 00:09:53,224 Of a rank amateur at best. 184 00:09:53,226 --> 00:09:57,262 A mere pretender angling for my throne. 185 00:09:58,431 --> 00:10:00,231 I hear you. 186 00:10:00,233 --> 00:10:03,568 So... 187 00:10:03,570 --> 00:10:05,370 Help us catch him. 188 00:10:05,372 --> 00:10:07,372 Prove there's only one trickster. 189 00:10:07,374 --> 00:10:10,942 [chuckles] 190 00:10:10,944 --> 00:10:14,613 Trying to trick the trickster, joseph, hmm? 191 00:10:16,716 --> 00:10:18,450 No. 192 00:10:18,452 --> 00:10:23,888 There's only one way this could happen. 193 00:10:23,890 --> 00:10:25,824 Whoever he is, 194 00:10:25,826 --> 00:10:30,095 He must have found my lair. 195 00:10:30,097 --> 00:10:32,998 I ask only one thing, 196 00:10:33,000 --> 00:10:35,834 When you find this schtick stealer, 197 00:10:35,836 --> 00:10:40,839 This gimmick grabber, this pathetic wannabe, fake, 198 00:10:40,841 --> 00:10:45,810 Make sure your safety's off. 199 00:10:45,812 --> 00:10:49,014 [laughing evilly] 200 00:10:51,984 --> 00:10:53,451 [siren wails] 201 00:10:53,453 --> 00:10:55,153 (iris) something has happened to mason bridge. 202 00:10:55,155 --> 00:10:56,921 No one has seen or heard from him in a week. 203 00:10:56,923 --> 00:10:59,491 Well, he's a journalist, iris. Maybe he's on a story. 204 00:10:59,493 --> 00:11:01,760 Then why hasn't he answered his phone or his emails? 205 00:11:01,762 --> 00:11:04,529 Maybe he stumbled on the wrong story and he's laying low. 206 00:11:04,531 --> 00:11:06,331 You don't know him like I do, eddie. 207 00:11:06,333 --> 00:11:09,100 When mason is on a story, nothing is getting in his way. 208 00:11:09,102 --> 00:11:11,536 I mean, he considers threats minor annoyances. 209 00:11:11,538 --> 00:11:13,271 Then maybe he's on a bender or he met a girl 210 00:11:13,273 --> 00:11:15,306 Worth disappearing for a week over. 211 00:11:15,308 --> 00:11:17,509 Look, he also said that something weird was going on 212 00:11:17,511 --> 00:11:19,010 At s.T.A.R. Labs. 213 00:11:19,012 --> 00:11:20,779 Eddie, something has happened to him. 214 00:11:20,781 --> 00:11:22,714 Something bad. I can feel it. 215 00:11:22,716 --> 00:11:23,848 Please. 216 00:11:23,850 --> 00:11:25,283 Look, captain singh has everyone 217 00:11:25,285 --> 00:11:26,618 On the central city park bomber. 218 00:11:26,620 --> 00:11:29,054 But as soon as I can, I'll look into bridge. 219 00:11:29,056 --> 00:11:30,922 I promise. 220 00:11:30,924 --> 00:11:33,124 Okay. 221 00:11:34,760 --> 00:11:36,594 [sighs] 222 00:11:36,596 --> 00:11:39,931 (west) this looks like nobody's been here since the '90s. 223 00:11:39,933 --> 00:11:42,367 Yeah, look at this thing. 224 00:11:42,369 --> 00:11:43,601 You really think jesse doesn't know 225 00:11:43,603 --> 00:11:45,236 Who this new trickster guy is? 226 00:11:45,238 --> 00:11:47,205 He seemed pretty ticked off that someone 227 00:11:47,207 --> 00:11:50,341 Was besmirching his bad name. 228 00:11:50,343 --> 00:11:52,343 Joe. 229 00:12:03,622 --> 00:12:05,690 Let's see what he's got stashed in there. 230 00:12:05,692 --> 00:12:06,691 Yeah. 231 00:12:06,693 --> 00:12:09,694 [ticking] 232 00:12:15,034 --> 00:12:17,235 [grunts] 233 00:12:17,237 --> 00:12:20,071 - Damn. - You good? 234 00:12:24,009 --> 00:12:25,343 [sighs] 235 00:12:25,345 --> 00:12:29,948 The copycat-- he took everything. 236 00:12:29,950 --> 00:12:32,951 [dramatic music] 237 00:12:32,953 --> 00:12:40,225 ♪ 238 00:12:40,227 --> 00:12:42,293 Hey, c-can we have a second? 239 00:12:42,295 --> 00:12:44,129 - Yeah, sure. - Just-- 240 00:12:44,131 --> 00:12:45,964 Dad. Hey. 241 00:12:45,966 --> 00:12:47,966 Barry. 242 00:12:47,968 --> 00:12:50,735 Hey. 243 00:12:50,737 --> 00:12:52,036 What are you doing here? 244 00:12:52,038 --> 00:12:54,038 Uh, joe and I have some questions for an inmate 245 00:12:54,040 --> 00:12:55,206 About a bombing case. 246 00:12:55,208 --> 00:12:58,943 Dad, listen, I'm close. 247 00:12:58,945 --> 00:13:00,378 The man that put you in here-- 248 00:13:00,380 --> 00:13:02,347 I'm getting close, closer than I've ever been. 249 00:13:02,349 --> 00:13:05,316 Barry, we have talked about this. 250 00:13:05,318 --> 00:13:07,485 I know, and I'm done talking. 251 00:13:07,487 --> 00:13:11,322 You're not gonna pay for another man's crime anymore. 252 00:13:11,324 --> 00:13:14,425 Just hang in there, okay? 253 00:13:16,362 --> 00:13:18,096 Joe, what's he talking about? 254 00:13:18,098 --> 00:13:22,600 Like he said, henry, just hang in there. 255 00:13:22,602 --> 00:13:25,170 [door buzzes] 256 00:13:26,972 --> 00:13:29,240 What? No candy, fellas? 257 00:13:29,242 --> 00:13:31,743 That storage space you sent us to was booby-trapped. 258 00:13:31,745 --> 00:13:34,846 [chuckles] you can never be too careful 259 00:13:34,848 --> 00:13:36,414 With your private things. 260 00:13:36,416 --> 00:13:38,082 You were protecting nothing. 261 00:13:38,084 --> 00:13:39,684 Your secret stash was empty. 262 00:13:39,686 --> 00:13:41,052 What do you mean? 263 00:13:41,054 --> 00:13:42,987 No firearms, none of your explosives, 264 00:13:42,989 --> 00:13:44,088 Nothing. 265 00:13:44,090 --> 00:13:45,256 Whatever you had in there, 266 00:13:45,258 --> 00:13:47,358 It was stolen, all of it. 267 00:13:47,360 --> 00:13:52,063 No. He's stealing my legacy. 268 00:13:52,065 --> 00:13:54,666 Whoever this is, you need to find him. 269 00:13:54,668 --> 00:13:56,601 I will not let this-- this-- 270 00:13:56,603 --> 00:13:59,437 - Trickster? - That is my name! Mine! 271 00:13:59,439 --> 00:14:01,940 What was in that room? What were you keeping there? 272 00:14:01,942 --> 00:14:06,077 A bomb. A really big bomb. 273 00:14:06,079 --> 00:14:08,246 How big? 274 00:14:08,248 --> 00:14:10,982 Bye-bye, central city. 275 00:14:10,984 --> 00:14:13,384 [phone vibrates] 276 00:14:13,386 --> 00:14:14,752 Cisco. 277 00:14:14,754 --> 00:14:16,688 (cisco) yo, this trickster guy just posted a vlog. 278 00:14:16,690 --> 00:14:17,655 You gotta see this. 279 00:14:17,657 --> 00:14:18,957 I'm sending you the link right now. 280 00:14:18,959 --> 00:14:21,392 Okay. 281 00:14:21,394 --> 00:14:23,428 Denizens of central city, 282 00:14:23,430 --> 00:14:27,565 Or those of you who remain, 283 00:14:27,567 --> 00:14:31,669 Welcome to boom day. [chuckles] 284 00:14:31,671 --> 00:14:33,972 I'm very proud to report that my first trick 285 00:14:33,974 --> 00:14:35,073 Was an exploding success. 286 00:14:35,075 --> 00:14:36,074 Show him. 287 00:14:36,076 --> 00:14:38,576 But I think you all deserve 288 00:14:38,578 --> 00:14:41,045 Something much, uh, bigger. 289 00:14:41,047 --> 00:14:44,983 - No, no, no, no, no. - So for my next trick... 290 00:14:44,985 --> 00:14:47,018 Take off my mask, you fraud. 291 00:14:47,020 --> 00:14:48,586 Keep your eyes glued... 292 00:14:48,588 --> 00:14:52,090 Pretender. Sham. 293 00:14:52,092 --> 00:14:53,725 Take off my mask. 294 00:14:53,727 --> 00:14:56,794 Take off my mask. 295 00:14:56,796 --> 00:14:58,630 Take off my mask! 296 00:14:58,632 --> 00:15:01,633 [screaming] 297 00:15:09,708 --> 00:15:11,609 (wells) this was posted a few hours ago. 298 00:15:11,611 --> 00:15:14,512 Whoever this trickster is, he's certainly not shy. 299 00:15:14,514 --> 00:15:18,683 Well, not every criminal likes to hide in the dark. 300 00:15:18,685 --> 00:15:21,586 Cisco, can you trace where the video was posted from? 301 00:15:21,588 --> 00:15:24,756 I tried, but this guy is using some crazy 302 00:15:24,758 --> 00:15:27,358 Felicity-caliber scrambler like I've never seen. 303 00:15:27,360 --> 00:15:29,060 The origin of the upload's coming from hundreds 304 00:15:29,062 --> 00:15:30,561 Of different locations. 305 00:15:30,563 --> 00:15:32,764 Until he uploads another video, it's gonna be tough. 306 00:15:32,766 --> 00:15:35,166 This psychopath has the capability to destroy the city. 307 00:15:35,168 --> 00:15:37,835 Hey, I said tough, not impossible. 308 00:15:37,837 --> 00:15:40,605 Barry, we'll catch him. We always do. 309 00:15:40,607 --> 00:15:43,074 Mr. Allen, 310 00:15:43,076 --> 00:15:44,642 A word please? 311 00:15:49,949 --> 00:15:51,549 [sighs] 312 00:15:55,321 --> 00:15:57,889 I know what's going on with you. 313 00:16:03,762 --> 00:16:07,065 I know what you're thinking. 314 00:16:07,067 --> 00:16:10,501 Do you? 315 00:16:10,503 --> 00:16:12,136 I know going up to iron heights prison 316 00:16:12,138 --> 00:16:14,772 And conversing with mr. Jesse has brought about feelings 317 00:16:14,774 --> 00:16:15,773 Of your father. 318 00:16:15,775 --> 00:16:17,241 How could it not? 319 00:16:17,243 --> 00:16:19,577 Yeah, no, it's, uh, 320 00:16:19,579 --> 00:16:24,115 It's been really tough knowing that my mom's killer 321 00:16:24,117 --> 00:16:27,018 Is still out there. 322 00:16:27,020 --> 00:16:29,053 Of course. 323 00:16:29,055 --> 00:16:32,023 But we'll find him, together. 324 00:16:32,025 --> 00:16:33,658 You have my word. 325 00:16:33,660 --> 00:16:36,127 Thank you. 326 00:16:36,129 --> 00:16:38,062 For now, how about we focus 327 00:16:38,064 --> 00:16:40,798 On finding this trickster before anybody else gets hurt? 328 00:16:40,800 --> 00:16:43,101 [phone vibrates] 329 00:16:43,103 --> 00:16:44,736 [clears throat] 330 00:16:47,272 --> 00:16:48,806 I have to go. 331 00:16:48,808 --> 00:16:53,011 But thanks for the pep talk. 332 00:16:53,013 --> 00:16:55,346 I'm always here for you. 333 00:17:01,286 --> 00:17:03,621 (wells) research laboratories unconnected to the government, 334 00:17:03,623 --> 00:17:05,356 Unconnected to any business interests 335 00:17:05,358 --> 00:17:07,058 Or any of that kind of stuff. 336 00:17:07,060 --> 00:17:08,826 And then we build right downtown 337 00:17:08,828 --> 00:17:10,461 In the heart of the city, in the epicenter, 338 00:17:10,463 --> 00:17:12,964 And we become the heart of the city. 339 00:17:12,966 --> 00:17:15,400 We become the heart of the nation. 340 00:17:15,402 --> 00:17:16,968 We change the way you think about the sciences, 341 00:17:16,970 --> 00:17:20,738 And then-- 342 00:17:20,740 --> 00:17:22,140 What? 343 00:17:22,142 --> 00:17:25,076 Just that my father would have loved you... 344 00:17:25,078 --> 00:17:27,612 As much as I do. 345 00:17:27,614 --> 00:17:29,614 [sighs] 346 00:17:29,616 --> 00:17:33,651 Well, I wish I could have met him. 347 00:17:35,754 --> 00:17:37,755 [exhales deeply] 348 00:17:41,026 --> 00:17:42,460 Oh. 349 00:17:42,462 --> 00:17:44,962 And what would you call these laboratories? 350 00:17:44,964 --> 00:17:47,432 Well, we, tess morgan, 351 00:17:47,434 --> 00:17:50,601 Would call them "the technological engineering 352 00:17:50,603 --> 00:17:54,672 Scientific studies," or t.E.S.S., for short. 353 00:17:54,674 --> 00:17:57,909 Well, that is very, very sweet. 354 00:17:57,911 --> 00:18:02,213 But how about... 355 00:18:02,215 --> 00:18:05,516 "scientific and technological 356 00:18:05,518 --> 00:18:08,820 Advanced research laboratories," 357 00:18:08,822 --> 00:18:13,891 Or s.T.A.R. Labs, for short? 358 00:18:16,128 --> 00:18:21,132 Because in the vast night sky, you, harrison wells, 359 00:18:21,134 --> 00:18:23,401 Are the only star I see. 360 00:18:27,873 --> 00:18:29,440 That's gonna get you kissed. 361 00:18:29,442 --> 00:18:32,043 [tess laughing] 362 00:18:33,512 --> 00:18:36,714 [dramatic music] 363 00:18:36,716 --> 00:18:39,016 ♪ 364 00:18:45,824 --> 00:18:47,825 [sighs] 365 00:18:53,165 --> 00:18:55,533 I thought you were a full-time reporter now. 366 00:18:55,535 --> 00:18:57,635 Why are we meeting here? 367 00:18:57,637 --> 00:19:00,872 I still have a key. 368 00:19:00,874 --> 00:19:04,609 And this is kind of our place, right? 369 00:19:09,114 --> 00:19:11,516 What's up? 370 00:19:11,518 --> 00:19:15,052 My coworker mason bridge is missing. 371 00:19:15,054 --> 00:19:17,788 He's not at home. He's not answering his phone. 372 00:19:17,790 --> 00:19:19,190 I mean, it's not like him. 373 00:19:19,192 --> 00:19:23,494 I am really worried that something bad has happened. 374 00:19:23,496 --> 00:19:25,096 I'm sure he's fine. 375 00:19:25,098 --> 00:19:28,900 That's what eddie says. That's what everyone is saying. 376 00:19:28,902 --> 00:19:31,169 Please, will you look into it? 377 00:19:31,171 --> 00:19:34,805 For me? 378 00:19:34,807 --> 00:19:38,042 For you. 379 00:19:38,044 --> 00:19:41,012 Thanks. 380 00:19:41,014 --> 00:19:45,516 Um, are you okay? 381 00:19:45,518 --> 00:19:48,986 You seem like you have a heavy heart. 382 00:19:52,424 --> 00:19:56,994 Sometimes I'm not sure why I wear a mask with you. 383 00:19:56,996 --> 00:19:59,830 Well, maybe one day you'll take it off. 384 00:19:59,832 --> 00:20:04,402 (cisco) heads up. Trickster's broadcasting again. 385 00:20:04,404 --> 00:20:06,537 Can I borrow your laptop? 386 00:20:06,539 --> 00:20:09,173 Um, sure. Help... 387 00:20:11,109 --> 00:20:12,076 Help yourself. 388 00:20:12,078 --> 00:20:14,278 Get ready for the games to begin! 389 00:20:14,280 --> 00:20:18,349 I have...A bomb. 390 00:20:18,351 --> 00:20:20,117 It's a big bomb. 391 00:20:20,119 --> 00:20:21,619 It'll make a big bang 392 00:20:21,621 --> 00:20:22,853 And then a big hole 393 00:20:22,855 --> 00:20:27,558 And then a big drop in the pop...Ulation. 394 00:20:27,560 --> 00:20:29,427 [chuckles] 395 00:20:29,429 --> 00:20:33,264 But never say the trickster 396 00:20:33,266 --> 00:20:35,066 Is not fair. 397 00:20:35,068 --> 00:20:41,872 The bomb is somewhere between 52nd street and avenue b. 398 00:20:41,874 --> 00:20:44,242 I want all units, every uniform, every detective 399 00:20:44,244 --> 00:20:46,844 Searching that area right now. 400 00:20:46,846 --> 00:20:48,112 Somehow we need to alert the flash. 401 00:20:48,114 --> 00:20:50,948 Something tells me he already knows. 402 00:20:54,786 --> 00:20:57,922 Guys, I can't find it. I need your help. 403 00:20:57,924 --> 00:21:00,157 There's nothing on traffic cams or cctv. 404 00:21:00,159 --> 00:21:02,159 I retasked the s.T.A.R. Labs satellite 405 00:21:02,161 --> 00:21:03,728 To scan the area for incendiary devices. 406 00:21:03,730 --> 00:21:05,096 A bomb that large should be giving off 407 00:21:05,098 --> 00:21:06,831 Some kind of thermal or chemical signature. 408 00:21:06,833 --> 00:21:08,466 (flash) well, then why can't you find it? 409 00:21:08,468 --> 00:21:09,834 Because it's a trick. 410 00:21:09,836 --> 00:21:11,135 The bomb's not there. 411 00:21:11,137 --> 00:21:13,237 No, it has to be. I'm gonna keep looking. 412 00:21:13,239 --> 00:21:15,106 (wells) that is what he wants, for you and the police 413 00:21:15,108 --> 00:21:16,841 To keep running around in circles. 414 00:21:16,843 --> 00:21:18,376 There is something else going on, barry. 415 00:21:18,378 --> 00:21:21,245 I can feel it. Now, trust me. 416 00:21:21,247 --> 00:21:24,615 - I'm gonna keep looking. - Barry? 417 00:21:24,617 --> 00:21:27,385 Why doesn't he just listen to you? 418 00:21:27,387 --> 00:21:28,619 [sighs] 419 00:21:36,962 --> 00:21:39,797 I found it. 420 00:21:52,044 --> 00:21:54,412 [beeping] 421 00:21:54,414 --> 00:21:58,382 [alarm blaring] 422 00:21:58,384 --> 00:22:01,852 Uh-oh, there's an explosion at iron heights. 423 00:22:01,854 --> 00:22:03,120 This was all a diversion. 424 00:22:03,122 --> 00:22:06,757 The prison was the real target. 425 00:22:06,759 --> 00:22:08,592 James jesse. 426 00:22:08,594 --> 00:22:11,162 I guess he's tricked us all. 427 00:22:11,164 --> 00:22:14,498 Joe, there's no bomb in this city. 428 00:22:14,500 --> 00:22:15,966 It was a diversion so the trickster 429 00:22:15,968 --> 00:22:17,902 Could help james jesse escape. 430 00:22:17,904 --> 00:22:19,070 I know. 431 00:22:19,072 --> 00:22:21,672 We just got surveillance footage from iron heights. 432 00:22:21,674 --> 00:22:23,607 Jesse got away. 433 00:22:23,609 --> 00:22:27,078 Barry, look, they took a hostage. 434 00:22:27,080 --> 00:22:30,214 Well, who did he take? A guard? The warden? 435 00:22:30,216 --> 00:22:32,249 No. Your dad. 436 00:22:40,392 --> 00:22:42,393 [laughs] 437 00:22:44,596 --> 00:22:46,497 You have to admit, 438 00:22:46,499 --> 00:22:50,267 That was one hell of a trick. 439 00:22:50,269 --> 00:22:52,336 [laughs] 440 00:22:59,745 --> 00:23:02,346 I cannot believe we're finally in the same room. 441 00:23:02,348 --> 00:23:06,083 - [chuckles] - I mean, you're my hero. 442 00:23:06,085 --> 00:23:08,252 You need a better role model, kid. 443 00:23:08,254 --> 00:23:11,589 Can't you see? He's just using you. 444 00:23:11,591 --> 00:23:14,792 Why did we bring him along? Huh? 445 00:23:14,794 --> 00:23:17,695 Because his son works for the ccpd. 446 00:23:17,697 --> 00:23:19,663 Should we find ourselves in a jam, 447 00:23:19,665 --> 00:23:22,466 A cop's dad makes an excellent bargaining chip. 448 00:23:22,468 --> 00:23:24,235 Right. 449 00:23:24,237 --> 00:23:28,272 I wouldn't worry too much about what the cops might do to you. 450 00:23:28,274 --> 00:23:29,673 Really? 451 00:23:29,675 --> 00:23:30,741 If the police aren't able to find you, 452 00:23:30,743 --> 00:23:33,711 Trust me, the flash will. 453 00:23:33,713 --> 00:23:35,446 [chuckles] 454 00:23:35,448 --> 00:23:37,715 Here's hoping. 455 00:23:37,717 --> 00:23:39,150 So what's next? 456 00:23:39,152 --> 00:23:40,885 In your last letter, you said you had something big 457 00:23:40,887 --> 00:23:42,420 In mind for when you got out. 458 00:23:42,422 --> 00:23:45,756 I've had 20 years to come up with the perfect trick. 459 00:23:45,758 --> 00:23:49,427 It's going to be my masterpiece. 460 00:23:49,429 --> 00:23:50,761 My mona lisa. 461 00:23:50,763 --> 00:23:54,498 My breaking bad season five. 462 00:23:54,500 --> 00:23:57,701 They gave me cable in prison so I'd stop killing the guards. 463 00:23:57,703 --> 00:24:00,371 Right. 464 00:24:00,373 --> 00:24:05,009 There's just one thing I've been dying to ask. 465 00:24:05,011 --> 00:24:07,411 Why did you choose me? 466 00:24:07,413 --> 00:24:11,449 Because I knew you had the strength 467 00:24:11,451 --> 00:24:13,350 To fulfill my legacy. 468 00:24:13,352 --> 00:24:16,654 Besides, 469 00:24:16,656 --> 00:24:20,057 It was in your blood. 470 00:24:20,059 --> 00:24:21,192 Wait. 471 00:24:21,194 --> 00:24:24,462 What do you mean in-- in my blood? 472 00:24:26,164 --> 00:24:28,499 The real reason I tracked you down 473 00:24:28,501 --> 00:24:34,371 And groomed you to be the best you could possibly be, axel-- 474 00:24:34,373 --> 00:24:38,375 I am your father. 475 00:24:40,779 --> 00:24:43,214 [laughing] 476 00:24:52,023 --> 00:24:54,758 We were able to identify the other trickster. 477 00:24:54,760 --> 00:24:56,861 His name's axel walker, age 25. 478 00:24:56,863 --> 00:24:58,929 Apparently him and james have been corresponding 479 00:24:58,931 --> 00:25:00,998 Through snail mail for over a decade. 480 00:25:01,000 --> 00:25:02,700 I should have been there. 481 00:25:02,702 --> 00:25:04,401 We're gonna find your dad, okay? 482 00:25:04,403 --> 00:25:07,905 Definitely. 483 00:25:07,907 --> 00:25:10,174 I guess I should have listened to you. 484 00:25:14,079 --> 00:25:17,648 [soft jazz music] 485 00:25:17,650 --> 00:25:21,852 [yawns] sorry, I am so tired. 486 00:25:21,854 --> 00:25:24,021 I think I'm just gonna put on my pajamas, 487 00:25:24,023 --> 00:25:25,789 Go straight to bed when we get home. 488 00:25:25,791 --> 00:25:28,158 - Really? - No. 489 00:25:28,160 --> 00:25:31,862 Definitely not wearing pajamas. 490 00:25:31,864 --> 00:25:35,399 - Hello. - [chuckles] 491 00:25:38,570 --> 00:25:41,572 [ominous music] 492 00:25:41,574 --> 00:25:46,677 ♪ 493 00:25:46,679 --> 00:25:48,846 [tires screeching] 494 00:25:51,283 --> 00:25:53,017 [tess screams] 495 00:25:55,787 --> 00:26:00,824 ♪ 496 00:26:00,826 --> 00:26:03,861 [gasping] 497 00:26:03,863 --> 00:26:07,031 No, no, no. Tess. 498 00:26:07,033 --> 00:26:09,500 Tess. Tess! Oh, no. 499 00:26:09,502 --> 00:26:14,104 Oh, no. Tess. Tess. 500 00:26:14,106 --> 00:26:15,773 Oh, thank god. You gotta help me. 501 00:26:15,775 --> 00:26:19,009 Please help me. Oh. 502 00:26:19,011 --> 00:26:21,445 She--she's-- 503 00:26:21,447 --> 00:26:23,113 What are you doing? What are you doing? 504 00:26:23,115 --> 00:26:25,916 Help. Call someone! Call anyone! 505 00:26:25,918 --> 00:26:27,785 Can't you see she's dying? 506 00:26:27,787 --> 00:26:30,087 This woman has been dead for centuries. 507 00:26:35,393 --> 00:26:37,461 Help! 508 00:26:49,407 --> 00:26:51,809 You okay? 509 00:26:51,811 --> 00:26:53,277 Do you think my dad is still alive? 510 00:26:53,279 --> 00:26:55,579 Yes. Yes, he is. Of course. 511 00:26:55,581 --> 00:26:58,749 Jesse only took your pop to use as leverage. 512 00:26:58,751 --> 00:27:00,985 He might be crazy, but he's not stupid. 513 00:27:00,987 --> 00:27:05,022 And everyone upstairs is looking to find him. 514 00:27:05,024 --> 00:27:08,392 So now I'm supposed to just 515 00:27:08,394 --> 00:27:10,361 Leave my dad's fate in the hands of a man 516 00:27:10,363 --> 00:27:13,564 Who may have had something to do with my mom's murder. 517 00:27:16,601 --> 00:27:17,901 Joe, I can't do this. 518 00:27:17,903 --> 00:27:20,237 Yes, you can. 519 00:27:20,239 --> 00:27:21,338 It just doesn't make any sense. 520 00:27:21,340 --> 00:27:23,040 I mean, if wells is a murderer, 521 00:27:23,042 --> 00:27:25,175 Then why does he want to help me? 522 00:27:25,177 --> 00:27:27,478 Why has he helped me stop so many criminals? 523 00:27:27,480 --> 00:27:31,248 Or saved ronnie? 524 00:27:31,250 --> 00:27:33,017 Why didn't I see this? 525 00:27:33,019 --> 00:27:36,253 I spent 1/10 as much time with him as you did, 526 00:27:36,255 --> 00:27:38,622 And he almost had me believing in him. 527 00:27:38,624 --> 00:27:40,524 Almost. 528 00:27:40,526 --> 00:27:44,795 Look, whatever else he is, 529 00:27:44,797 --> 00:27:46,997 He is harrison wells. 530 00:27:46,999 --> 00:27:48,666 You love science. He is science. 531 00:27:48,668 --> 00:27:53,070 It's like you made best friends with einstein. 532 00:27:53,072 --> 00:27:55,706 You're saying I wanted to be tricked. 533 00:27:55,708 --> 00:27:58,242 You always want to be the person 534 00:27:58,244 --> 00:27:59,510 Who sees the best in people. 535 00:27:59,512 --> 00:28:00,878 I've been a cop for 25 years. 536 00:28:00,880 --> 00:28:03,847 All I can see is the flaws, 537 00:28:03,849 --> 00:28:05,282 The lies, 538 00:28:05,284 --> 00:28:09,553 The dark thoughts that people think I don't see. 539 00:28:09,555 --> 00:28:13,957 I wish I could be you. 540 00:28:13,959 --> 00:28:17,895 As fast as you are, that is your real power. 541 00:28:17,897 --> 00:28:21,465 Don't let wells take that from you. 542 00:28:21,467 --> 00:28:23,701 I don't know 543 00:28:23,703 --> 00:28:26,336 Why he's helping us. 544 00:28:26,338 --> 00:28:30,040 All that matters is that he is. 545 00:28:32,877 --> 00:28:35,713 I can't lose my dad, joe. 546 00:28:35,715 --> 00:28:37,748 Barr. 547 00:28:37,750 --> 00:28:41,051 Barr, come on. 548 00:28:41,053 --> 00:28:43,387 Come on. Come on. 549 00:28:46,858 --> 00:28:49,860 [classical music] 550 00:28:49,862 --> 00:28:51,695 ♪ 551 00:28:51,697 --> 00:28:55,866 Hi. Iris west, I'm with central city picture news. 552 00:28:55,868 --> 00:28:59,470 Thanks. 553 00:28:59,472 --> 00:29:00,537 Champagne, miss? 554 00:29:00,539 --> 00:29:05,509 Oh, thank you. [chuckles] 555 00:29:05,511 --> 00:29:08,078 We're almost out of champagne. 556 00:29:08,080 --> 00:29:11,148 Then the fun's about to begin. 557 00:29:11,150 --> 00:29:14,351 [both laugh] 558 00:29:24,729 --> 00:29:26,597 Oh, mayor bellows, hi. 559 00:29:26,599 --> 00:29:29,700 - This is a lovely party. - Thank you. 560 00:29:29,702 --> 00:29:33,804 Welcome, welcome, central city's finest. 561 00:29:33,806 --> 00:29:37,407 How about a toast to mayor anthony bellows? 562 00:29:37,409 --> 00:29:40,878 He doesn't just yell at his staff, he bellows! 563 00:29:40,880 --> 00:29:43,747 [laughter] 564 00:29:43,749 --> 00:29:47,184 You see what I did there with the wordplay and the... 565 00:29:47,186 --> 00:29:50,120 - Tough crowd. - Excuse me. 566 00:29:50,122 --> 00:29:51,688 Who are you? 567 00:29:51,690 --> 00:29:53,390 How quickly they forget. 568 00:29:53,392 --> 00:29:54,925 James jesse, your honor, 569 00:29:54,927 --> 00:29:59,663 Aka the trickster. 570 00:29:59,665 --> 00:30:03,333 And I'm here to relieve you fine people from all your money. 571 00:30:03,335 --> 00:30:06,136 Because we know if you're in this room, 572 00:30:06,138 --> 00:30:08,639 [chuckles] you've got loads of it. 573 00:30:08,641 --> 00:30:10,174 What makes you think that anyone in this room 574 00:30:10,176 --> 00:30:11,575 Would give you a cent? 575 00:30:11,577 --> 00:30:15,245 Because that champagne they just slurped down 576 00:30:15,247 --> 00:30:17,514 Like so much fruit punch-- 577 00:30:17,516 --> 00:30:20,751 I added a little something special to it. 578 00:30:20,753 --> 00:30:23,854 Trimethylmercury 32. 579 00:30:23,856 --> 00:30:26,023 Poison. [laughing] 580 00:30:26,025 --> 00:30:28,859 Without the antidote, you'll begin to feel the effects 581 00:30:28,861 --> 00:30:30,127 In about, oh, um-- 582 00:30:30,129 --> 00:30:31,929 One hour. 583 00:30:31,931 --> 00:30:32,963 One hour. [chuckles] 584 00:30:32,965 --> 00:30:35,065 [retches] 585 00:30:35,067 --> 00:30:37,434 I remember you. 586 00:30:37,436 --> 00:30:39,803 You got to the party about an hour early. 587 00:30:39,805 --> 00:30:43,674 I offered you the very first glass of champagne. 588 00:30:43,676 --> 00:30:46,143 [chuckles] 589 00:30:46,145 --> 00:30:50,414 An hour is plenty of time for all of you to call your bankers 590 00:30:50,416 --> 00:30:53,317 And transfer everything you have to the account number 591 00:30:53,319 --> 00:30:55,252 On the bottom of your glass. 592 00:30:55,254 --> 00:30:58,222 Once my young friend and I are rich, 593 00:30:58,224 --> 00:30:59,690 You'll get the antidote. 594 00:30:59,692 --> 00:31:02,659 If any of you decide to call 911 instead, 595 00:31:02,661 --> 00:31:06,897 Well, then we switch to lead poisoning. 596 00:31:06,899 --> 00:31:08,966 [chuckles] 597 00:31:08,968 --> 00:31:10,400 Anything? 598 00:31:10,402 --> 00:31:11,468 I'm scanning all the traffic cams in the city. 599 00:31:11,470 --> 00:31:13,337 - I got nothing. - Hey, baby. 600 00:31:13,339 --> 00:31:16,206 Iris? [stammers] 601 00:31:16,208 --> 00:31:17,741 What's up? 602 00:31:17,743 --> 00:31:20,444 (james) how many of you feel the trimethyline 32 603 00:31:20,446 --> 00:31:22,713 Coursing through your veins, hmm? 604 00:31:22,715 --> 00:31:24,314 That's him. That's jesse. 605 00:31:24,316 --> 00:31:26,650 - Cisco, can you ping her phone? - I'm on it. 606 00:31:26,652 --> 00:31:29,786 Trimethylmercury 32 is a relatively fast-acting poison. 607 00:31:29,788 --> 00:31:31,021 Is there a cure? 608 00:31:31,023 --> 00:31:32,723 Yes. We can start synthesizing the antidote right now. 609 00:31:32,725 --> 00:31:34,625 Cisco, where is she? 610 00:31:34,627 --> 00:31:35,859 City hall. 611 00:31:35,861 --> 00:31:37,661 The mayor's having a fund-raiser there tonight. 612 00:31:37,663 --> 00:31:40,530 Barry, do not underestimate the trickster. 613 00:31:40,532 --> 00:31:43,934 [overlapping chatter] 614 00:31:43,936 --> 00:31:47,304 Well, hello. 615 00:31:47,306 --> 00:31:49,172 You know, 616 00:31:49,174 --> 00:31:51,508 I've been in prison for 20 years. 617 00:31:51,510 --> 00:31:53,810 Then you'll know the routine when you get sent back. 618 00:31:53,812 --> 00:31:55,045 [both grunt] 619 00:31:55,047 --> 00:31:56,480 Where's henry allen? 620 00:31:56,482 --> 00:31:58,482 He's where you'll be soon. 621 00:31:58,484 --> 00:31:59,349 Heaven! 622 00:31:59,351 --> 00:32:01,318 [chuckles] 623 00:32:01,320 --> 00:32:03,153 Are you familiar with the movie speed? 624 00:32:03,155 --> 00:32:04,788 Keanu reeves, sandra bullock? 625 00:32:04,790 --> 00:32:06,857 See, you're the bus, and that's the bomb. 626 00:32:06,859 --> 00:32:09,159 A kinetic bomb, actually, and if you go below 627 00:32:09,161 --> 00:32:11,662 600 miles per hour, it'll explode. 628 00:32:11,664 --> 00:32:14,264 Same thing happens if you try to remove it. 629 00:32:14,266 --> 00:32:17,000 Ooh, it's active. 630 00:32:17,002 --> 00:32:18,602 Run, run, run, run, run. 631 00:32:24,108 --> 00:32:25,475 (flash) cisco! 632 00:32:25,477 --> 00:32:26,710 (cisco) he wasn't lying. 633 00:32:26,712 --> 00:32:28,045 That thing's linked to a speedometer, 634 00:32:28,047 --> 00:32:30,080 And it will blow if you stop moving. 635 00:32:30,082 --> 00:32:31,748 I can't run forever. 636 00:32:31,750 --> 00:32:34,918 There's gotta be a way to get it off him without damaging it. 637 00:32:34,920 --> 00:32:37,054 Barry, do you see any walls nearby? 638 00:32:37,056 --> 00:32:38,322 Why? 639 00:32:38,324 --> 00:32:40,190 Because I need you to run into one. 640 00:32:40,192 --> 00:32:42,793 Or more accurately, through one. 641 00:32:42,795 --> 00:32:44,328 (both) what? 642 00:32:44,330 --> 00:32:47,731 If you vibrate at the natural frequency of air, 643 00:32:47,733 --> 00:32:50,801 Your body--your cells will be in a state of excitement 644 00:32:50,803 --> 00:32:54,137 That should allow you to phase 645 00:32:54,139 --> 00:32:55,305 Right through that wall, 646 00:32:55,307 --> 00:32:57,574 Leaving the bomb on the other side. 647 00:32:57,576 --> 00:32:59,910 - Should? - You can do this. 648 00:32:59,912 --> 00:33:01,211 I believe in you. 649 00:33:01,213 --> 00:33:03,647 - I can't. - Listen to me, barry. 650 00:33:03,649 --> 00:33:05,582 Breathe. 651 00:33:05,584 --> 00:33:09,386 Breathe. Feel the air. 652 00:33:09,388 --> 00:33:12,289 Feel that wind on your face. 653 00:33:12,291 --> 00:33:15,826 Feel the ground, your feet lifting you up, 654 00:33:15,828 --> 00:33:17,995 Pushing you forward, and the lightning-- 655 00:33:17,997 --> 00:33:22,966 Barry, feel the lightning. 656 00:33:22,968 --> 00:33:24,835 Feel its power. 657 00:33:24,837 --> 00:33:28,839 Its electricity pumping through your veins, 658 00:33:28,841 --> 00:33:33,777 Crackling through you, traveling to every nerve in your body, 659 00:33:33,779 --> 00:33:35,312 Like a shock. 660 00:33:35,314 --> 00:33:38,015 You're no longer you now. 661 00:33:38,017 --> 00:33:40,717 You're part of something greater. 662 00:33:40,719 --> 00:33:45,389 You're part of a speed-force. 663 00:33:45,391 --> 00:33:47,591 It's yours. 664 00:33:53,464 --> 00:33:55,732 Now do it. 665 00:34:09,047 --> 00:34:11,548 [panting] 666 00:34:11,550 --> 00:34:13,917 - Oh! - Barry? 667 00:34:13,919 --> 00:34:16,253 Oh, that felt weird. 668 00:34:16,255 --> 00:34:18,422 Oh. 669 00:34:18,424 --> 00:34:20,323 I'm good. 670 00:34:20,325 --> 00:34:23,260 - Ooh, I like it. - Look at that. 671 00:34:23,262 --> 00:34:25,962 Lobsters on me, kid. 672 00:34:33,638 --> 00:34:36,206 It's okay. You've all been given an antidote. 673 00:34:36,208 --> 00:34:38,008 That wasn't very sanitary. 674 00:34:38,010 --> 00:34:39,209 Now where is henry allen? 675 00:34:39,211 --> 00:34:43,246 You're going to prison either way, james. 676 00:34:43,248 --> 00:34:46,249 [dramatic music] 677 00:34:46,251 --> 00:34:54,458 ♪ 678 00:35:01,132 --> 00:35:04,134 [chuckles] all right. 679 00:35:10,108 --> 00:35:13,210 [both laugh] 680 00:35:13,212 --> 00:35:15,512 You always did look good in red. 681 00:35:15,514 --> 00:35:18,715 [both laughing] 682 00:35:30,428 --> 00:35:32,129 Wow. 683 00:35:32,131 --> 00:35:35,432 Half of this stuff didn't even exist when I was practicing. 684 00:35:35,434 --> 00:35:37,234 Yeah, well, I'd be happy to give you 685 00:35:37,236 --> 00:35:41,505 A crash course on all of it if you get out. 686 00:35:41,507 --> 00:35:42,739 I'm gonna shut up now. 687 00:35:42,741 --> 00:35:44,741 [chuckles] it's okay. 688 00:35:44,743 --> 00:35:46,543 - Dr. Allen? - Yes? 689 00:35:46,545 --> 00:35:48,044 I'm feeling the need to give you a hug. 690 00:35:48,046 --> 00:35:52,382 Absolutely. I will always accept a hug. 691 00:35:52,384 --> 00:35:54,484 Thank you. 692 00:35:59,657 --> 00:36:03,460 Wow. You gotta tell me. 693 00:36:03,462 --> 00:36:05,629 What does it feel like when you're running down the street 694 00:36:05,631 --> 00:36:08,798 Like a bat out of hell? 695 00:36:12,203 --> 00:36:15,539 There's no feeling like it. 696 00:36:15,541 --> 00:36:19,142 I bet. 697 00:36:19,144 --> 00:36:22,546 Actually, you're all heroes in my book, 698 00:36:22,548 --> 00:36:25,248 Especially you, dr. Wells. 699 00:36:25,250 --> 00:36:26,883 Thank you 700 00:36:26,885 --> 00:36:28,985 For everything that you've done for my son. 701 00:36:28,987 --> 00:36:32,422 Well, your son is an extraordinary man, dr. Allen, 702 00:36:32,424 --> 00:36:34,391 And I will do everything in my power 703 00:36:34,393 --> 00:36:37,527 To ensure barry's future. 704 00:36:37,529 --> 00:36:40,530 [gentle music] 705 00:36:40,532 --> 00:36:48,738 ♪ 706 00:36:53,511 --> 00:36:56,379 It's time, joe. 707 00:36:56,381 --> 00:36:57,380 - No. - No? 708 00:36:57,382 --> 00:37:00,650 - No. - Okay. 709 00:37:04,555 --> 00:37:08,458 You seem like you could use a hug too. 710 00:37:08,460 --> 00:37:11,261 Your father is an extraordinary man. 711 00:37:11,263 --> 00:37:15,532 You're lucky to have him. 712 00:37:15,534 --> 00:37:18,134 I'm lucky to have you too. 713 00:37:32,049 --> 00:37:34,918 Ahh! 714 00:37:47,265 --> 00:37:50,267 [grunting] 715 00:37:54,672 --> 00:37:57,574 Who are you? 716 00:37:57,576 --> 00:37:59,976 My name is eobard thawne, 717 00:37:59,978 --> 00:38:02,579 But that name doesn't matter. 718 00:38:02,581 --> 00:38:04,714 Not anymore. It won't matter for many years. 719 00:38:04,716 --> 00:38:08,518 The only thing that really matters is who you are. 720 00:38:08,520 --> 00:38:10,120 Harrison wells. 721 00:38:10,122 --> 00:38:12,122 What are you talking about? I don't understand. 722 00:38:12,124 --> 00:38:16,726 In the year 2020, you and your wife, tess morgan, 723 00:38:16,728 --> 00:38:19,162 Successfully launched a particle accelerator 724 00:38:19,164 --> 00:38:20,930 That changed the course of history. 725 00:38:20,932 --> 00:38:24,134 I need it to happen a bit sooner if I'm going to get back. 726 00:38:24,136 --> 00:38:27,704 Much sooner. 727 00:38:27,706 --> 00:38:30,340 - What is that? - My way home. 728 00:38:30,342 --> 00:38:32,776 [police sirens approaching] 729 00:38:32,778 --> 00:38:36,946 You see, they're not coming to save you. 730 00:38:36,948 --> 00:38:41,051 They're coming to save me. 731 00:38:41,053 --> 00:38:41,851 [grunts] 732 00:38:41,853 --> 00:38:45,055 [sirens continue] 733 00:38:47,291 --> 00:38:50,293 [grunting] 734 00:38:54,065 --> 00:38:57,067 [both screaming] 735 00:39:13,317 --> 00:39:15,185 [exhales] 736 00:39:23,728 --> 00:39:25,695 Hey, joe. 737 00:39:25,697 --> 00:39:27,230 Desk sergeant said you were looking for me. 738 00:39:27,232 --> 00:39:29,899 Eddie, yeah. Uh... 739 00:39:33,671 --> 00:39:36,406 Sit down. 740 00:39:36,408 --> 00:39:39,642 It's about iris. 741 00:39:39,644 --> 00:39:42,145 She's looking into mason bridge's disappearance. 742 00:39:42,147 --> 00:39:44,080 We can't let that happen. 743 00:39:49,587 --> 00:39:52,021 Detective. 744 00:40:06,871 --> 00:40:10,306 Eddie, we need your help. 745 00:40:14,245 --> 00:40:15,912 Brazil? 746 00:40:15,914 --> 00:40:20,683 Why--why would mason move to brazil? 747 00:40:20,685 --> 00:40:22,952 Apparently there was a girl involved, 748 00:40:22,954 --> 00:40:27,757 And he decided to go hike the amazon with her for a year, 749 00:40:27,759 --> 00:40:29,459 You know, live off the grid, 750 00:40:29,461 --> 00:40:30,894 Write his memoirs or something. 751 00:40:30,896 --> 00:40:33,763 Wow. I guess you really don't know anyone. 752 00:40:33,765 --> 00:40:35,765 No, you don't. 753 00:40:35,767 --> 00:40:37,066 (west) hey, baby, everything good? 754 00:40:37,068 --> 00:40:38,768 Yeah, yeah. Of course. 755 00:40:38,770 --> 00:40:41,604 Um, dinner will be ready in a jiff, okay? 756 00:40:41,606 --> 00:40:43,072 Okay. 757 00:40:47,778 --> 00:40:50,146 She buy it? 758 00:40:50,148 --> 00:40:52,015 I think so. 759 00:40:52,017 --> 00:40:54,150 Keeping her in the dark, it's for her safety. 760 00:40:54,152 --> 00:40:57,487 That is debatable, and we will have that debate. 761 00:40:57,489 --> 00:41:00,623 But for right now, what's our next move? 762 00:41:00,625 --> 00:41:03,560 How do we figure out what wells is up to? 763 00:41:03,562 --> 00:41:07,997 When wells was talking me through phasing 764 00:41:07,999 --> 00:41:10,567 So I could get the trickster's bomb off my wrist, 765 00:41:10,569 --> 00:41:14,804 The way that he described my being the flash, running, 766 00:41:14,806 --> 00:41:19,776 Feeling the wind and the power, 767 00:41:19,778 --> 00:41:23,446 It's like he was talking from experience. 768 00:41:23,448 --> 00:41:24,681 What are you saying? 769 00:41:24,683 --> 00:41:26,316 I don't know how... 770 00:41:26,318 --> 00:41:29,052 But he's the man in yellow. 771 00:41:29,054 --> 00:41:32,555 Harrison wells is the reverse-flash. 772 00:41:36,527 --> 00:41:38,528 I got an 11-80, possible 10-54, 773 00:41:38,530 --> 00:41:41,431 County road j, requesting immediate assistance. 774 00:41:41,433 --> 00:41:44,567 (man on radio) copy that. Units en route to your location. 775 00:41:44,569 --> 00:41:47,070 [grunting] 776 00:41:47,072 --> 00:41:49,172 Sir, we're gonna get you out of here. 777 00:41:49,174 --> 00:41:50,540 Can you tell me your name? 778 00:41:50,542 --> 00:41:54,277 Do you know who you are? 779 00:41:54,279 --> 00:41:56,713 My name... 780 00:41:56,715 --> 00:41:59,616 Is... 781 00:41:59,618 --> 00:42:03,386 Harrison wells. 782 00:42:25,976 --> 00:42:27,577 (man) greg, move your head.